當前位置:生活百科幫 >

關於樑甫行古詩的百科

《樑甫行》原文是什麼
  • 《樑甫行》原文是什麼

  • 《樑甫行》是詩人曹植被貶到貧困的海邊,在自己生存的艱難不幸的環境中,看到下層人民的困苦生活,逐漸體會到下層人民的痛苦,有感而發,寫下這首慷慨激憤之作。那麼《樑甫行》原文是什麼呢?1、原文:八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草野。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,...
  • 31085
樑甫行原文和翻譯
  • 樑甫行原文和翻譯

  • 《樑甫行》原文樑甫行曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草野。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇。《樑甫行》翻譯八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山...
  • 11526
杜甫《野望》古詩原文是什麼
  • 杜甫《野望》古詩原文是什麼

  • 杜甫的七律《野望》,前三聯寫野望時思想感情的變化過程,尾聯才指出由外向到內向的原因,全詩是詩人躍馬出郊時感傷時局、懷念諸弟的自我寫照。那麼杜甫《野望》古詩原文是什麼?1、《野望》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩。詩的首聯寫野望時所見的西山和錦江景色;頷聯由野望...
  • 18615
晴古詩賞析
  • 晴古詩賞析

  • 詩中作者先表達了自己對雨後初晴的喜悦之情,後又抒發了自己對野花紛紛凋零的憐惜之情;作者通過對野花的憐惜,流露出了自己漂泊無依的憂傷、悲哀和抑鬱。《晴》唐·杜甫久雨巫山暗,新晴錦繡文。碧知湖外草,紅見海東雲。竟日鶯相和,摩霄鶴數羣。野花幹更落,風處急紛紛。譯文巫山長...
  • 8088
長歌行古詩朗讀
  • 長歌行古詩朗讀

  • 長歌行qīngqīngyuánzhōngkuí,zhāolùdàirìxī。青青園中葵,朝露待日晞。yángchūnbùdézé,wànwùshēngguānghuī。陽春佈德澤,萬物生光輝。chángkǒngqiūjiézhì,kūnhuánghuāyèshuāi。常恐秋節至,焜黃華葉衰。bǎichuāndōngdàohǎi,héshífùxīguī?...
  • 32229
麗春杜甫賞析
  • 麗春杜甫賞析

  • 這首詩將麗春花隨風搖擺時的輕盈與嬌柔描寫了出來,表達了詩人對麗春花的喜愛之情。麗春花就是虞美人,在春季的時候盛開,是許多文人墨客都喜歡的一種花卉。作者簡介杜甫是唐代偉大的現實主義詩人,他被世人尊稱為“詩聖”,他的古詩更是被人稱為“詩史”。杜甫,字子美,自號少陵野老...
  • 24269
江南逢李龜年唐杜甫古詩全文
  • 江南逢李龜年唐杜甫古詩全文

  • 《江南逢李龜年》唐·杜甫岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。前二句是詩人追憶昔日與李龜年的接觸,表達了詩人對開元初年鼎盛的眷懷之情,後兩句是對國事凋零、藝人顛沛流離的感慨。李龜年是唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識,後流落江南。詩的前兩句...
  • 26927
古詩山行朗讀
  • 古詩山行朗讀

  • 山行——杜牧yuǎnshànghánshānshíjìngxiá,báiyúnshēngchùyǒurénjiā。遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。tíngchēzuòàifēnglínwǎn,shuāngyèhóngyúèryuèhuā。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。...
  • 7497
樑甫行的原文
  • 樑甫行的原文

  • 《樑甫行》原文樑甫行曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草野。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇。《樑甫行》翻譯八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山...
  • 27638
樑甫行的主旨
  • 樑甫行的主旨

  • 《樑甫行》的主旨:表現了邊海人民的艱苦生活以及詩人對勞動人民的深切同情。詩人通過對邊海人民的悲慘生活的描述,為民生疾苦呼籲,揭露了舊時代下層百姓悲慘的生活圖景。《樑甫行》的賞析《樑甫行》通過對邊海百姓的艱難生活的描繪,深刻且形象地揭露了下層百姓困苦不堪的慘痛...
  • 28440
《樑甫行》賞析是什麼
  • 《樑甫行》賞析是什麼

  • 《樑甫行》賞析為:通過狐狸、兔子的側面描寫,以此反應海邊人民的生活環境的荒涼,以及他們的恐懼和悽慘。整首詩以白描的手法,言簡意賅的展現了海邊人民悽慘痛苦的生活。...
  • 31864
泰山樑甫行原文朗讀
  • 泰山樑甫行原文朗讀

  • 泰山樑甫行——曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草墅。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇。全詩意思是:四面八方氣候不同,風霜雪雨千里有異。邊海的人民生活艱辛,平時就住在野外的草棚裏。老婆孩子像野獸一樣沒有衣服穿,每天就在這艱險的山林裏生活。家...
  • 31397
古柏行杜甫全詩譯文
  • 古柏行杜甫全詩譯文

