當前位置:生活百科幫 >

關於山中送別譯文的百科

山中送別第一句表達了詩人的什麼情感
  • 山中送別第一句表達了詩人的什麼情感

  • 這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩全然不同的下筆着墨之點。那麼這首詩第一句表達了詩人的什麼情感呢?1、《山中送別》唐代王維。原文:山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?。2、詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已...
  • 20547
渡荊門送別原文
  • 渡荊門送別原文

  • 賞析此詩由寫遠遊點題始,繼寫沿途見聞和觀感,後以思念作結。全詩意境高遠,風格雄健,形象奇偉,想象瑰麗,以其卓越的繪景取勝,景象雄渾壯闊,表現了作者年少遠遊、倜儻不羣的個性及濃濃的思鄉之情。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢...
  • 27318
遊惠山記譯文
  • 遊惠山記譯文

  • 我天性疏放不拘,受不了羈絆與束縛,但不幸的是,我有着與東坡和半山一樣的嗜好。每次閉門在家呆一天,就會覺得像坐在火爐上一樣,全身都感到不自在。所以,即使是在霜天黑月這樣的天氣裏,面對紛亂龐雜的事務時,我的心也是無時無刻都徜徉在山水之間。自從我病癒之後,居住在無錫,幾乎沒有...
  • 19782
名落孫山文言文的翻譯
  • 名落孫山文言文的翻譯

  • 《名落孫山》文言文翻譯:吳地有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人託孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山説:“中舉人的名單上最後一...
  • 10650
渡荊門送別翻譯全文及賞析
  • 渡荊門送別翻譯全文及賞析

  • 翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海市蜃樓。但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴着我萬里行舟。賞析此詩由寫遠遊點題始,繼寫沿途...
  • 6293
山行原文翻譯
  • 山行原文翻譯

  • 山行中的“坐”的意思:因為。《山行》是唐代詩人杜牧創作的一首詩。此詩描繪秋日山行所見的景色,展現出一幅動人的山林秋色圖,山路、人家、白雲、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面,表現了作者的高懷逸興和豪蕩思致。《山行》原文遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉...
  • 8284
賦得古原草送別譯文
  • 賦得古原草送別譯文

  • 《賦得古原草送別》的意思是:吟詠古原上的野草,送別友人。“賦得”是古代科舉考試中在命題詩的題首都會添加的二字,後來“賦得”逐漸演變為一種詩體,即景賦詩者亦往往以“賦得”為題。《賦得古原草送別》白居易〔唐代〕離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古...
  • 28957
山中送別中王孫的意思是什麼
  • 山中送別中王孫的意思是什麼

  • 《山中送別》中的“王孫”指的是詩人送別的友人,“王孫”原指貴族的子孫。《山中送別》一詩描繪了詩人在山中與友人分別時的場景,抒發了詩人與友人離別時的不捨以及詩人回家後心中的寂寞之情。《山中送別》山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?註釋掩:關閉。柴扉:柴...
  • 4375
送何遁山人歸蜀的翻譯
  • 送何遁山人歸蜀的翻譯

  • 送何遁山人歸蜀翻譯是:春風吹來,染綠了樹林,孩子們眺望着柴門。遠方的山壑中傳來杜鵑的啼鳴,觸痛了四川來的山人似箭歸心。想象着回到家時正好是春社,燕子也剛剛飛回,下馬清洗着衣服。每天獨自來到水邊,知道自己已經擺脱了瑣事雜務,可以輕鬆愉快的生活了。賞析:這是一首送別詩,送別...
  • 5188
關山月的譯文是什麼
  • 關山月的譯文是什麼

  • 《關山月》的譯文:明月從祁連山上升起,在蒼茫雲海間穿行;長風吹過萬里關山,吹到了玉門關;當年漢兵曾出兵白登山道,吐蕃覬覦青海的大片河山;這些歷代征戰之地,很少有出征的將士能生還;戍守的士卒眼望着邊城,思鄉的面容多麼悽苦悲哀;當此家中高樓上的將士妻子,也未曾停下哀愁與歎...
  • 4288
山中王維古詩翻譯
  • 山中王維古詩翻譯

  • 長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念着早日迴歸。何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。《山中》唐·王勃長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。賞析詩的第一句是寫景,作者將悲傷融入了長江之中,因此認為長江有悲感。第二句作者便把悲...
  • 13630
易水送別原文
  • 易水送別原文

