當前位置:生活百科幫 >

關於齊人攫金譯文的百科

《齊人攫金》的原文是什麼
  • 《齊人攫金》的原文是什麼

  • 《齊人攫金》是戰國時期的一則寓言故事,出自由列禦寇撰寫的《列子·説符》,諷刺了那些利慾薰心而不顧一切的人。那麼《齊人攫金》的原文是什麼呢?1、原文:昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”對曰:“取金之時,不見...
  • 4501
齊桓晉文之事的原文及翻譯
  • 齊桓晉文之事的原文及翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 25316
庚申正月遊齊安譯文是什麼
  • 庚申正月遊齊安譯文是什麼

  • 《庚申正月遊齊安》的意思是:放眼望去,山下河的兩岸都是柳樹,儼然一副夏天的景象,而在山上,山的周圍到處都是梅花,儼然一副冬天的景象。人還來不及跟上適應事物快速的奇妙變化,所以每年我都要趁着這個時節來欣賞這裏的美景。《庚申正月遊齊安》宋代,王安石水南水北重重柳,山後山前...
  • 12581
昔齊人有欲金者文言文翻譯是什麼
  • 昔齊人有欲金者文言文翻譯是什麼

  • 從前齊國有一個想要得到金子的人,(有一天)清晨,他穿戴好衣服帽子就去了集市。他到了賣金子的地方,正好看見別人買了金子,於是搶了那人的金子就跑。衙役把他抓住了,當官的審問他:“那地方那麼多人,你還搶別人的金子,這是為什麼?”齊人回答他説:“我搶金子的時候,並沒有看見人,我眼裏只...
  • 14748
齊王一日臨朝翻譯
  • 齊王一日臨朝翻譯

  • “齊王一日臨朝”出自蘇軾《艾子雜説》,譯文為:有一天,齊王上早朝時看着侍臣們説:“我們的國家地處幾個強國間,每年苦於支付大量軍備費用。現在我想抽調一批壯丁,修築一座規模很大的城牆,從東海築起,連通即墨,途經太行山,連接軒轅山,直下武關,曲折蜿蜒四千裏,即可與各強國隔絕,使秦國不...
  • 9014
鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯
  • 鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯

  • 《鄒忌諷齊王納諫》鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“...
  • 24043
齊人攫金成語出處在哪
  • 齊人攫金成語出處在哪

  • 齊人攫金,漢語成語,拼音是qírénjuéjīn,意思是比喻利慾薰心而不顧一切。那麼網友們知道齊人攫金成語出處在哪嗎?感興趣的網友們,下面一起來了解一下吧。1、出處:戰國·鄭·列禦寇《列子·説符》:“昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫金而去。”2、成語解釋:攫:奪取...
  • 10348
齊桓晉文之事原文和翻譯
  • 齊桓晉文之事原文和翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 20073
齊桓晉文之事的翻譯
  • 齊桓晉文之事的翻譯

  • 《齊恆晉文之事》翻譯:齊宣王問(孟子)説:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”孟子回答説:“孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此後世沒有流傳。我沒有聽説過這事。(如果)不能不説,那麼還是説説行王道的事吧!”(齊宣王)説:“要有什麼樣的德行,才可以稱...
  • 22803
晏子為齊相文言文翻譯註釋
  • 晏子為齊相文言文翻譯註釋

  • 《晏子為齊相》翻譯:晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車子出門。車伕的妻子從門縫裏偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子趕着四匹大馬,意氣紛發,十分得意。車伕回來後,他妻子要求離婚,車伕問她是什麼原因,他的妻子説:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名聲在各諸侯國中都很顯...
  • 6000
齊大飢文言文原文及翻譯
  • 齊大飢文言文原文及翻譯

  • 翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,説道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看着他,説:“我就是不接受那種呼喝的施捨,才落到這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不...
  • 3940
齊人攫金的意思是什麼
  • 齊人攫金的意思是什麼

  • 齊人攫金,漢語成語,拼音是qírénjuéjīn,齊人攫金的近義詞有利慾薰心、利令智昏,那麼齊人攫金的意思是什麼呢?1、意思:是比喻利慾薰心而不顧一切。2、成語出處:戰國·鄭·列禦寇《列子·説符》:“昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫金而去。”3、成語用法:主語;作謂語...
  • 23582
齊欲伐魏文言文翻譯
  • 齊欲伐魏文言文翻譯

  • 翻譯:齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王説:“韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極其狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,環山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。犬與兔都疲憊至極,最後分別死在了自己所在的地方。農夫沒有費一點力氣,就抓獲了它們。現在齊國與魏國長期相對峙,會導致士兵困...
  • 13596
匠石之齊原文及譯文
  • 匠石之齊原文及譯文

