當前位置:生活百科幫 >

關於梟將東徙譯文的百科

《梟將東徙》的原文是什麼
  • 《梟將東徙》的原文是什麼

  • 梟將東徙,典故,常被用來表示“解決問題要從根本上着手。”畢竟“治標不治本”不是一種從根本上解決問題的辦法。做任何事都應從其本身着手,從而解決問題,否則只是治標不治本,白花功夫。下面一起來看看《梟將東徙》的原文是什麼?1、原文:梟逢鳩,鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙。...
  • 18194
《梟將東徙》文言文翻譯是什麼
  • 《梟將東徙》文言文翻譯是什麼

  • 梟將東徙,典故,常被用來表示“解決問題要從根本上着手。那麼《梟將東徙》文言文翻譯是什麼?下面一起來看看吧。1、翻譯:貓頭鷹遇見斑鳩。斑鳩説:“您打算到哪兒去?”貓頭鷹説:“我打算到東邊去。”斑鳩説:“您因為什麼緣故向東邊搬呢?”貓頭鷹説:“鄉村裏的人都討厭我叫,我因為這個...
  • 19702
東牀坦腹文言文翻譯註釋
  • 東牀坦腹文言文翻譯註釋

  • 《東牀坦腹》文言文翻譯:郗太傅在京口,派一個門客拿着自己給王丞相的親筆書信到王府去選婿。王丞相見過信後對這個門客説:“你到東廂房去任意挑選吧!”門客到東廂房看過之後,趕回郄府,對太傅説:“王丞相的各個兒子都值得誇獎。聽説我為您選女婿,都故作姿態,以示不凡,只有一個年輕人...
  • 8412
文言文良將李牧的翻譯
  • 文言文良將李牧的翻譯

  • 《李牧傳》的譯文:李牧是趙國北部邊疆的良將。他常年駐守在代地雁門郡,防禦匈奴。他有權利按照需要來設置官吏,防地內城市的租税都送入李牧的幕府,作為軍隊的經費。他每天宰殺幾頭牛犒賞士兵,教士兵練習射箭騎馬,小心看守烽火台,多派偵察敵情的人員,對戰士待遇優厚。訂出規章説:“...
  • 20168
陶侃,東晉之大將軍也如何翻譯
  • 陶侃,東晉之大將軍也如何翻譯

  • “陶侃,東晉之大將軍也”的意思是:陶侃是東晉的大將軍。這句話出自《陶母責子》一文,其主要講述了東晉大將軍陶侃年輕時利用自己的職務之便給自己的母親送了一罐醃魚,被母親教訓“不可拿管家物”的故事。這個告訴了人們:孝敬要講究方法,不是自己的不能拿。身在其位,要公私分明、...
  • 11203
將進酒翻譯
  • 將進酒翻譯

  • 譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。上天造就了我的才幹就必然...
  • 20447
東施效顰文言文翻譯及註釋
  • 東施效顰文言文翻譯及註釋

  • 西施因為胸口痛,所以在村子裏走時皺着眉頭,村裏有一個長得醜的人看見了她,覺得西施這樣做很漂亮,回家時也捂着自己的心口在村子裏走。村中的富人見了她,牢牢地關着大門不出去;窮人見了東施,帶着妻兒躲開(她)。(東施)只知道皺着眉頭會很美,卻不知道皺眉頭為什麼會美。出處東施效...
  • 31006
文翻譯原文
  • 文翻譯原文

  • 《趙將括母》文言文翻譯:被封為馬服君的趙國將軍趙奢的妻子是趙括的母親。秦國攻打趙國,趙孝成王命令趙括代替廉頗為大將。在即將出徵時,趙括的母親呈上書信向趙王訴説道:“趙括不可以被任命為大將。”趙王問道:“這是為什麼呢?”趙括的母親説:“原先我侍奉趙括的父親時,孩子的...
  • 30516
蘇東坡畫扇的文言文翻譯
  • 蘇東坡畫扇的文言文翻譯

  • 《蘇東坡畫扇》的翻譯:蘇東坡到杭州就職的時候,有人告狀一個欠了他兩萬塊錢沒還的人。蘇東坡召見那個欠錢的人,詢問他,那人説:“我家靠製作扇為生存,恰逢父親去世,並且從今年春天以來,連天下雨,天氣寒冷,做好的扇子又賣不出去,不是故意欠錢的。”東坡仔細看了他很久,對他説:“暫且把你...
  • 26491
將進酒譯文及註釋
  • 將進酒譯文及註釋

  • 《將進酒》譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。上天造就了我的...
  • 24759
如何將中文word文檔翻譯為英文
  • 如何將中文word文檔翻譯為英文

  • 現在很多人都在使用word文檔,那麼,今天就來介紹一下如何將中文word文檔翻譯為英文,一起來看看吧!1、首先打開一篇word文檔。2、將其進行全部選中。3、點擊“審閲”中的“翻譯”。4、點擊“翻譯所選文字”。5、將圖示的翻譯進行設置。6、翻譯完成之後點擊“插入”。7、最後就...
  • 22734
李牧者趙之良將也文言文翻譯
  • 李牧者趙之良將也文言文翻譯

