當前位置:生活百科幫 >

關於代悲白頭翁譯文的百科

《代悲白頭翁》的原文是什麼
  • 《代悲白頭翁》的原文是什麼

  • 《代悲白頭翁》是唐代詩人劉希夷的作品。此詩雖是擬古樂府,但構思精妙,開拓了全新的意境。那麼《代悲白頭翁》的原文是什麼呢?1、原文:洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。今年花落顏色改,明年花開復誰在?已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。古人無復洛城...
  • 21440
賣油翁的原文及翻譯註釋
  • 賣油翁的原文及翻譯註釋

  • 《賣油翁》原文:陳康肅公善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐...
  • 5764
汝有田舍翁文言文翻譯是什麼
  • 汝有田舍翁文言文翻譯是什麼

  • “汝有田舍翁”的翻譯:有一個鄉村老人。“汝有田舍翁”是出自《賢弈篇·應諧錄》。《賢弈篇·應諧錄》原文:有田舍翁,家資殷盛,而累世不識“之”、“乎”。一歲,聘楚士訓其子。楚士始訓之搦管臨朱,書一畫,訓曰“一字”;書二畫,訓曰“二字”;書三畫,訓曰“三字”。其子輒欣欣然擲筆,告...
  • 31245
賣油翁的翻譯
  • 賣油翁的翻譯

  • 譯文康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,但只是微微點點頭。陳堯諮問賣油翁:“你也懂得射...
  • 28422
唐翁獵虎的文言文翻譯
  • 唐翁獵虎的文言文翻譯

  • 唐翁獵虎文言文翻譯:清朝乾隆年間,安徽旌德縣出現了老虎。不到幾個月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十幾個。過往的客商有幾撥因為貪圖趕路,黎明時分也被老虎傷了許多人。當時,紀曉嵐的一個同族哥哥任知縣,曾幾次招集本地的獵戶搜尋老虎,結果,獵戶也被吃了幾人。當地一個人建議:“咱...
  • 30999
醉翁亭記作者
  • 醉翁亭記作者

  • 《醉翁亭記》原文環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁...
  • 13710
文言文醉翁亭記譯文
  • 文言文醉翁亭記譯文

  • 《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿著山路走六七裡,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就...
  • 25772
大悲咒 翻譯成白話文 大悲咒全文白話翻譯
  • 大悲咒 翻譯成白話文 大悲咒全文白話翻譯

  • 皈依三寶,皈依大悲渡世的觀世音菩薩,世間感受一切恐怖病苦的眾生,要誓願宣說廣大圓滿無礙大悲救苦救難的真言,要看破生死煩惱,了悟真實光明,皈依於大慈大悲、隨心自在的觀世菩薩。祈求一切圓滿,不受一切鬼卒的侵害,皈命於為觀世音菩薩請說廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼的本尊-千光王...
  • 28196
賣油翁全文的翻譯
  • 賣油翁全文的翻譯

  • 賣油翁全文翻譯:康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,但只是微微點點頭。陳堯諮問賣油翁:“...
  • 26518
莫等閒白了少年頭空悲切翻譯意思
  • 莫等閒白了少年頭空悲切翻譯意思

  • “莫等閒,白了少年頭,空悲切”的意思是:不要白白地消磨光陰,等到青春不再,在年老時徒自悲切。“莫等閒,白了少年頭,空悲切”出自宋代愛國將領岳飛的《滿江紅·寫懷》。全詞表達了作者精忠報國的英雄氣概。滿江紅·寫懷岳飛〔宋代〕怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷...
  • 25831
賣油翁譯文
  • 賣油翁譯文

  • 《賣油翁》原文:陳康肅公堯諮善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,...
  • 28268
代悲白頭翁是什麼意思
  • 代悲白頭翁是什麼意思

  • 代悲白頭翁劉希夷賞析是:這是一首擬古樂府詩。題目中的“代”意思是擬。題目又作《白頭吟》。屬《相和歌·楚調曲》,古辭裡寫的是一個被遺棄的女子表示對情人的決裂。而劉希夷雖擬古樂府,但他由女子的青春年華寫到白頭翁,慨嘆時間如白駒過隙、青春易逝、富貴無常。構思精妙,語...
  • 30221
醉翁亭記原文
  • 醉翁亭記原文

  • 《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿著山路走六七裡,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就...
  • 13993
塞翁失馬課文翻譯
  • 塞翁失馬課文翻譯

  • 靠近邊境一帶的地方居住著一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他,那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家,那個老人卻說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他...
  • 10465
墨翁傳
  • 墨翁傳