  • 翻譯:在此地離別了燕太子丹,壯士荊軻憤怒頭髮衝冠。昔日的英豪人已經長逝,今天這易水還那樣淒寒。賞析:此詩描述作者在易水送別友人時的感受,並借詠史以喻今。前兩句通過詠懷古事,寫出作者送別友人的地點;後兩句是懷古傷今之辭,抒發了作者的感慨。全詩構思巧妙,語言含蓄,寓意深遠,感...
  • 24374
過巫山文言文翻譯全部
  • 過巫山文言文翻譯全部

  • 譯文:二十三日,我經過巫山凝真觀時,參觀了妙用真人的寺廟。妙用真人就是世人所説的巫山神女。祠廟正對着巫山,峯巒高聳衝上雲霄,山腳直直地插入江水中。人們議論説泰山、華山、衡山、廬山都沒有這裏奇妙。但是巫山十二峯並不能全部看到。所能見到的八、九座峯,只有神女峯最是纖...
  • 21862
渡荊門送別賞析
  • 渡荊門送別賞析

  • 全文渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海...
  • 29979
世説新語遠公在廬山中翻譯
  • 世説新語遠公在廬山中翻譯

  • 遠公(慧遠)在廬山,雖然年歲大了,依舊不斷地講授經書。弟子中有偷懶的,遠公對他們説:“我老了,夕陽的光芒,原本不會照得太遠,希望你們年輕的光輝越來越明亮。”説完他手捧經書在坐榻上,誦聲朗朗,辭色莊嚴,高足弟子,更加肅然起敬。《遠公在廬山》原文遠公在廬山中,雖老,講論不輟回。弟子...
  • 24901
渡荊門送別原文朗讀
  • 渡荊門送別原文朗讀

  • 渡荊門送別——李白渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。...
  • 22098
渡荊門送別作者
  • 渡荊門送別作者

  • 原文渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海...
  • 29677
望天門山譯文
  • 望天門山譯文

  • 譯文:長江彷彿是一把巨斧,劈開天門雄峯,碧綠江水滾滾東流到這裏,又迴旋向北流去。兩岸青山互相對峙美景難分高下,一隻小船從太陽升起的地方悠悠駛來。賞析:《望天門山》是一首寫景詩,這首詩寫了通過山水之間的聯繫,勾勒出一幅色彩絢麗的畫面。詩的一、二句寫了江水穿過天門山的壯...
  • 32108
山中送別唐王維這首詩的意思
  • 山中送別唐王維這首詩的意思

  • 《山中送別》的譯文是:在山中送別了好友,日暮時分,將柴門關閉。等到明年春草又綠的時候,朋友你能不能歸來呢?《山中送別》表達了詩人對友人的惜別之情,以及詩人在友人離別後的寂寞心境。《山中送別》王維〔唐代〕山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?註釋掩:關閉。柴扉...
  • 28095
有關送別的古詩加賞析
  • 有關送別的古詩加賞析

  • 下馬飲君酒,問君何所之?(請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去外哪裏?)君言不得意,歸卧南山陲。(你説因為生活不得意,要回鄉隱居在終南山旁。)但去莫復問,白雲無盡時。(只管去吧我不會再追問,那裏正有綿延不盡的白雲,在天空中飄蕩。)《送別》唐·王維下馬飲君酒,問君何所之?君...
  • 24903
《渡荊門送別》的翻譯和原文
  • 《渡荊門送別》的翻譯和原文

  • 《渡荊門送別》翻譯:我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海市蜃樓。但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴着我萬里行舟。《渡荊門送別》原...
  • 15529
《次北固山下》譯文
  • 《次北固山下》譯文

  • 孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸。夜色將盡,海上旭日東昇;新年未至,江中春意已現。家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。原詩全文次北固山下客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正一帆懸。海日生殘...
  • 30399
易水送別的翻譯賞析
  • 易水送別的翻譯賞析

  • 翻譯:在此地離別了燕太子丹,壯士荊軻憤怒頭髮衝冠。昔日的英豪人已經長逝,今天這易水還那樣淒寒。賞析:此詩描述作者在易水送別友人時的感受,並借詠史以喻今。前兩句通過詠懷古事,寫出作者送別友人的地點;後兩句是懷古傷今之辭,抒發了作者的感慨。全詩構思巧妙,語言含蓄,寓意深遠,...
  • 30863
中山貓文言文翻譯及原文
  • 中山貓文言文翻譯及原文

  • 翻譯:有一個趙國人家裏有鼠患,到中山國向人討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善於捕捉老鼠,又善於捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親説:"為什麼不把貓趕走呢?"他父親説:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的...
  • 30195
遊山西村作者
  • 遊山西村作者

  • 原文莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。翻譯不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裏待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村...
  • 29532