  • “李牧者,趙之北邊良將也”出自文言文《李牧傳》,原文翻譯如下:李牧是鎮守趙國北部邊疆的優秀將領,多年駐紮在代地雁門郡,防禦匈奴。他可以根據實際需要任命官吏,城市的税收都送進將軍幕府中,作為士兵的費用。(他下令)每天殺幾頭牛犒勞士兵,教導士兵學習射箭、騎馬。他謹慎地把守...
  • 15747
梟將東徙出自什麼文章
  • 梟將東徙出自什麼文章

  • 《梟將東徙》不是出自《戰國策》,而是出自劉向的《説苑·談叢》。《梟將東徙》的故事告訴我們做任何事情都應該從其根本着手,從而解決問題,否則只是治標不治本,白花功夫。《梟將東徙》原文鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙。”鳩曰:“何故?”梟曰:“鄉人皆惡我鳴。以故東徙。”...
  • 27692
將進酒譯文全解
  • 將進酒譯文全解

  • 譯文:你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。上天造就了我的才幹就必然...
  • 9931
韓信將兵文言文翻譯註釋
  • 韓信將兵文言文翻譯註釋

  • 《韓信將兵》文言文翻譯:劉邦曾經和韓信閒談各位將領有沒有才能,(認為)他們各有高下。劉邦問道:“像我自己,能帶多少士兵?”韓信説:“陛下不過能帶十萬人。”劉邦説:“那對你來説呢?”韓信回答:“像我,越多越好。”劉邦笑道:“統帥的士兵越多越好,那(你)為什麼被我捉住?”韓信説:“陛下不善...
  • 29077
東坡食湯餅文言文原文及翻譯
  • 東坡食湯餅文言文原文及翻譯

  • 《東坡食湯餅》的文言文翻譯:呂周輔説:蘇東坡與弟弟蘇轍被貶官到南方,在梧州、藤州之間相逢。道路旁有賣湯餅的人,一起去買湯餅吃,(湯餅)粗糙得咽不下。蘇轍放下木筷歎氣,而蘇東坡已經吃完了。他慢吞吞地對蘇轍説:“九三郎,你想細細咀嚼嗎?”講完哈哈大笑地站起來。秦少游聽聞這...
  • 10759
王翦將兵文言文的翻譯
  • 王翦將兵文言文的翻譯

  • 《王翦將兵》的譯文:王翦是頻陽東鄉人。王翦年少時喜歡兵法,侍奉秦始皇。秦始皇已經滅了趙、魏、韓三國,趕走燕王,屢次擊潰楚軍。李信是秦國將領,年輕氣盛,強健而剛勇,他曾經率領數千士兵追擊燕太子丹到衍水,最後擊敗燕軍,捉到了太子。秦始皇認為李信賢能又勇敢。一天,秦王問李信:“...
  • 28537
天將降大任原文翻譯
  • 天將降大任原文翻譯

  • 翻譯孟子説:“舜從田間勞動中成長起來,傅説從築牆的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔於魚鹽的買賣之中,管仲被提拔於囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發現,百里奚從市場上被選拔。所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍飢挨餓...
  • 28917
海運則將徙於南冥的徙的意思
  • 海運則將徙於南冥的徙的意思

  • 海運則將徙於南冥的徙是遷移、遷徙的意思。整句的譯文為:這當海動風氣的時候就要遷徙到南方的大海去了。該句出自戰國時期哲學家、文學家莊周的代表作《逍遙遊》,此文主題是追求一種絕對自由的人生觀。作者認為,只有忘卻物我的界限,達到無己、無功、無名的境界,無所依憑而遊於...
  • 21028
將進酒賞析和原文翻譯
  • 將進酒賞析和原文翻譯

  • 譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。上天造就了我的才幹就必然...
  • 9763
季氏將伐顓臾原文和翻譯
  • 季氏將伐顓臾原文和翻譯

  • 《季氏將伐顓臾》原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持...
  • 22618
大樹將軍馮異的文言文翻譯
  • 大樹將軍馮異的文言文翻譯

  • 《大樹將軍馮異》翻譯:馮異為人處事謙虛退讓,從不自我誇耀。出行的時候與別的將軍對面相逢,常常拉開馬車讓路。軍隊前進停止都有標明旗幟,在各部隊中號稱最有紀律。每當宿營時,其他將軍坐在一起討論功勞時,馮異卻常常一個人躲在樹下休息,軍隊中稱他為“大樹將軍”。攻入邯鄲後,給...
  • 29349
東廂坦腹文言文翻譯及原文
  • 東廂坦腹文言文翻譯及原文

  • 《東廂坦腹》翻譯:郗太傅在京口做官時,派人送信給王丞相,想找一名女婿。丞相對送信人説:“你到東廂房去,我的兒子們都在那。”門生去拜訪完畢,回去對郗太傅説:“王家諸位少爺都是一表人才,聽説您來徵婚,都衣冠楚楚,很是莊重,只有一個人坦胸露腹躺在牀上,不理不睬的。”郗公道:“就選這...
  • 29172
季氏將伐顓臾的原文及翻譯
  • 季氏將伐顓臾的原文及翻譯

  • 《季氏將伐顓臾》原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持...
  • 10589
東皋薄暮望翻譯
  • 東皋薄暮望翻譯

  • “東皋薄暮望,徙倚欲何依”交代了詩人所處的空間與時間,交代了詩人的心緒,奠定了整首詩的基調,抒發了詩人心中惆悵、孤寂的情懷。這句詩的意思是:日暮時分,我佇立在東皋村頭遠望,來回地走,不知應該歸依何方。《野望》的原文唐代:王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。...
  • 14446