當前位置:生活百科幫 >

關於文人相輕原文的百科

《文人相輕》文言文翻譯是什麼
  • 《文人相輕》文言文翻譯是什麼

  • 文人相輕,拼音是wénrénxiāngqīng,意思是指文人之間互相看不起。下面一起來看看《文人相輕》文言文翻譯是什麼。1、譯文:文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中説:"傅武仲因為能寫文章當了蘭台令史的官職...
  • 10667
江上丈人文言文原文翻譯
  • 江上丈人文言文原文翻譯

  • 《江上丈人》的翻譯:江上的漁翁是楚國人。楚平王因為費無忌的讒言而要殺害伍奢。伍奢的兒子伍子胥聽聞此事就逃走了,想要投奔吳國。他來到江邊,想要渡江卻沒有船隻,然而奉命追捕他的人緊隨其後,情況十分危急,他擔心自己無法逃脱。(正在這時他)遇見了一位漁翁,這才得以渡江。於是...
  • 7395
過故人莊原文朗讀
  • 過故人莊原文朗讀

  • 過故人莊——孟浩然故人具雞黍(shǔ),邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還(huán)來就菊花。全詩意思是:老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞着村落,一脈青山在城外隱隱橫斜。推開窗户面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農務。等...
  • 11552
文人相輕自古而然文言文的翻譯
  • 文人相輕自古而然文言文的翻譯

  • 文人相輕,自古而然文言文翻譯:文人互相輕視,自古以來就是如此。該句出自曹丕《典論·論文》。《典論·論文》是中國文學批評史上第一部文學專論,是曹丕在建安後期為魏世子時所撰的一部政治、社會、道德、文化論集。全書由多篇專文組成。《典論·論文》原文文人相輕,自古而然。...
  • 18797
鄉下人家原文是什麼
  • 鄉下人家原文是什麼

  • 鄉下人家,雖然住着小小的房屋,但總愛在屋前搭一瓜架,或種南瓜,或種絲瓜,讓那些瓜藤攀上棚架,爬上屋檐(yán)。當花兒落了的時候,藤上便結出了青的、紅的瓜,它們一個個掛在房前,襯着那長長的藤,綠綠的葉。青、紅的瓜,碧綠的藤和葉,構成了一道別有風趣的裝飾(shì),比那高樓門前蹲着一對...
  • 4000
自相矛盾文言文翻譯及原文
  • 自相矛盾文言文翻譯及原文

  • 翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾説:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛説:“我的矛最鋭利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人説:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答了。眾人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和沒有什麼刺不穿的矛,是不可能同時...
  • 15200
九方皋相馬原文及譯文是
  • 九方皋相馬原文及譯文是

  • 秦穆公謂伯樂曰:“子之年長矣,子姓有可以求馬者乎?”伯樂對曰:“良馬可形容筋骨相也。天下之馬者,若滅若沒,若亡若失,若此者絕塵弭轍,臣之子皆下才也,可告以良馬,不可告以天下之馬也。臣有所與共擔纆薪菜者,有九方皋,此其於馬非臣之下也。請見之。”穆公見之,使行求馬,三月而反報曰:“...
  • 17033
白楊禮讚課文原文人教版
  • 白楊禮讚課文原文人教版

  • 《白楊禮讚》的原文:白楊樹實在是不平凡的,我讚美白楊樹!汽車在望不到邊際的高原上奔馳,撲入你的視野的,是黃綠錯綜的一條大氈子。黃的是土,未開墾的荒地,幾十萬年前由偉大的自然力堆積成功的黃土高原的外殼;綠的呢,是人類勞力戰勝自然的成果,是麥田。和風吹送,翻起了一輪一輪的綠...
  • 23442
相信未來原文
  • 相信未來原文

  • 相信未來(朗誦)——食指當蜘蛛網無情地查封了我的爐台當灰燼的餘煙歎息着貧困的悲哀我依然固執地鋪平失望的灰燼用美麗的雪花寫下:相信未來當我的紫葡萄化為深秋的露水當我的鮮花依偎在別人的情懷我依然固執地用凝霜的枯藤在淒涼的大地上寫下:相信未來我要用手指那湧向天邊...
  • 16361
《杞人憂天》文言文的原文是什麼
  • 《杞人憂天》文言文的原文是什麼

  • 《杞人憂天》通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷着毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據地憂慮和擔心。那麼《杞人憂天》文言文的原文是什麼呢?1、杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。2、又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡...
  • 10869
蜀相原文朗讀
  • 蜀相原文朗讀

  • 蜀相——杜甫丞相祠堂何處尋?錦官城外柏(bǎi)森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空(kōnɡ)好音。三顧頻煩天下計,兩朝(cháo)開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。...
  • 14319
越人養狗文言文翻譯及原文
  • 越人養狗文言文翻譯及原文

  • 越地的人在路上遇到了一隻狗,那隻狗低着頭、搖着尾巴,發出人的語言説道:“我善於捕獵,和你平分捕到的獵物。”那位越人很高興,就帶着狗一起回家,給狗喂高粱和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的禮遇,日益傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。有的人就譏笑那越人説:“你餵養它...
  • 15643
窮人原文小説
  • 窮人原文小説

