當前位置:生活百科幫 >

關於夏意譯文的百科

《夏意》的原文是什麼
  • 《夏意》的原文是什麼

  • 《夏意》是北宋詩人蘇舜欽創作的一首七言絕句。詩中雖寫炎熱盛夏,卻句句顯清涼靜謐、清幽朦朧的氣氛,表現了詩人悠閒曠達,虛懷若谷的心境。那麼《夏意》的原文是什麼呢?1、原文:別院深深夏簟清,石榴開遍透簾明。樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。2、譯文:小院幽深寂靜,我躺在竹蓆上...
  • 24178
夏後伯啓與有扈戰於甘澤而不勝譯文
  • 夏後伯啓與有扈戰於甘澤而不勝譯文

  • 《夏後伯啓與有扈》的譯文:夏後伯啓與有扈在甘澤打仗,沒有取得勝利。大臣們請求再戰,夏後伯啓說:“不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是作戰卻不能取得勝利,這是我德行淺薄,教化不好。”於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人...
  • 30086
初夏絕句陸游的譯文
  • 初夏絕句陸游的譯文

  • 《初夏絕句》的譯文:繁茂盛開的百花已經凋零,落在地上化作塵土;在布穀鳥的鳴叫聲中夏天已經到來了;路兩邊是綿延不盡桑麻樹,才知道我原來身處太平之世。《初夏絕句》的賞析《初夏絕句》全詩格調清新。這首詩寫在時局混亂的時期,南宋在臨安的政權一意向金人屈膝求和,民族矛盾異...
  • 19732
鶴亦知人意文言文翻譯及註釋
  • 鶴亦知人意文言文翻譯及註釋

  • 《鶴亦知人意》的譯文盧仁養了兩隻鶴,(鶴的性情)非常溫順。後來有一隻鶴因爲受傷死去了,另一隻鶴悲傷地鳴叫,不吃東西。盧仁盡力餵養它,它才進食。一天早上,那隻鶴繞着盧仁鳴叫。盧仁說:“你想要離開,我就不束縛着你了。”那鶴於是振翅飛上雲霄,反覆徘徊後離開了。盧仁年老體弱又...
  • 18256
元日古詩的意思翻譯
  • 元日古詩的意思翻譯

  • 《元日》的譯文:在竹子爆裂發出的響聲中,舊的一年已經過去,迎着溫暖的春風,開懷暢飲屠蘇酒。日出時溫暖而明亮的陽光照耀着千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。《元日》的作者是宋代文學家王安石。《元日》王安石〔宋代〕爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總...
  • 13826
意難忘山家全文翻譯
  • 意難忘山家全文翻譯

  • 翻譯村莊被團團白雲遮掩,蒼蒼藤蔓纏繞着老樹,翠綠的竹林映照着溪邊明麗的礫沙。一幢房子順山而建穩穩當當,草苔長滿的小徑環繞着彎曲的籬笆。屋內陳設着文木茶几,小小窗戶上糊着窗紗,這是一個清靜幽雅的人家。朝北的小門開啟,移牀招待着客人,窗外清香四溢樹上開滿梅花。蒼老體衰...
  • 31375
掩耳盜鈴譯文的意思
  • 掩耳盜鈴譯文的意思

  • 範氏逃亡的時候,有老百姓得到一口鐘,想把它揹走。但是,這口鐘實在太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以後再背。結果剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發出了很大的響聲。他害怕被別人聽到鐘聲,將鍾奪走,就急忙把自己的兩隻耳朵緊緊捂住繼續敲。害怕別人聽到,這是可以理解的;但怕自己聽...
  • 29994
至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文
  • 至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文

  • 翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。“至於夏水襄陵沿溯阻絕”出自北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文《三峽》。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山...
  • 28324
客中初夏古詩翻譯
  • 客中初夏古詩翻譯

  • 意思:初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨後的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明淨了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向着太陽開放。《客中初夏》是宋代詩人司馬光所寫的一首七言絕句。《客中初夏》原文客中初夏宋·司馬光四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。...
  • 22848
夏馥,字子治,陳留圉人文言文翻譯大全
  • 夏馥,字子治,陳留圉人文言文翻譯大全

  • “夏馥,字子治,陳留圉人”文言文翻譯:夏馥,字子治,東漢陳留郡圉縣人。年輕時是太學學生,質樸正直爲人嚴謹,一舉一動遵守規矩。同縣的高儉以及蔡氏,二人都是來自豪富之家,郡裏的人們都懷着敬畏之心幫他們辦事,唯獨夏馥閉門不與高、蔡二人往來。漢桓帝即位之初,天災、異象頻頻發生,桓帝...
  • 29364
鄭人買履文言文翻譯寓意
  • 鄭人買履文言文翻譯寓意

  • 有一個鄭國人想要買鞋,他先量好自己腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他發現忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”於是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。有人問:“爲什麼不用你的腳去試...
  • 8792
買櫝還珠文言文翻譯及寓意
  • 買櫝還珠文言文翻譯及寓意

  • 翻譯楚國有個在鄭國出賣寶珠的人,他用木蘭做了一個匣子,匣子用香料薰過,用珠玉作綴,用玫瑰裝飾,用翡翠連結。鄭國人買了他的匣子,卻把珠子還給了他。這可以叫做善於賣匣子,不能說是善於賣寶珠。現在社會上的言論,都是一些漂亮動聽的話,君主只看文采而不管它是否有用。《買櫝還珠》...
  • 5630
夏日絕句古詩翻譯
  • 夏日絕句古詩翻譯

