當前位置:生活百科幫 >

關於文言文河中石獸原文及翻譯的百科

文言文河中石獸原文和翻譯
  • 文言文河中石獸原文和翻譯

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 22209
河中石獸翻譯和原文
  • 河中石獸翻譯和原文

  • 《河中石獸》原文河中石獸清·紀昀滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸...
  • 16179
河中石獸原文和翻譯賞析
  • 河中石獸原文和翻譯賞析

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 11753
天石硯銘文言文翻譯及原文
  • 天石硯銘文言文翻譯及原文

  • 《天石硯銘》文言文翻譯:蘇軾十二歲的時候,在所住的紗縠寓所空地上,和一群少年玩掘地的遊戲。得到一塊奇異的石頭,形狀像魚,外表色溫潤晶瑩,呈現淺綠色,裡外都點綴著細小的銀星,擊打它就發出鏗鏘的聲音。試著拿它當硯使,很容易發墨,只是沒有儲水的地方。先父說:“這是一方天硯啊!具有...
  • 27277
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裡。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則...
  • 5262
小石潭記的原文和翻譯
  • 小石潭記的原文和翻譯

  • 《小石潭記》原文小石潭記唐·柳宗元從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與...
  • 31409
河中石獸翻譯
  • 河中石獸翻譯

  • 譯文滄州南邊有一座寺廟位於河邊,寺院的大門倒塌在河中,門前的兩座石獸一起陷入水中。過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中搜尋石獸,最後無法找到,他們就認為石獸順著河水流到下游去了。他們划著幾隻小船,拖著鐵耙,往下游找了十幾裡地,不見石獸的蹤跡。一位講學的人在寺中...
  • 19371
河中石獸的原文及翻譯和註釋
  • 河中石獸的原文及翻譯和註釋

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 20345
河中石獸原文及翻譯
  • 河中石獸原文及翻譯

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 21169
河中石獸的翻譯和譯文
  • 河中石獸的翻譯和譯文

  • 《河中石獸》原文:滄州南一寺臨河干(gān),山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深...
  • 27775
河中石獸原文和翻譯
  • 河中石獸原文和翻譯

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 27239
河中石獸翻譯和原文
  • 河中石獸翻譯和原文

  • 《河中石獸》翻譯滄州南邊有一座寺廟位於河邊,寺院的大門倒塌在河中,門前的兩座石獸一起陷入水中。過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中搜尋石獸,最後無法找到,他們就認為石獸順著河水流到下游去了。他們划著幾隻小船,拖著鐵耙,往下游找了十幾裡地,不見石獸的蹤跡。一位講...
  • 32403
河中石獸原文翻譯和賞析
  • 河中石獸原文翻譯和賞析

  • 《河中石獸》原文河中石獸清·紀昀滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸...
  • 16398
中山貓文言文翻譯及原文
  • 中山貓文言文翻譯及原文

  • 翻譯:有一個趙國人家裡有鼠患,到中山國向人討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善於捕捉老鼠,又善於捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什麼不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的...
  • 30195
河中石獸賞析
  • 河中石獸賞析

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 16169
河中石獸的原文及翻譯
  • 河中石獸的原文及翻譯

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 8631
河中石獸原文和翻譯
  • 河中石獸原文和翻譯

  • 原文:滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。翻譯:滄州南邊有一座寺廟位於河邊,寺院的大門倒塌在河中,門前的兩座石獸一起陷入水中。過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中搜尋石...
  • 17892
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》的譯文:一個屠戶在傍晚時分回家,他擔子裡的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟著他走了很遠。屠戶感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟著他。屠戶再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已...
  • 16431
河中石獸賞析
  • 河中石獸賞析

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 6367
朗讀河中石獸原文
  • 朗讀河中石獸原文

  • 《河中石獸》滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦...
  • 5362
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑去,其一犬坐於...
  • 17668
河中石獸的譯文翻譯
  • 河中石獸的譯文翻譯

  • 滄州的南面有一座寺廟,寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河裡,門前的兩隻石獸也和門一起沉沒在了河中。十多年之後,僧人們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩隻石獸,到底還是沒找到,僧人們認為石獸順著水流流到下游了。於是划著幾隻小船,拖著鐵鈀,向下遊尋找了十多裡,沒有找到石獸的蹤跡...
  • 26246
河中石獸原文及翻譯和註釋
  • 河中石獸原文及翻譯和註釋

  • 《河中石獸》滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 11074
河中石獸全文翻譯
  • 河中石獸全文翻譯

  • 滄州的南面有一座寺廟,寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河裡,門前的兩隻石獸也和門一起沉沒在了河中。十多年之後,僧人們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩隻石獸,到底還是沒找到,僧人們認為石獸順著水流流到下游了。於是划著幾隻小船,拖著鐵鈀,向下遊尋找了十多裡,沒有找到石獸的蹤跡...
  • 16011
河中石獸註釋
  • 河中石獸註釋

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 30080