  • 匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山,十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?”曰:“已矣,勿言之矣!散木也,以為舟則沈,以為棺槨則速腐,以為器則...
  • 3881
仲子齊之世家也的譯文
  • 仲子齊之世家也的譯文

  • 仲子是齊國的宗族世家,他的哥哥陳戴在蓋邑的俸祿便有幾萬石之多。而陳仲子認為他哥哥的俸祿是不義之財,就不去吃;他認為哥哥的住房是不義之產,就不去住;陳仲子避開兄長,離開母親,住在於陵。有一天,陳仲子回家,正好看到有人送了一隻鵝給他哥,就皺眉問道,要用這種東西做什麼呢?過了...
  • 21275
齊人攫金諷刺了哪些人
  • 齊人攫金諷刺了哪些人

  • 《齊人攫金》的譯文:從前,齊國有一個人想要金子,他在清早穿好衣服戴好帽子就去了集市。正好到了賣金子的地方,於是搶了那人的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都在那兒,你就搶別人的金子,這是為什麼?”齊人回答他説:“我搶金子的時候,沒有看見人,只看見金子罷了。”《齊人攫金...
  • 18658
齊桓公伐楚翻譯全文
  • 齊桓公伐楚翻譯全文

  • 《齊桓公伐楚》的翻譯:齊桓公與蔡姬在園中乘船遊玩,蔡姬晃動小船,桓公嚇得變了臉色,他阻止蔡姬,蔡姬不聽。桓公十分憤怒,讓蔡姬回到蔡國,但沒有與她斷絕關係,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻將她改嫁了。魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國的軍隊攻打蔡國。蔡國潰敗,接着又去攻打楚國。楚成王派...
  • 23918
翻譯齊景公出獵
  • 翻譯齊景公出獵

  • 《齊景公出獵》的翻譯是:齊景公出外打獵,在山上看見了老虎,在沼澤又看見了蛇。回去之後,他詢問晏子:“今天我去打獵,上山看見老虎,下沼澤又看見了蛇,這大概就是一般人所説的不吉利吧!”晏子回答説:“一個國家有三種不吉利,而你剛才説的都不在其內。國家的不祥是:有賢人卻不知道,這是第...
  • 26074
修齊治平文言文翻譯註釋
  • 修齊治平文言文翻譯註釋

  • 《修齊治平》的譯文:古代想要彰明美德於天下的人,要先治理好自己的國家;想要治理自己的國家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先進行自我修養;要先進行自我修養,先要端正自己的思想;要端正自己的思想,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知...
  • 26094
文言文齊桓晉文之事原文和翻譯
  • 文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

  • 《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕...
  • 32242
齊桓晉文之事原文及其翻譯
  • 齊桓晉文之事原文及其翻譯

  • 齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡齕曰:‘王坐於堂上,有牽牛...
  • 4986
齊景公好弋文言文簡單翻譯
  • 齊景公好弋文言文簡單翻譯

  • 齊景公喜歡捕鳥。有一次,他捕到了一隻非常漂亮的鳥,就命令燭鄒管理鳥。沒過多久,鳥逃跑了。齊景公十分生氣,決定殺了他。晏子説:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列數他的罪狀然後殺掉他。”於是召見燭鄒,在齊景公面前將他的罪行一一列舉出來,説:“燭鄒!你是我們君王的養鳥人,卻讓鳥逃跑了,這...
  • 8844
《齊人攫金》的翻譯是什麼
  • 《齊人攫金》的翻譯是什麼

  • 《齊人攫金》是戰國時期的一則寓言故事,出自由列禦寇撰寫的《列子·説符》,下面一起來看看《齊人攫金》的翻譯是什麼。1、譯文:從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,(他)穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,乘機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都...
  • 16635
齊田氏祖於庭原文翻譯
  • 齊田氏祖於庭原文翻譯

  • 齊國貴族田氏,出行前在廳堂設宴祭祀路神,宴飲的賓客有上千人。宴席上有敬獻魚和大雁的,田氏看了,於是感歎道:“老天對民眾很厚道啊!生長五穀,孕育魚和鳥,用來享用。”所有食客高聲附和。一個年齡十二歲姓鮑的小孩,在幕僚中排列在次等的位置,進言道:“事情並不是您説的那樣。天地萬物...
  • 13582
翻譯文言文齊人攫金
  • 翻譯文言文齊人攫金

  • 《齊人攫金》的翻譯是:從前齊國有一個想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,乘機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都在那裏,你搶別人的金子,這是為什麼?”齊人回答他説:“我搶金子的時候,沒有看見人,只看見了金子。”《齊人攫金...
  • 5545