  • 《古柏行》杜甫〔唐代〕孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青户牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。扶持自是神明力,正直...
  • 6172
山行古詩譯文
  • 山行古詩譯文

  • 遠上寒山石徑斜yuǎnshànghánshānshíjìngxiá,白雲生處有人家báiyúnshēngchùyǒurénjiā。停車坐愛楓林晚tíngchēzuòàifēnglínwǎn,霜葉紅於二月花shuāngyèhóngyúèryuèhuā。譯文彎曲的石頭小路遠遠地伸至深秋的山巔,在白雲升騰的地方隱隱約約有幾户...
  • 26119
樑甫行曹植翻譯
  • 樑甫行曹植翻譯

  • 譯文:八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裏。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍自在地行走毫無顧忌。《樑甫行》原文樑甫行曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草...
  • 31789
《樑甫行》的翻譯及賞析
  • 《樑甫行》的翻譯及賞析

  • 《樑甫行》翻譯:八方的氣候不同,千里內風雨形態也不一樣。海邊的人民很艱苦,平常就住在野外草棚中。妻子與兒女如禽獸一般,盤桓在險阻的山林中。簡陋的柴門很冷清,狐兔在周圍毫無顧忌地行走。賞析:這首詩以白描的手法,言簡意賅的展現了海邊人民痛苦的生活。...
  • 8421
樑甫行古詩文翻譯
  • 樑甫行古詩文翻譯

  • 《樑甫行》翻譯:四面八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民是多麼的艱苦,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裏。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍悠閒自在地行走。《樑甫行》魏晉·曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民...
  • 10614
杜甫寫詩的風格
  • 杜甫寫詩的風格

  • 杜甫詩風:沉鬱頓挫、憂國憂民。這裏的沉鬱是指文章的深沉藴蓄,頓挫則是指感情的抑揚曲折,語氣、音節的跌宕搖曳。詩人在寫詩時,經常將自己的主觀感受隱藏在客觀的描寫中,讓事物自身去打動讀者。杜甫簡介杜甫,字子美,自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。在杜...
  • 30358
樑甫行作者
  • 樑甫行作者

  • 原文八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草野。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇。翻譯八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裏。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在...
  • 18726
古詩春望杜甫拼音
  • 古詩春望杜甫拼音

  • 國破山河在guópòshānhézài,城春草木深chéngchūncǎomùshēn。感時花濺淚gǎnshíhuājiànlèi,恨別鳥驚心hènbiéniǎojīngxīn。烽火連三月fēnghuǒliánsānyuè,家書抵萬金jiāshūdǐwànjīn。白頭搔更短báitóusāogèngduǎn,渾欲不勝簪húnyùbúshēng...
  • 29390
登高唐杜甫古詩的翻譯
  • 登高唐杜甫古詩的翻譯

  • 登高翻譯:秋風急秋氣高猿聲悽哀,洲渚青沙灘白鳥兒飛回。落葉一望無際蕭蕭墜下,長江不見盡頭滾滾湧來。萬里悲秋最恨常作過客,一生多病獨自登上高台。深為憾恨鬢髮日益斑白,困頓潦倒病後停酒傷懷。《登高》是唐代詩人杜甫的詩作。《登高》原文風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無...
  • 28996
登高杜甫古詩譯文
  • 登高杜甫古詩譯文

  • 《登高》的譯文:風兒在高闊的天地間呼嘯,猿猴的啼聲顯得淒厲、悲哀,河水清澈、沙子白淨,河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭飄落,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高台。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫...
  • 9028
古詩《山行》的譯文
  • 古詩《山行》的譯文

  • 《山行》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,全詩內容為:遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。該詩是杜牧秋天登寒山時所作。全詩意思是:彎曲的石頭小路伸至深秋的山巔,在白雲升騰的地方隱約有幾户人家。停下馬車是因為喜愛深秋楓林的晚景,楓葉被秋霜染過,那...
  • 31873
樑甫行翻譯和原文
  • 樑甫行翻譯和原文

  • 翻譯:四面八方氣候不同,風霜雪雨千里有異。邊海的人民生活艱辛,平時就住在野外的草棚裏。老婆孩子像野獸一樣沒有衣服穿,每天就在這艱險的山林裏生活。家家户户沒有煙火,狐狸野兔在屋內亂竄。賞析:《泰山樑甫行》以白描的手法,反映了邊海農村的殘破荒涼景象,表現了作者對下層人民...
  • 10174
樑甫行翻譯全文和賞析
  • 樑甫行翻譯全文和賞析

  • 翻譯:八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。海邊的貧民多麼艱苦啊,平時就住在野外的草棚裏。妻子和兒女像禽獸一樣生活,盤桓在險阻的山林裏。簡陋的柴門如此冷清,狐兔在房屋周圍自在地行走毫無顧忌。《樑甫行》原文樑甫行曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草...
  • 5086