當前位置:生活百科幫 >

關於留別妻譯文的百科

《留別妻》原文是什麼
  • 《留別妻》原文是什麼

  • 《留別妻》是西漢詩人蘇武創作的一首五言詩。此詩是一首抒情詩,前四句説夫妻恩愛,五句至八句寫深夜話別,九句至十二句寫黎明分手,最後四句寫互勉立誓。全詩以時間為序,圍繞夫妻恩愛,突出話別、分手和互勉。語言質樸明白,生動流暢。那麼《留別妻》原文是什麼呢?1、原文:結髮為夫妻,...
  • 6042
隨意春芳歇王孫自可留譯文
  • 隨意春芳歇王孫自可留譯文

  • 翻譯:春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。“隨意春芳歇,王孫自可留”出自唐代王維所作的《山居秋暝》,此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美...
  • 15615
夢遊天姥吟留別全詩翻譯
  • 夢遊天姥吟留別全詩翻譯

  • 譯文海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實在難以尋求。越中來人説起天姥山,在雲霧忽明忽暗間有時可以看見。天姥山彷彿連接着天遮斷了天空,山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山雖高四萬八千丈,面對着它好像要向東南傾斜拜倒一樣。我根據越人説的話夢遊到吳越,一天夜晚飛渡過明月映...
  • 22292
吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣譯文
  • 吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣譯文

  • 翻譯:是我妻子去世那年她親手種的,現在已經長得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了。“吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》。全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代人的人事變遷為緯,真切再現了祖母、...
  • 22777
《樂羊子妻》原文是什麼
  • 《樂羊子妻》原文是什麼

  • 《樂羊子妻》是一篇人物傳記。它通過兩個小故事,讚揚了樂羊子妻子的高尚品德和過人才識。那麼《樂羊子妻》原文是什麼呢?1、原文:河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。2、羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲‘盜泉’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!”...
  • 5441
別雲間原文
  • 別雲間原文

  • 翻譯三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢説天庭寬闊地又廣。已經知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實在心犯難。鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉河山看。《別雲間》原文別雲間明·夏完淳三年羈旅客,今日又南冠。無限山河淚...
  • 22364
別董大的詩意和翻譯
  • 別董大的詩意和翻譯

  • 詩意和譯文其一:千里黃雲蔽天日色暗昏昏,北風吹着歸雁大雪紛紛。不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君?其二:就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京城已經十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。《別董大》原文其一千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路...
  • 14547
夢遊天姥吟留別原文朗讀
  • 夢遊天姥吟留別原文朗讀

  • 夢遊天姥吟留別——李白海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐(jī),身登青雲梯。半壁...
  • 17111
夢遊天姥吟留別的翻譯
  • 夢遊天姥吟留別的翻譯

  • “忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟”的意思:忽然魂魄驚動,我恍然從夢中驚醒,長聲歎息。“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟”出自唐代詩人李白的《夢遊天姥吟留別》,全詩描繪了詩人夢中游歷仙府名山時所見的景象,表達了詩人對權貴的蔑視,對黑暗現實的不滿,表達了詩人對光明、自由的追求。《夢...
  • 14456
《和董傳留別》原文是什麼
  • 《和董傳留別》原文是什麼

  • 《和董傳留別》是宋代文學家蘇軾由鳳翔府回到長安時所作的一首七律。那麼《和董傳留別》原文是什麼呢?1、原文:麤繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新濕字如鴉。2、譯文:生活當中身上包裹着粗衣...
  • 21849
要留清白在人間原文和譯文是什麼
  • 要留清白在人間原文和譯文是什麼

  • 要留清白在人間這句詩出自明·于謙《石灰吟》。是一首託物言志詩。作者以石灰作比喻,表達自己為國盡忠,不怕犧牲的意願和堅守高潔情操的決心。那麼要留清白在人間原文和譯文是什麼呢?1、原文:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。2、譯文:千錘萬鑿出...
  • 6740
夢遊天姥吟留別原文
  • 夢遊天姥吟留別原文

  • “雲青青兮欲雨”翻譯:雲層黑沉沉的,像是要下雨。“雲青青兮欲雨”出自唐代大詩人李白所創作的《夢遊天姥吟留別》,此詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現實的不滿,表現了詩人蔑視權貴、不卑不屈的叛逆精神。《夢遊天姥吟留別》原文海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語...
  • 24920
《夢遊天姥吟留別》的原文是什麼
  • 《夢遊天姥吟留別》的原文是什麼

  • 《夢遊天姥吟留別》是唐代大詩人李白的詩作。這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。下面一起來看看《夢遊天姥吟留別》的原文是什麼。1、海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜...
  • 18511
孟子欲休妻文言文翻譯古文
  • 孟子欲休妻文言文翻譯古文

  • 《孟子欲休妻》的譯文孟子的妻子獨自呆在屋子裏,伸開兩腿坐着。孟子進門看到了妻子的樣子,對他的母親説:“我的妻子不講禮儀,請讓我休了她。”孟母説:“為什麼?”孟子説:“她伸開兩腿坐着。”孟母問:“你怎麼知道的?”孟子説:“我親眼看見的。”孟母説:“這就是你沒禮貌,不是婦人沒...
  • 25747
行政拘留和刑事拘留的區別
  • 行政拘留和刑事拘留的區別