  • 《窮人》課文原文:漁夫的妻子桑娜坐在火爐旁補一張破帆。屋外寒風呼嘯,洶湧澎湃的海浪拍擊着海岸,濺起陣陣浪花。海上正起着風暴,外面又黑又冷,這間漁家的小屋裏卻温暖而舒適。地掃得乾乾淨淨,爐子裏的火還沒有熄,食具在擱板上閃閃發亮。掛着白色帳子的牀上,五個孩子正在海風呼嘯...
  • 26628
文人相輕原文及翻譯
  • 文人相輕原文及翻譯

  • 《文人相輕》文言文的翻譯如下:自古以來,文人都是互相輕視的。傅毅和班固的文才不分高下,可班固卻輕視傅毅,班固在給弟弟班超的信中寫道:“傅武仲憑藉能寫文章,擔任蘭台令史的官職,但他下筆成文卻不知道停止。”凡人總是擅長看到自己的優點,然而文章不只有一種體裁,很少有人各種體...
  • 26892
疑人竊履文言文翻譯及原文
  • 疑人竊履文言文翻譯及原文

  • 從前有個借宿在朋友家裏的楚國人,他的僕人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上的店鋪去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢並把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地説:“我本來就懷疑是你(偷了我的...
  • 12807
文人相輕文言文的道理
  • 文人相輕文言文的道理

  • 《文人相輕》的翻譯:自古以來,文人都是互相輕視的。傅毅和班固的文才在伯仲之間,不分高下,但班固卻輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中説:“傅武仲因為能寫文章而擔任蘭台令史,但他下筆千言,卻不知道停止。”大凡人總是善於看到自己的優點,然而文章不是隻有一種體裁,很少有人各種體裁...
  • 28663
《惠子相樑》原文是什麼
  • 《惠子相樑》原文是什麼

  • 《惠子相樑》這篇短文中,莊子將自己比作鵷鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,諷刺了惠子醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。那麼《惠子相樑》原文是什麼呢?1、原文:惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國...
  • 9463
《自相矛盾》文言文翻譯及原文是什麼
  • 《自相矛盾》文言文翻譯及原文是什麼

  • 自相矛盾指的是一個人説話、行動前後牴觸,不一致出自《韓非子·難勢》。接下來分享自相矛盾文言文翻譯及原文,供參考。1、自相矛盾原文:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。眾...
  • 21970
竊讀記課文原文人教版
  • 竊讀記課文原文人教版

  • 《竊讀記》的課文原文:轉過街角,看見飯店的招牌,聞見炒菜的香味,聽見鍋勺敲打的的聲音,我放慢了腳步。放學後急忽忽地從學校趕到這裏,目的地可不是飯店,而是緊鄰它的一家書店。我邊走邊想:“昨天讀到什麼地方了?那本書放在哪裏?左邊第三排,不錯”走到門口,便看見書店裏仍像往日一樣...
  • 19484
杞人憂天原文及翻譯
  • 杞人憂天原文及翻譯

  • 原文杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當墜耶?”曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”其人曰:“奈地壞何?”曉者曰:“地...
  • 6381
文人相輕是什麼意思
  • 文人相輕是什麼意思

  • 文人相輕,漢語成語,拼音是wénrénxiāngqīng,然而部分朋友就想知道,究竟文人相輕是什麼意思呢?1、意思是指文人之間互相看不起。2、出處:文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳。而固小之,與弟超書曰:“武仲以能屬文,為蘭台令史,下筆不能自休。”夫人善於自見。而文非一體,鮮...
  • 24284
岳飛,字鵬舉,相州湯陰人原文翻譯
  • 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人原文翻譯

  • “岳飛,字鵬舉,相州湯陰人”的意思是:岳飛,字鵬舉,是相州湯陰人。“岳飛,字鵬舉,相州湯陰人”一句出自文言文《少年岳飛》,這篇文章主要講述了少年時期的岳飛天資敏捷,有着常人所不能比肩的力氣,得到了箭術名師周同的全部傳承,周同死後,岳飛立志報效家國的故事。《少年岳飛》原文及翻...
  • 32130
疑人竊履文言文原文翻譯
  • 疑人竊履文言文原文翻譯

  • 從前有個借宿在朋友家裏的楚國人,他的僕人偷了他朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上的店鋪去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢並把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友前來拜訪,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地説:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了...
  • 17968
鷸蚌相爭課文原文
  • 鷸蚌相爭課文原文

  • 《鷸蚌相爭》的翻譯:趙國將要討伐燕國,蘇代為燕國遊説趙文惠王,説道:“今天我來時,渡過易水,看到有個河蚌剛剛打開,在曬太陽,一隻鷸飛來啄它地肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸説:'(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就會有死蚌了。'河蚌也對鷸説:“(我怎麼能放了你)今...
  • 11259
《相思》的原文是什麼
  • 《相思》的原文是什麼

  • 《相思》是唐代詩人王維的創作的一首借詠物而寄相思的五絕。此詩寫相思之情,卻全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關合相思之情。下面一起來看看《相思》的原文是什麼?1、原文:紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。2、譯文:鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開...
  • 14351