  • 《墨翁傳》節選第一段翻譯:墨翁是吳槐市的人。曾經周遊到了荊楚,有一次,他遇見有人在傳授古代造墨之法,於是說:“我假如售賣這種墨,就完全有錢可以去讀書了,何必如同現在這樣急切地到處奔走呢?”於是便回家去了,他在家門上寫上了“造古法墨”四個字。翻譯:墨翁親自操持杵臼等工具...
  • 8159
莫等閒白了少年頭空悲切的意思
  • 莫等閒白了少年頭空悲切的意思

  • 莫等閒,白了少年頭,空悲切的意思是:不要虛度年華,花白了少年黑髮,只有獨自悔恨悲悲切切。出自《滿江紅·怒髮衝冠》,作者是岳飛。此詞上片抒寫作者對中原重陷敵手的悲憤,對局勢前功盡棄的痛惜,表達了自己繼續努力爭取壯年立功的心願;下片抒寫作者對民族敵人的深仇大恨,對祖國統一的...
  • 12326
唐翁獵虎文言文翻譯簡短
  • 唐翁獵虎文言文翻譯簡短

  • 族兄紀中涵任旌德知縣時,縣城附近有老虎為害,傷了數名獵戶,導致無人敢捕。百姓請求道:“除非將徽州的‘唐打獵’聘請來,否則不能剷除這個禍患。”知縣派遣縣吏攜帶錢財前往徽州,縣吏歸來說,唐家已經選中兩名技藝高超的獵手,馬上就能趕到。獵手來到,卻是一個老翁帶著個男孩兒:那老...
  • 17824
塞翁失馬古文翻譯
  • 塞翁失馬古文翻譯

  • 靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人。有一次,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。鄰居都前來慰問他,那個老人卻說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”幾個月後,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。鄰居都前來祝賀他們一家,那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多...
  • 25918
白頭吟卓文君原文及翻譯
  • 白頭吟卓文君原文及翻譯

  • 卓文君《白頭吟》全詩:皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!譯文:愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。聽說你懷...
  • 21103
白頭翁怎麼養殖
  • 白頭翁怎麼養殖

  • 白頭翁是一種叫聲優美、活潑可愛的鳥類,居家養殖把它作為陪伴你的小夥伴是一個非常不錯的選擇。那麼網友們知道白頭翁怎麼養殖嗎?對於不知情的網友們,下面我們一起來看看吧。1、白頭翁選擇。建議選擇出殼1-2周內的幼鳥,此時它們需要照顧,然而由於掉落在地上無法回到巢內,往往成...
  • 5370
賣油翁如何翻譯
  • 賣油翁如何翻譯

  • 康肅公陳堯諮擅長射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,於是他也因此而驕傲起來。後來有一次,他在自己家裡場地射箭,看到不遠處有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡不在意的看著他,許久都不離開。而賣油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微點點頭。於是陳堯諮停下射箭問賣油翁:“你也...
  • 11237
《代悲白頭翁》的翻譯是什麼
  • 《代悲白頭翁》的翻譯是什麼

  • 《代悲白頭翁》是唐代詩人劉希夷的作品,此詩感傷情調極為濃郁,但並不頹廢,風格清麗婉轉,曲盡其妙,藝術性較高,歷來傳為名篇。那麼《代悲白頭翁》的翻譯是什麼呢?1、翻譯:洛陽城東的桃花李花隨風飄轉,飛來飛去,不知落入了誰家?洛陽女子有著嬌豔的容顏,獨坐院中,看著零落的桃李花而長聲...
  • 15809
《賣油翁》白話譯文是什麼
  • 《賣油翁》白話譯文是什麼

  • 《賣油翁》是宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯諮射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能生巧的道理。那麼《賣油翁》白話譯文是什麼呢?1、康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也...
  • 28257
翻譯賣油翁全文
  • 翻譯賣油翁全文

  • 《賣油翁》原文翻譯:康肅公陳堯諮擅於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經有一次,他在家裡的場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油翁看他射十箭中了八九箭,但只是微微點頭。陳堯諮問賣油翁:“你也懂得射箭...
  • 27116
賣油翁翻譯全文
  • 賣油翁翻譯全文

  • 康肅公陳堯諮擅長射箭,世上沒有第二人(能同他相比),康肅公也憑這種(本領)自誇。(有一次)他曾在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在場邊斜著眼看他(射箭),很久也不離開。看見康肅公射十箭能中八九箭,(對此)只是微微地點了點頭。康肅公問(他)道:“你也懂得射箭嗎?...
  • 25986