  • 相信我們都聽説過刑事拘留和行政拘留,二者是不一樣的,下面我們整理了一些相關知識。刑事拘留是刑事訴訟中的保障性措施,其目的是保證刑事訴訟的順利進行,本身不具有懲罰性;行政拘留是治安管理的一種處罰方式,實質上是一種行政制裁,其目的是懲罰和教育有一般違法行為的人。行政...
  • 24947
夢遊天姥吟留別原文
  • 夢遊天姥吟留別原文

  • “惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞”翻譯:醒來時只有身邊的枕蓆,剛才夢中所見的煙霧雲霞全都消失了。“惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞”出自唐代大詩人李白所寫的《夢遊天姥吟留別》,這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩,此詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現實的不滿,表現了詩人蔑...
  • 4211
修竹賦文言文翻譯譯文
  • 修竹賦文言文翻譯譯文

  • 《修竹賦》的譯文:修長且柔美的竹子,既不開花也不旁生枝蔓,不是草本也不是樹木。其節操高尚,高出俗世,風姿瀟灑,超凡脱俗。其葉色深綠,如同翠羽,枝幹葱鬱,如同碧玉。竹子獨自生長於深山幽谷之間與廣袤的渭水河畔。涼爽的清風從遠山吹來,給在空曠山谷中的佳人帶來歡娛。靠近觀看蜿蜒...
  • 14751
香港英國留學
  • 香港英國留學

  • 香港留學與英國留學的區別:1、費用區別:留學英國的費用大約是每年25萬到30萬人民幣,留學香港的費用大約是每年15萬元人民幣;2、語言區別:香港的教育環境以粵語和英語為通行語言,英國是純英語環境;3、環境區別:英國和香港的人文環境與城市風貌有明顯差異;4、學校差別:去英國留學可選...
  • 12596
呂元膺為東都留守文言文翻譯
  • 呂元膺為東都留守文言文翻譯

  • 翻譯:呂元膺在做東都留守的時候,曾經和讀書人下棋。正下棋的時候,有些文件堆在一起,呂元膺停下來拿筆批閲。棋友以為呂元膺肯定顧不上棋局,於是偷換了一個棋子來讓自己勝利。呂元膺已經看見了剛發生的一切。第二天,呂元膺邀請他到另一個地方去。所有的人都不明白怎麼回事。棋友...
  • 15537
張嘉譯前妻是誰
  • 張嘉譯前妻是誰

  • 張嘉譯在出演《蝸居》中走紅,其“五好男人”的形象受到網友的捧愛,而出名之後張嘉譯的情史自然也被網友爆料。“五好男人”也離過婚,那麼張嘉譯前妻是誰呢?1、張嘉譯的前妻叫杜珺,張嘉譯的前妻杜珺原名張小童,也是位演員,兩人在出道的時候結識很早結婚,張嘉譯和杜珺還一同拍劇過...
  • 25879
夏馥,字子治,陳留圉人文言文翻譯大全
  • 夏馥,字子治,陳留圉人文言文翻譯大全

  • “夏馥,字子治,陳留圉人”文言文翻譯:夏馥,字子治,東漢陳留郡圉縣人。年輕時是太學學生,質樸正直為人嚴謹,一舉一動遵守規矩。同縣的高儉以及蔡氏,二人都是來自豪富之家,郡裏的人們都懷着敬畏之心幫他們辦事,唯獨夏馥閉門不與高、蔡二人往來。漢桓帝即位之初,天災、異象頻頻發生,桓帝...
  • 29364
蒹葭翻譯全文譯文
  • 蒹葭翻譯全文譯文

  • 《蒹葭》翻譯河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路險阻又太長。順着流水去找她,彷彿在那水中央。河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中人兒在何處?就在河岸那一邊。逆着流水去找她,道路險阻攀登難。順着流水去找她,彷彿就在水中...
  • 3726
夢遊天姥吟留別翻譯
  • 夢遊天姥吟留別翻譯

  • 《夢遊天姥吟留別》是唐代大詩人李白所作的一首記夢詩,也是一首遊仙詩。詩人運用豐富奇特的想象和大膽誇張的手法,組成一幅亦虛亦實、亦幻亦真的夢遊圖。全詩寫夢遊奇境,不同於一般遊仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,並非真正依託於虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然着眼於...
  • 14986
吾妻死之年所手植也譯文
  • 吾妻死之年所手植也譯文

  • 翻譯:是我妻子去世那年她親手種的。“吾妻死之年所手植也”出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》,全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒為經,以歸家幾代人的人事變遷為緯,真切再現了祖母、母親、妻子的音容笑貌,也表達了作者對於三位已故親人的深沉懷...
  • 21775
夢遊天姥吟留別原文
  • 夢遊天姥吟留別原文

  • 賞析:這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。此詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現實的不滿,表現了蔑視權貴、不卑不屈的叛逆精神。詩人運用豐富奇特的想象和大膽誇張的手法,組成一幅亦虛亦實、亦幻亦真的夢遊圖。作品原文夢遊天姥吟留別海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人...
  • 30578