當前位置:生活百科幫 >

關於文言文鳶飛戾天者望峯息心翻譯的百科

文言文鳶飛戾天者望峯息心翻譯
  • 文言文鳶飛戾天者望峯息心翻譯

  • “鳶飛戾天者,望峯息心”翻譯:像兇猛的鳥飛到天上爲名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峯,追逐功名利祿的心也就平靜下來。“鳶飛戾天者,望峯息心”出自南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品《與朱元思書》。《與朱元思書》原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。...
  • 26997
眇者識日的翻譯
  • 眇者識日的翻譯

  • 《眇者識日》翻譯:一個一出生就雙目失明的人不認識太陽,向有眼睛的人問太陽是什麼樣子。有的人告訴他說:“太陽的樣子像銅盤。”敲銅盤就聽到了它的聲音。有一天他聽到了鐘聲,認爲發出聲音的鐘是太陽。有的人告訴他說:“太陽的光像蠟燭”。用手摸蠟燭就知道了它的形狀。有一天...
  • 29917
登飛來峯王安石譯文
  • 登飛來峯王安石譯文

  • 《登飛來峯》翻譯聽說在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因爲如今我身在最高層。《登飛來峯》原文登飛來峯北宋·王安石飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。《登飛來峯》賞析詩的第一句中寫峯上古塔之高,寫出...
  • 32325
女媧補天文言文翻譯及原文
  • 女媧補天文言文翻譯及原文

  • 《女媧補天》文言文翻譯:遠古時期,天的四根支撐柱壞了,九州國土崩裂,天空不能完全覆蓋大地,大地也不能完全地承載萬物;熊熊烈火蔓延而不熄滅,大水肆意氾濫而不終止;兇猛的野獸吃掉善良的人,兇猛的鳥抓取老人和孩童。於是女媧冶煉五色石來修補蒼天,砍斷海里的大龜的四隻腳作爲天的四...
  • 5126
野望作者
  • 野望作者

  • 《野望》原文東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。《野望》翻譯傍晚時分佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。層層樹林都染上了秋天的顏色,重重山嶺都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣返回家園,獵人騎着...
  • 5042
遊神女峯文言文翻譯
  • 遊神女峯文言文翻譯

  • 《遊神女峯》的翻譯:二十三日,我經過巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂。妙用真人就是世人所說的巫山神女。祠堂正對着巫山,峯巒高入青天,而山腳則直插入江水中,議論的人都說泰山、華山、衡山、廬山,都沒有巫山奇特。可是十二峯並不能全看見,能看到的八九個山峯,只有神女峯纖巧修...
  • 15822
文天祥從容就義文言文翻譯
  • 文天祥從容就義文言文翻譯

  • 《從容就義》的選節文言文翻譯:文天祥被押到潮陽,見到弘範,左右押解之人令其拜見,文天祥堅持不拜。弘範就以賓客之禮接見了他,並與其共入厓山,並要求文天祥作書與張世傑,令其投降。文天祥說:“我不能報效祖國,反而教我讓人背叛自己的國家,怎麼可以這樣做呢?”弘範仍然要求他寫招降...
  • 25068
鳶飛戾天者望峯息心古詩原文
  • 鳶飛戾天者望峯息心古詩原文

  • “鳶飛戾天者,望峯息心”翻譯:像兇猛的鳥飛到天上爲名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峯,追逐功名利祿的心也就平靜下來。賞析:這是作者觀賞美景中油然而生的聯想,借景言志,既反映了作者對爭名逐利官場的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量,作者出身貧寒,爲人耿直,一生較坎坷,曾遭...
  • 16880
好漚鳥者文言文的翻譯
  • 好漚鳥者文言文的翻譯

  • 《好漚鳥者》翻譯:海邊有個喜歡水鳥的人,每次出海時,都與水鳥一道戲遊,和他一起玩的水鳥,有成百隻以上。有一天,他父親說:"我聽說水鳥都喜歡跟你一起玩,你抓一隻來給我玩。”第二天他來到海上,可是水鳥只是在他的頭頂盤旋、飛舞,並不落下來。所以說:"最好的語言是沒有語言,最高的作...
  • 3896
登飛來峯的原文及翻譯
  • 登飛來峯的原文及翻譯

  • 原文:飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文:聽說在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因爲如今我身在最高層。《登飛來峯》註釋⑴飛來峯:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應天塔。傳說此峯是從...
  • 32538
狼子野心的譯文
  • 狼子野心的譯文

  • 有個有錢人家偶然得到兩隻小狼,將它們和家狗混在一起圈養,也和狗相安無事。兩隻狼漸漸地長大了,還是很馴服。主人竟然忘了它們是狼。一天,主人晚上睡在客廳裏,聽到羣狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看,沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣吼叫,他便假睡來觀察情況...
  • 8000
蹇材望僞態的文言文翻譯
  • 蹇材望僞態的文言文翻譯

  • 蹇材望僞態文言文翻譯:蹇材望,四川人,是湖州的副知州。當時,元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。於是作了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫上:“得到我屍體的人,希望爲我埋葬,還希望爲我祭祀,題目爲‘大宋忠臣蹇材望’。這銀子是用來作爲替...
  • 15607
天石硯銘文言文翻譯及原文
  • 天石硯銘文言文翻譯及原文

