當前位置:生活百科幫 >

關於杞人憂天文言文原文翻譯的百科

杞人憂天文言文原文翻譯
  • 杞人憂天文言文原文翻譯

  • 杞人憂天的意思:比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心。杞人憂天的典故杞國有個人,整天擔心天會塌下來,地會陷下去。一天,他走在曠野上,心想這時候天要是塌下來,連個躲的地方都沒有,肯定會被碰成肉餅的。他躲進房屋裏,又想天要是這麼一大塊地碰下來,房屋不也被硬倒了嗎?砸倒的房屋...
  • 23272
杞人憂天文言文翻譯和註釋
  • 杞人憂天文言文翻譯和註釋

  • 翻譯杞國有個人擔憂天會塌下來,地會陷下去,自己的身體無處可藏,因而睡不着覺,吃不下飯。又有一個擔憂那個怕天塌地陷之人的人,於是前去向他解釋,説:“天是氣的積聚,無處沒有氣。就像你彎腰挺身、呼氣吸氣,整天在天空中生活,為什麼要擔憂它崩塌下來呢?”那人説:“天果真是氣的積聚,那...
  • 27936
杞人憂天原文
  • 杞人憂天原文

  • 翻譯杞國有個人擔憂天會塌下來,地會陷下去,自己的身體無處可藏,因而睡不着覺,吃不下飯。又有一個擔憂那個怕天塌地陷之人的人,於是前去向他解釋,説:“天是氣的積聚,無處沒有氣。就像你彎腰挺身、呼氣吸氣,整天在天空中生活,為什麼要擔憂它崩塌下來呢?”那人説:“天果真是氣的積聚,那...
  • 9962
長廬子聞而笑之曰文言文翻譯 杞人憂天 長廬子的翻譯
  • 長廬子聞而笑之曰文言文翻譯 杞人憂天 長廬子的翻譯

  • “長廬子聞而笑之曰”出自文言文《杞人憂天》,全文譯文為:杞國有個人憂慮天會塌下來,地會陷下去,自己無處藏身,因此睡不好覺,吃不下飯。又有一個擔憂那個怕天塌地陷之人的人,因此去向他解釋,説:“天是氣的積聚,沒有哪個地方沒有氣。如同你彎腰挺身、呼氣吸氣,全天在空氣裏活動,為什麼...
  • 26483
《杞人憂天》原文
  • 《杞人憂天》原文

  • 杞人憂天説的是杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自身沒有安全居住的地方,乃至於睡不好覺,吃不下飯,後來經過朋友開導,這個人又豁然開朗的故事。《杞人憂天》是中國古代的一則寓言,出自《列子·天瑞篇》。通過這個寓言嘲笑了那種整天懷着毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人...
  • 18599
江上丈人文言文原文翻譯
  • 江上丈人文言文原文翻譯

  • 《江上丈人》的翻譯:江上的漁翁是楚國人。楚平王因為費無忌的讒言而要殺害伍奢。伍奢的兒子伍子胥聽聞此事就逃走了,想要投奔吳國。他來到江邊,想要渡江卻沒有船隻,然而奉命追捕他的人緊隨其後,情況十分危急,他擔心自己無法逃脱。(正在這時他)遇見了一位漁翁,這才得以渡江。於是...
  • 7395
越人養狗文言文翻譯及原文
  • 越人養狗文言文翻譯及原文

  • 越地的人在路上遇到了一隻狗,那隻狗低着頭、搖着尾巴,發出人的語言説道:“我善於捕獵,和你平分捕到的獵物。”那位越人很高興,就帶着狗一起回家,給狗喂高粱和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。有的人就譏笑那越人説:“你餵養它...
  • 15643
《杞人憂天》文言文的翻譯是什麼
  • 《杞人憂天》文言文的翻譯是什麼

  • 《杞人憂天》通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷着毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據地憂慮和擔心。那麼《杞人憂天》文言文的翻譯是什麼呢?1、杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。2、又有個人為這個杞...
  • 14075
文人相輕原文及翻譯
  • 文人相輕原文及翻譯

  • 《文人相輕》文言文的翻譯如下:自古以來,文人都是互相輕視的。傅毅和班固的文才不分高下,可班固卻輕視傅毅,班固在給弟弟班超的信中寫道:“傅武仲憑藉能寫文章,擔任蘭台令史的官職,但他下筆成文卻不知道停止。”凡人總是擅長看到自己的優點,然而文章不只有一種體裁,很少有人各種體...
  • 26892
杞人憂天的翻譯
  • 杞人憂天的翻譯

  • 杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。又有一個為他的憂愁而擔心的人,就去開導他,説:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裏活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?”那個人説:“天如果是氣體,日月星辰不就會墜...
  • 25545
生於憂患,死於安樂文言文翻譯
  • 生於憂患,死於安樂文言文翻譯