  • 1、李清照版:活着應當做人中的豪傑,死了也要做鬼中的英雄。直到現在人們仍然懷念項羽,因爲他寧肯戰死也決不再回江東。2、楊萬里版:不僅春天的景色美麗,百花爭豔,夏天的美景更是令人喜愛。隨意生長的花草茂盛,連綿不斷,一直到天邊。鹿蔥花的畫柄已經長得纖長,金鳳花也開出了最小的...
  • 22301
吾腰千錢文言文翻譯意思
  • 吾腰千錢文言文翻譯意思

  • 永州的百姓都擅長游泳。有一天,河水突然暴漲,有五、六個人乘着小舟渡湘江。行到江中時船破了,都游泳(過江)。其中一個人盡力遊也遊不了好遠。他的同伴們說:“你最善於游泳,現在爲什麼落在後面?”他說:“我腰上纏着一千文錢,很重,這就落後了。”同伴們說:“爲什麼不丟掉它呢?”他不...
  • 12982
夏意翻譯蘇舜欽
  • 夏意翻譯蘇舜欽

  • 全詩別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。“別院深深夏席清”出自北宋詩人蘇舜欽所作的《夏意》,詩中雖寫炎熱盛夏,卻句句顯清涼靜謐、清幽朦朧的氣氛,表現了詩人悠閒曠達,虛懷若谷的心境。《夏意》翻譯小院幽深寂靜,我躺在竹蓆上,渾身清涼;窗外的石榴...
  • 29747
鍾離意文言文翻譯節選
  • 鍾離意文言文翻譯節選

  • 《鍾離意》文言文的翻譯:鍾離意,字子阿,是會稽山陰人。鍾離意在少年時就擔任郡裏的督郵。當時他管轄的縣裏,有亭長收受別人的禮酒,太守登記在案,考察此人。鍾離意把公文封還記載,進去向太守進言:“《春秋》說先內後外,《詩經》說‘刑于寡妻,以御於家邦’。明曉政令教化的根本,在於從...
  • 3944
《夏日絕句》的譯文是什麼
  • 《夏日絕句》的譯文是什麼

  • 《夏日絕句》是宋代詞人李清照創作的一首五言絕句。這是一首借古諷今、抒發悲憤的懷古詩。詩的前兩句,語出驚人,直抒胸臆,詩人透過歌頌項羽的悲壯之舉來諷刺南宋當權者不思進取、苟且偷生的無恥行徑。全詩只有短短的二十個字,卻連用三個典故,可謂字字珠璣,字裏行間透出一股正氣...
  • 20613
墨梅的譯文
  • 墨梅的譯文

  • 洗硯池邊生長的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗筆後淡墨留下的痕跡而沒有鮮豔的顏色。它並不需要別人去誇許它的顏色,在意的只是要把清淡的香氣充滿在天地之間。《墨梅》元代王冕我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。賞析此詩讚美墨梅不求人誇,只願給...
  • 22590
齊大飢文言文原文及翻譯
  • 齊大飢文言文原文及翻譯

  • 翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉擡眼看着他,說:“我就是不接受那種呼喝的施捨,才落到這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不...
  • 3940
至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯和原文
  • 至於夏水襄陵沿溯阻絕翻譯和原文

  • 翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘...
  • 21750
夏夜譯文
  • 夏夜譯文

  • 夏夜酷熱,我把書桌搬到靠近池塘的東窗下,敞開衣裳享受這個夜晚特有的涼爽。望着滿天繁星,我擔心明天又會十分炎熱,夜深露重,荷花的香味撲鼻,令我心曠神怡。窗外傳來蛙叫聲,屋裏的蛛網在燈光的映襯下忽明忽暗。此時夜深人靜,我正吟誦《秋興賦》,不知不覺西邊牆上梧桐樹的影子已經消...
  • 29334
買櫝還珠文言文翻譯和寓意
  • 買櫝還珠文言文翻譯和寓意

  • 《買櫝還珠》的文言文翻譯:有個在鄭國賣珠寶的楚國商人,他用木蘭雕刻了一個裝珠的盒子,用桂椒調製的香料熏製盒子,用珠玉、玫瑰、翡翠做裝飾。有個鄭國人把盒子買了去,卻把盒裏的珠子還給了他,這可以說,這個珠寶商人很善於賣盒子,而不善於賣珠寶吧。《買櫝還珠》的原文楚人有賣其...
  • 16893
文言文至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文
  • 文言文至於夏水襄陵沿溯阻絕譯文

  • 翻譯:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。“至於夏水襄陵,沿溯阻絕”出自《三峽》,《三峽》是北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文,此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀...
  • 4689
夏日賞荷文言文
  • 夏日賞荷文言文

  • 《夏日賞荷》的譯文:我想起在我年少時,我住在西湖邊。每逢夏天,到湖邊欣賞荷花,就會高興得忘了吃飯。有一天,我同幾個好友一起在湖邊的亭子中觀賞荷花。(當我看得)興致正濃時,忽然天降大雨,傾盆似的降下來,湖中荷花全部顯現出飄動搖擺的姿態。不一會兒,雨過天晴,湖中波瀾不起,湖面和...
  • 12855
自相矛盾的意思和文言文翻譯
  • 自相矛盾的意思和文言文翻譯

  • 自相矛盾的意思:比喻行事或言語先後不相應、互相牴觸。矛:長矛,進攻用的武器。盾:盾牌,防禦用的武器。自相矛盾在句中常用作謂語、定語,不能用於兩方以上,只能用於單方自我牴觸。自相矛盾文言文翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾說:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇...
  • 4897