當前位置:生活百科幫 >

關於出塞譯文的百科

《出塞二首》的創作背景是什麼
  • 《出塞二首》的創作背景是什麼

  • 《出塞二首》是唐代詩人王昌齡的一組邊塞詩。全詩意境雄渾,格調昂揚,語言凝鍊明快。那麼《出塞二首》的創作背景是什麼呢?1、《出塞二首》是王昌齡早年赴西域時所作。《出塞》是樂府舊題。秦漢以來,邊關多事,烽火不熄,士兵久戍不歸。詩人關心邊事,同情長期征戰的士兵,認爲邊防上...
  • 14960
徐錫麟的《出塞》原文是什麼
  • 徐錫麟的《出塞》原文是什麼

  • 《出塞》是近代資產階級革命家、詩人徐錫麟創作的一首七言絕句。該詩語言樸實流暢,音韻鏗鏘,旋律優美;朗朗上口,氣壯山河。那麼徐錫麟的《出塞》原文是什麼呢?1、原文:軍歌應唱大刀環,誓滅胡奴出玉關。只解沙場爲國死,何須馬革裹屍還。2、譯文:倡戰鬥歌應該唱凱旋歌,只有戰鬥勝利了...
  • 7707
王昌齡的《出塞》原文是什麼
  • 王昌齡的《出塞》原文是什麼

  • 《出塞》唐代詩人王昌齡的一組邊塞詩之一。此詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成。那麼王昌齡的《出塞》原文是什麼呢?1、原文:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。2、創作背景:《出塞》是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊...
  • 14767
出塞曲原文
  • 出塞曲原文

  • 《出塞曲二首》的賞析:這首詩描繪了邊疆戰士的軍旅生活,刻畫出一位懷有報國熱情的英雄形象,其登上征途,不是因爲高官厚祿的引誘,只是爲了表明自己的忠誠壯節。全詩洋溢着強烈的愛國激情,抒發了詩人對祖國的熱愛之情。《出塞曲二首》的原詩腰間插雄劍,中夜龍虎吼。平明登前途,萬里...
  • 15926
出塞原文翻譯
  • 出塞原文翻譯

  • 第一首詩以雄勁的筆觸,對當時的邊塞戰爭生活作了高度的藝術概括,慨嘆邊戰不斷以及國無良將,反映出人民要求平息邊患享受安定生活的美好願望。第二首詩描寫了一場驚心動魄的戰鬥剛剛結束時的情景,生動描繪了將士們的英雄氣概,充分表現了勝利者的驕傲神態。《出塞》原文出塞二首...
  • 6942
出塞這首詩的譯文
  • 出塞這首詩的譯文

  • 《出塞》的譯文:自秦漢以來,明月就如現在這般照耀着邊關;遠征萬里的士兵始終還未歸來;只要有飛將軍李廣在,就不會讓敵軍跨過陰山。全詩描繪了邊塞的蒼涼景象,表現了詩人強烈的愛國情懷。《出塞》的原文唐代:王昌齡秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山...
  • 24330
塞翁失馬課文翻譯
  • 塞翁失馬課文翻譯

  • 靠近邊境一帶的地方居住着一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他,那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶着胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家,那個老人卻說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他...
  • 10465
送渾將軍出塞高適譯文
  • 送渾將軍出塞高適譯文

  • 翻譯:將軍您出身尊貴,而且麾下兵力強盛,您的祖上漢朝時已經是渾邪王。您家世代在朝中都蒙受皇恩,現在您的部屬在燕支山一帶。您的士兵都是陰山一帶的健兒,出戰時常坐騎好馬。您的戰馬佩着銀飾馬鞍,勒着鑲玉肚帶,軍中飄拂着精美的蝥弧旗,屢次追隨哥舒翰將軍擊潰突厥軍隊。您在戰場...
  • 32296
使至塞上翻譯全文和賞析
  • 使至塞上翻譯全文和賞析

  • 《使至塞上》翻譯乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。《使至塞上》賞析首聯兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作;頷聯兩句包含多重意蘊,借蓬...
  • 26049
出塞表達了什麼思想感情
  • 出塞表達了什麼思想感情

  • 其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關,徵人守邊禦敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥後戰場上只剩下月光清寒。城頭戰鼓還在曠野裏震盪迴響,刀匣裏的寶刀上血跡還沒有幹。《出塞》原文出塞二首其一秦...
  • 19131
塞上聽吹笛譯文
  • 塞上聽吹笛譯文

  • 翻譯:雪化時入侵的胡兵悄然退還,月光照着戍樓羌笛悠揚舒緩。試問那《梅花》會落向何處?它隨風吹拂一夜落滿了關山。《塞上聽吹笛》出自唐代詩人高適創作的。此詩透過豐富奇妙的想象,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,反映了邊塞生活中恬靜祥和的一面。《塞上聽吹笛》原文雪淨胡...
  • 21699
出塞行王昌齡翻譯
  • 出塞行王昌齡翻譯