  • 舜在他耕作的田野中被任用,傅説從築牆的勞作中被任用,膠鬲從販魚賣鹽的勞作中被任用,管夷吾被從獄官手裏解救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸集市裏贖買回來並被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身上,必定要先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他...
  • 8877
杞人憂天原文及翻譯
  • 杞人憂天原文及翻譯

  • 原文杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當墜耶?”曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”其人曰:“奈地壞何?”曉者曰:“地...
  • 6381
疑人竊履文言文翻譯及原文
  • 疑人竊履文言文翻譯及原文

  • 從前有個借宿在朋友家裏的楚國人,他的僕人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上的店鋪去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢並把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地説:“我本來就懷疑是你(偷了我的...
  • 12807
杞人憂天翻譯大全
  • 杞人憂天翻譯大全

  • “杞人憂天”翻譯:從前,杞國有個人總是擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便開始整天睡不好覺,吃不下飯。又有一個為他的憂愁而擔心的人,便去開導他,説:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裏活動,你想想天怎麼會塌下來呢?”那個人説道:“...
  • 12760
疑人竊履文言文原文翻譯
  • 疑人竊履文言文原文翻譯

  • 從前有個借宿在朋友家裏的楚國人,他的僕人偷了他朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上的店鋪去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢並把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友前來拜訪,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地説:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了...
  • 17968
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則...
  • 5262
杞人憂天文言文翻譯及原文
  • 杞人憂天文言文翻譯及原文

  • 杞人憂天指總是去憂慮那些不切實際、不可能發生的事。杞人憂天出自《列子·天瑞》,其近義詞為庸人自擾、杞人之憂、伯慮愁眠,反義詞有:無憂無慮、若無其事。原文杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:"天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行...
  • 30492
杞人憂天譯文是什麼
  • 杞人憂天譯文是什麼

  • 杞國有個人擔心天地會崩塌,自身失去依存的地方,於是不吃不睡了。又有一個擔心他因為那擔心而出問題的人,因此就去勸他,説:“天啊,是聚集在一起的氣體,氣往哪裏崩潰呢。你身體屈伸和呼吸,一直在天中進行,幹嗎要擔心它崩潰嗎?”那個人説:“天確實是聚集的氣體,太陽、月亮、星星呢,它們...
  • 23600
天石硯銘文言文翻譯及原文
  • 天石硯銘文言文翻譯及原文

  • 《天石硯銘》文言文翻譯:蘇軾十二歲的時候,在所住的紗縠寓所空地上,和一羣少年玩掘地的遊戲。得到一塊奇異的石頭,形狀像魚,外表色温潤晶瑩,呈現淺綠色,裏外都點綴着細小的銀星,擊打它就發出鏗鏘的聲音。試着拿它當硯使,很容易發墨,只是沒有儲水的地方。先父説:“這是一方天硯啊!具有...
  • 27277
狼文言文翻譯及原文
  • 狼文言文翻譯及原文

  • 《狼》的譯文:一個屠户在傍晚時分回家,他擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟着他走了很遠。屠户感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟着他。屠户再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已...
  • 16431
杞人憂天出處
  • 杞人憂天出處

  • 杞人憂天的意思:比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心。杞人憂天原文杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當墜耶?”曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光...
  • 13277
杞人憂天文言文翻和道理
  • 杞人憂天文言文翻和道理

  • 翻譯杞國有個人擔憂天會塌下來,地會陷下去,自己的身體無處可藏,因而睡不着覺,吃不下飯。又有一個擔憂那個怕天塌地陷之人的人,於是前去向他解釋,説:“天是氣的積聚,無處沒有氣。就像你彎腰挺身、呼氣吸氣,整天在天空中生活,為什麼要擔憂它崩塌下來呢?”那人説:“天果真是氣的積聚,那...
  • 22988
杞人憂天出處原文翻譯
  • 杞人憂天出處原文翻譯

  • 杞人憂天的意思:比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心。寓意:“杞人憂天”多用於嘲諷那些為本來不用擔憂的事而去擔憂發愁的人,有居安思危的意識固然是好的,但是面對無法改變或者不太可能發生的事情,沒有必要過度的擔心。對待事物,應該多持樂觀積極的態度,往好的地方想。注意心理...
  • 22211
女媧補天文言文翻譯及原文
  • 女媧補天文言文翻譯及原文

  • 《女媧補天》文言文翻譯:遠古時期,天的四根支撐柱壞了,九州國土崩裂,天空不能完全覆蓋大地,大地也不能完全地承載萬物;熊熊烈火蔓延而不熄滅,大水肆意氾濫而不終止;兇猛的野獸吃掉善良的人,兇猛的鳥抓取老人和孩童。於是女媧冶煉五色石來修補蒼天,砍斷海里的大龜的四隻腳作為天的四...
  • 5126
《杞人憂天》文言文的原文是什麼
  • 《杞人憂天》文言文的原文是什麼

  • 《杞人憂天》通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷着毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據地憂慮和擔心。那麼《杞人憂天》文言文的原文是什麼呢?1、杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。2、又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡...
  • 10869