  • 《天石硯銘》文言文翻譯:蘇軾十二歲的時候,在所住的紗縠寓所空地上,和一羣少年玩掘地的遊戲。得到一塊奇異的石頭,形狀像魚,外表色溫潤晶瑩,呈現淺綠色,裏外都點綴着細小的銀星,擊打它就發出鏗鏘的聲音。試着拿它當硯使,很容易發墨,只是沒有儲水的地方。先父說:“這是一方天硯啊!具有...
  • 27277
岳飛二三事文言文翻譯註釋
  • 岳飛二三事文言文翻譯註釋

  • 《岳飛二三事》的文言文翻譯:岳飛十分孝順,母親留在黃河以北地區,他派人去探望母親,並且把母親迎接歸來。他的母親有很難治癒的疾病,端藥喂藥一定要親自來。他的母親過世之後,他不喝水不吃飯三天。他的家裏沒有姬妾陪侍。吳玠向來佩服岳飛,想要和他結交,便裝扮了有名的女子送給嶽...
  • 6696
學弈文言文的翻譯作者是誰
  • 學弈文言文的翻譯作者是誰

  • 翻譯:弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不如前者高。難道是因爲他的智力不如前者嗎?答案是:“不是這...
  • 13908
《蹇材望僞態》文言文原文翻譯
  • 《蹇材望僞態》文言文原文翻譯

  • 蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍馬上就要來了,蹇材望自己誓言必死。於是做了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”他還用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我屍體的人,希望可以爲我埋葬,還希望你能爲我祭祀,題目爲‘大宋忠臣蹇材望’。這些銀子是用來作爲替我埋葬的費...
  • 12150
望梅止渴文言文翻譯及註釋大全
  • 望梅止渴文言文翻譯及註釋大全

  • 《望梅止渴》原文翻譯:魏武帝曹操行軍途中,因爲找不到水源,士兵們都非常渴,於是他傳令道:“前面有一片梅子林,結了很多果子,它的汁水能夠解渴。”士兵聽到這話後,都紛紛流出了口水,也是利用了這個方法部隊趕到前方,找到了水源。註釋,魏武:曹操,他的兒子曹丕代漢建立魏國後,追尊他爲魏武...
  • 19191
一曰慎獨則心安文言文翻譯
  • 一曰慎獨則心安文言文翻譯

  • “慎獨而心安”翻譯:一個人獨處時思想、言語、行爲謹慎就能在處世時做到心安理得,心平氣和。語句出自《曾國藩誡子書》,實際爲曾國藩遺書,是曾家世世代代的家訓。曾國藩初名子城,字伯涵,號滌生,諡文正,漢族,湖南湘鄉人。晚清重臣,湘軍的創立者和統帥者。清朝軍事家、理學家、政治家...
  • 24722
學弈文言文翻譯原文和作者簡介
  • 學弈文言文翻譯原文和作者簡介

  • 《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不如前者高。難道是因爲他的智力不如前者嗎?答案是:...
  • 12563
渡者之言的文言文翻譯
  • 渡者之言的文言文翻譯

  • 渡者之言文言文翻譯:庚寅年的冬天,我從小港出發,打算到蛟洲城去,命令書童用夾書的木板捆着書跟從。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞着山林。遠望離城大約兩里路,於是問船伕:“還可以趕得上南門開嗎?”船伕仔細地看着書童,回答說:“慢慢地走,可以進入;快步行走,城門會關閉。”我生氣...
  • 13705
賣酒者傳文言文的翻譯
  • 賣酒者傳文言文的翻譯

  • 《賣酒者傳》的譯文:萬安縣有個賣酒的人,因爲善於釀酒而致富。他一生不欺負他人,如果遇見被派來買酒的奴僕、婢女,一定會問:“你能飲酒嗎?”儘量斟酒給他們喝,並叮囑:“千萬不要偷盜瓶中的酒,以免受主人的鞭笞。”有時奴僕、婢女跌倒摔破了裝酒的器皿,總是從自家取出瓶子,重新裝好...
  • 19573
張飛橫矛當陽橋文言文翻譯及註釋
  • 張飛橫矛當陽橋文言文翻譯及註釋

  • 《張飛橫矛當陽橋》的譯文劉備背叛曹操,歸順袁紹和劉表。劉表逝世後,曹操進犯荊州,劉備奔赴江南。曹操追趕劉備,追了一天一夜,到當陽縣的長阪坡追上了劉備。(劉備)聽說曹操馬上到了,拋棄妻子和孩子逃跑,讓張飛帶領二十個騎兵在後面對付(追兵)。張飛憑着水道在橋頭攔截敵人,瞪大眼...
  • 27654
岳飛傳文言文翻譯
  • 岳飛傳文言文翻譯

  • 《宋史·岳飛傳》的翻譯:岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。岳飛的家庭世代耕種爲生。岳飛的父親叫做嶽和,經常節省糧食來救濟窮人。有農人侵佔他家土地,他就割讓農地給人家;鄰居向他借錢,他從不去強迫人家還債。岳飛出生時,有天鵝般的大鳥,在屋頂上飛過並鳴叫,因此父母便爲他取名“岳飛”...
  • 16339
鳶飛戾天者望峯息心賞析
  • 鳶飛戾天者望峯息心賞析

  • “鳶飛戾天者,望峯息心”翻譯:像兇猛的鳥飛到天上爲名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峯,追逐功名利祿的心也就平靜下來。原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾...
  • 12188
登飛來峯作者
  • 登飛來峯作者

  • 原文飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。翻譯聽說在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因爲如今我身在最高層。《登飛來峯》賞析詩的第一句中寫峯上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上...
  • 29957