當前位置:生活百科幫 >

教育

> 畢竟西湖六月中翻譯

畢竟西湖六月中翻譯

畢竟西湖六月中,出自宋代詩人楊萬里《曉出淨慈寺送林子方二首》,這是第二首。全詩為:畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

畢竟西湖什麼月中 畢竟西湖六月中翻譯

原文及翻譯

《曉出淨慈寺送林子方二首》其二

楊萬里

畢竟西湖六月中,風光不與四時同。

接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

翻譯:六月裡的西子湖啊,到底特殊,秀麗的風光和其他時節迥然不同。碧綠的蓮葉連線天際,浩渺無盡,紅日與荷花相映,色彩分外鮮豔嬌紅。

畢竟西湖什麼月中 畢竟西湖六月中翻譯 第2張

賞析

《曉出淨慈寺送林子方二首》這是一組寫六月美景的詩,第二首詩比第一首流傳更廣,這首詩將六月西湖那迥異於平時的綺麗景色,寫得十分傳神。

“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”,開篇即說畢竟六月的西湖,風光不與四時相同,這兩句質樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節不同的風光,是足可留戀的。然後,詩人用充滿強烈色彩對比的句子,描繪出一幅大紅大綠、精彩絕豔的畫面:“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅,詩人抓住了這盛夏時特有的景物,概括而又貼切。

標籤: 六月 翻譯 西湖
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-tw/jy/velv1.html