當前位置:生活百科幫 >

關於春思二首譯文的百科

《春思二首》的原文是什麼
  • 《春思二首》的原文是什麼

  • 《春思二首》是唐代詩人賈至的組詩作品,這首詩當為賈至在至德(唐肅宗年號,756—758)年間被貶謫為嶽州司馬時所作。那麼《春思二首》的原文是什麼呢?1、其一原文:草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。2、其二原文:紅粉當壚弱柳垂,金花臘酒解酴醿。笙歌日...
  • 3781
錢塘湖春行譯文翻譯
  • 錢塘湖春行譯文翻譯

  • 從孤山寺的北面來到賈亭的西面,湖面的春水剛好與堤平,白雲低垂,同湖面上連成一片。幾隻早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙着築巢銜泥。野花競相開放,使人眼花繚亂,淺淺的青草還沒有長高,剛剛能夠沒過馬蹄。最愛的湖東美景百遊不厭,令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過...
  • 19941
從軍行七首其二的原文及翻譯
  • 從軍行七首其二的原文及翻譯

  • 原文琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。翻譯軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照着連綿起伏的長城...
  • 13046
春夜洛城聞笛的譯文
  • 春夜洛城聞笛的譯文

  • 《春夜洛城聞笛》的譯文:這悠揚的笛聲不知從誰家傳來?春風中飄揚着悠悠笛聲,洛陽全城都能聽得到。我在客居洛陽的夜晚裏聽到《折楊柳》這首曲子,誰能不生出懷念故鄉的愁情?《春夜洛城聞笛》的創作背景《春夜洛城聞笛》寫於公元734年或是公元735年。這時李白正遊行到洛陽時,當...
  • 9306
《離思五首·其二》的原文是什麼
  • 《離思五首·其二》的原文是什麼

  • 《離思五首》是唐代詩人元稹創作的一組悼亡絕句,運用“索物以託情”的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,抒寫了詩人對亡妻韋叢忠貞不渝的愛情和刻骨的思念。那麼《離思五首·其二》的原文是什麼呢?1、原文:山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。閒讀道書慵未起,水晶簾下看...
  • 24393
沈園二首 陸游翻譯賞析
  • 沈園二首 陸游翻譯賞析

  • 《沈園二首》作者陸游,翻譯為:斜陽下城牆上的畫角聲彷彿也在哀痛,沈園已經不是原來的池閣亭台。那座令人傷心的橋下春水依然碧綠,當年在這裏我曾經見到她美麗的側影驚鴻一現。現在離她香消玉殞已過去四十多年,沈園的柳樹和我一樣都老了。連柳綿都沒有了,我已是古稀之年,行將就木...
  • 20991
山房春事其二譯文
  • 山房春事其二譯文

  • 《山房春事·其二》譯文:梁園籠罩着暮色,天空中稀疏地飛着幾隻烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩户人家。園中樹木你怎麼會知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日的鮮花。《山房春事·其二》原文唐·岑參梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。庭樹不知人去盡,春...
  • 25156
春望原文翻譯
  • 春望原文翻譯

  • 《春望》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,全詩內容為:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。該詩是杜甫目睹長安城一片蕭條零落的景象後,有感而作。全詩意思是:國家淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。憂心傷感,見花開卻...
  • 18831
思王逢原三首其二翻譯大全
  • 思王逢原三首其二翻譯大全

  • 《思王逢原》其二翻譯:想象中你遠方的墓地,現如今已長出茂盛的蒿蓬,彷彿在哀悼你的深情仍如去歲,儘管你孤獨的墳塋又一度蕭瑟秋風。世人不再也能像匠石深知郢人那樣理解王逢原,只有深深瞭解你的人才會理解認同你。回想起那年廬山向南傾側,猶如自天而降,正對着我們的書案;湓水滔滔...
  • 10203
晚春意思翻譯
  • 晚春意思翻譯

  • 晚春的意思翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設法挽留春天,於是爭奇鬥豔,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有豔麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。《晚春》是唐代文學家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。全詩表達了詩人惜春的思想感情,同時也藴含應抓住時機,乘時而進,創造美好...
  • 22877
錦瑟原文翻譯
  • 錦瑟原文翻譯

  • “思華年”是《錦瑟》這首詩,完整句是“一弦一柱思華年”。《錦瑟》是唐代詩人李商隱的詩作,作者在詩中追憶了自己的青春年華,傷感自己不幸的遭遇,寄託了悲慨、憤懣的心情。《錦瑟》原文錦瑟唐·李商隱錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明...
  • 23110
山房春事二首其二意思
  • 山房春事二首其二意思

  • 山房春事二首其二的翻譯:梁園之中夕陽已西下,只有點點亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩户人家。園中樹木你怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日的鮮花。《山房春事二首》是唐代詩人岑參創作的兩首七言絕句。《山房春事二首》其二原文梁園日...
  • 9644
《春居雜興二首》的原文是什麼
  • 《春居雜興二首》的原文是什麼

  • 《春居雜興二首》是宋代詩人王禹偁的組詩作品,詩篇幅雖小而佈置得宜,曲折有致。那麼《春居雜興二首》的原文是什麼呢?1、其一原文:兩株桃杏映籬斜,粧點商山副使家。何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。2、其二原文:春雲如獸復如禽,日照風吹淺又深。誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。3...
  • 30923
翻譯山房春事二首岑參其二
  • 翻譯山房春事二首岑參其二

