當前位置:生活百科幫 >

教育

> 《四時田園雜興》原文(節選)

《四時田園雜興》原文(節選)

四時田園雜興的意思是:四個時節田園的各種興致。它是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,詩歌描寫了農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

《四時田園雜興》分為春夏秋冬四個詩卷,其中春日田園雜興12首、晚春田園雜興12首、夏日田園雜興12首、秋日田園雜興12首、冬日田園雜興12首。

四時田園雜興的意思 《四時田園雜興》原文(節選)

《四時田園雜興》原文(節選)

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

《四時田園雜興》原文(節選)翻譯

白天鋤地,夜晚搓麻,

農家男女都各司其事。

小孩子不懂得種田織布之事,

卻也學着大人在桑樹陰下種瓜。

《四時田園雜興》原文(節選)註釋

1、四時:四季。

2、耘田:鋤地。

3、晝:白天

4、績麻:把麻搓成繩,搓麻繩。

5、兒:男人(農夫)。

6、女:女人(農婦)。

7、各當家:每人都負有專責,獨當一面。

8、童孫:幼童。

9、供:從事參與。

10、傍:靠近。

四時田園雜興的意思 《四時田園雜興》原文(節選) 第2張

《四時田園雜興》創作背景

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

《四時田園雜興》節選賞析

詩篇把農民的勤勞,淳樸的美德通過兒童天真活潑的舉動不經意地展現,更顯童趣盎然。第一句用晝和夜對比,向我們展開一幅鄉村男女耕田、績麻,日夜忙碌的畫圖白天男人們下田去除草,晚上婦女們在家裏搓麻線。

第二句筆鋒一轉,孩子們天真爛漫,不懂得耕田紡織,但看着父母忙忙碌碌,卻甚覺有趣,也不肯閒着,也在茂盛成蔭的桑樹地下學着種瓜。

全詩描寫了農村男女日夜勞碌緊張的勞動生活,表現了兒童的天真可愛,熱愛勞動的品質。語言通俗淺顯,沒有刻意追求的痕跡,文筆清新輕巧,生動自然,猶如信手拈來。猶如一幅生動的農村風俗長卷,充溢着農村濃郁的鄉土氣息。

《四時田園雜興》作者簡介

范成大(1126年—1193年),南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅強不屈,幾被殺。

晚年退居故鄉石湖,卒諡文穆。其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩集》《石湖詞》《桂海虞衡志》《吳船錄》《吳郡志》等,存詩1900多首。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-mo/jy/kxxnd.html