  • 岑參的《山房春事二首》的翻譯是:梁園之中夕陽已西下,只有點點亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落有三兩户人家。園中樹木怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風又吹過,依然開着昔日的鮮花。這首詩寫梁園的春景,看似懷古,實為感時。前兩句從正面極寫園林之蕭條,後兩句通過...
  • 15060
絕句二首原文
  • 絕句二首原文

  • 其一:江山沐浴着春光,多麼秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜着濕泥忙築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。其二:江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒鬱郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉的日期?《絕句二首》原文絕句二首其一遲日江山麗,春風花草香...
  • 19446
飲湖上初晴後雨二首其一翻譯
  • 飲湖上初晴後雨二首其一翻譯

  • 譯文:早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了羣山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。《飲湖上初晴後雨二首》其一原文飲湖上初晴後雨二首·其一宋·蘇軾朝曦迎客豔重岡,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,一...
  • 21198
楊萬里春遊的譯文
  • 楊萬里春遊的譯文

  • 《春遊》的譯文:不知道春天在春雨中歸來了,還以為春光還未到來。我今天早晨偶然出行,發現李樹的花全落了,杏花開放了。《春遊》的作者《春遊》的作者是楊萬里。楊萬里是南宋著名詩人,被稱為“誠齋先生”。楊萬里的詩歌淺近明白、清新自然,經常反映民間疾苦、抒發愛國感情。楊萬...
  • 29656
春宵的譯文
  • 春宵的譯文

  • 《春宵》的翻譯如下:春天的夜晚裏,哪怕是一刻的光陰都貴重於千金;庭院裏的花朵散發着清香,月亮在花朵下投下陰影;遠處高樓內絲管演奏的樂聲和歌聲遠遠傳來,放着鞦韆的庭院卻沉浸在幽靜的月色裏。《春宵》的賞析《春宵》一詩繼承了蘇東坡例來的清新筆致,不僅描繪了春夜的美色,也...
  • 18763
吳鬆道中二首其二翻譯賞析
  • 吳鬆道中二首其二翻譯賞析

  • 《吳鬆道中二首(其二)》翻譯:天剛破曉,船又起航,秋雨霏霏,風聲蕭蕭;江南水鄉滿是隨風飄蕩的落葉。深秋天寒,時時聽到空中大雁,鳴聲惶急,向着南方飛去而無留意;一年將盡,旅程卻還遙遠着呢。鳥兒們跟在船隻後面,有時船身猛一倒退,便急急地避了開去;船家一起一落地搖動着雙槳,便驚得魚兒四...
  • 7602
二鵲救友文言文譯文
  • 二鵲救友文言文譯文

  • 某人的花園裏有一株古老的樹,上面有喜鵲築的巢,母鵲孵出來的小鵲已快成為幼鳥了。一天,一隻喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發出悲傷的嚎叫。一會兒,成羣的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩隻喜鵲仍然在樹上對叫,像在對話一樣,不一會兒又揚長而去。有過了一會兒,一隻鸛從空中飛來,發出“...
  • 6341
晚春的翻譯
  • 晚春的翻譯

  • 晚春翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設法挽留春天,於是爭奇鬥豔,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有豔麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。《晚春》是唐代文學家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。《晚春》原文草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛...
  • 6501
江南春原文翻譯
  • 江南春原文翻譯

  • 《江南春》表達了作者對江南春景的讚美與喜愛之情。《江南春》是唐代詩人杜牧創作的一首七言絕句。此詩描繪了明媚的江南春光,再現了江南煙雨濛濛的樓台景色,把江南風光寫得神奇迷離,別有一番情趣,同時滲透出詩人對歷史興亡盛衰的感慨和對晚唐國運的隱憂。《江南春》原文江南...
  • 5236
《惠崇春江晚景二首》原文是什麼
  • 《惠崇春江晚景二首》原文是什麼

  • 《惠崇春江晚景二首》是北宋文學家蘇軾題惠崇的《春江晚景》所創作的組詩。那麼網友們知道《惠崇春江晚景二首》原文是什麼嗎?感興趣的網友們,下面一起來了解一下吧。1、其一:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。2、其二:兩兩歸鴻欲破羣,依依還似北...
  • 17868
舟首尾長約八分有奇 高可二黍許譯文
  • 舟首尾長約八分有奇 高可二黍許譯文

  • 明朝有一個技藝精巧的人名字叫王叔遠,他能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是根據木頭原來的樣子,雕刻成各種形狀,各有各的神情姿態。他曾經送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船遊赤壁的圖案。核舟的船頭到船尾大約長八...
  • 12142
歸雁二首其一的譯文
  • 歸雁二首其一的譯文

  • 萬里而來的候鳥,不過衡山的回雁峯,今年又避開人羣往北方飛去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飛,好像有心而為。在雲層裏,雁侶相呼,未曾獨宿。將帛書系於雁足以傳音信不過是無稽之談,如今愁寂不堪,若能迴歸故里,定當像伯夷、叔齊那樣采薇而食。《歸雁·其一》唐·杜甫萬里衡陽雁,今年...
  • 15507