  • 《出塞》的翻譯:自秦漢時期以來,明月就如現在這樣照耀着邊關,遠征萬里的征夫還沒有歸家。但是如果龍城的飛將李廣現在還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。賞析:全詩描繪了邊疆的蒼涼景象以及久戍士卒的心理,全詩洋溢着愛國激情,表達了詩人希望早日平息邊塞戰事的心願。《出塞》...
  • 17809
使至塞上翻譯全文讀音內容
  • 使至塞上翻譯全文讀音內容

  • 《使至塞上》由唐代王維所著,原詩爲:dānchēyùwènbiān,shǔguóguòjūyán。單車欲問邊,屬國過居延。zhēngpéngchūhànsāi,guīyànrùhútiān。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。dàmògūyānzhí,zhǎnghéluòrìyuán。大漠孤煙直,長河落日圓。xiāoguānfénghòuqí,dōuh...
  • 19198
出塞這首詩的翻譯怎麼寫
  • 出塞這首詩的翻譯怎麼寫

  • 《出塞》這首詩的翻譯爲:秦漢以來,明月照耀下的邊塞,出塞萬里的士卒卻沒能回還。只要龍城仍有像李廣一樣的將軍駐守,外敵的騎兵就不敢踏過陰山(入侵中原)。這首詩是由唐代詩人王昌齡所作,原詩句爲:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。詩句賞析詩人從描...
  • 5485
使至塞上的翻譯和原文
  • 使至塞上的翻譯和原文

  • 翻譯浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。該句出自唐代詩人王維所作的《使至塞上》,是王維奉命赴邊疆慰問將士途中創作的記行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。原文單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在...
  • 27629
出塞王昌齡翻譯及賞析拼音
  • 出塞王昌齡翻譯及賞析拼音

  • 翻譯:秦漢以來,明月就是這樣照耀着邊塞,但是離家萬里的士卒卻沒能回還。如果有像李廣這樣驍勇善戰的將軍立馬陣前,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。賞析:這是一首慨嘆邊戰不斷,國無良將的邊塞詩。首句“秦時明月漢時關”七個字,即展現出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀着邊疆關塞。詩...
  • 10612
使至塞上翻譯白話文
  • 使至塞上翻譯白話文

  • 《使至塞上》翻譯:一隨輕車簡從,將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中醒目的孤煙直上,黃河邊上西下的落日渾圓。到了邊塞,只遇到偵察騎士,告訴我都護已經到燕然。《使至塞上》唐·王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出...
  • 3972
塞翁失馬古文翻譯
  • 塞翁失馬古文翻譯

  • 靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人。有一次,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。鄰居都前來慰問他,那個老人卻說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”幾個月後,那匹馬帶着胡人的良馬回來了。鄰居都前來祝賀他們一家,那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多...
  • 25918
塞上聽吹笛譯文
  • 塞上聽吹笛譯文

  • 翻譯:雪化時入侵的胡兵悄然退還,月光照着戍樓羌笛悠揚舒緩。試問那《梅花》會落向何處?它隨風吹拂一夜落滿了關山。詩句出自唐代詩人高適創作的《塞上聽吹笛》。此詩透過豐富奇妙的想象,描繪了一幅優美動人的塞外春光圖,反映了邊塞生活中恬靜祥和的一面。《塞上聽吹笛》原文雪...
  • 10219
出塞古詩原文
  • 出塞古詩原文

  • 其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關,徵人守邊禦敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥後戰場上只剩下月光清寒。城頭戰鼓還在曠野裏震盪迴響,刀匣裏的寶刀上血跡還沒有幹。《出塞》原文出塞二首其一秦...
  • 23762
出塞古詩原文
  • 出塞古詩原文

  • qínshímínɡyuèhànshíɡuān,wànlǐchánɡzhēnɡrénwèihuán。秦時明月漢時關,萬里長征人未還。dànshǐlónɡchénɡfēijiàngzài,bújiàohúmǎdùyīnshān。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。...
  • 27148
出塞原文
  • 出塞原文

  • 翻譯其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關,徵人守邊禦敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥後戰場上只剩下月光清寒。城頭戰鼓還在曠野裏震盪迴響,刀匣裏的寶刀上血跡還沒有幹。賞析:第一首詩以雄勁的筆...
  • 25732
出塞古詩翻譯及原文
  • 出塞古詩翻譯及原文

  • 翻譯其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關,徵人守邊禦敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥後戰場上只剩下月光清寒。城頭戰鼓還在曠野裏震盪迴響,刀匣裏的寶刀上血跡還沒有幹。原文其一秦時明月漢時關...
  • 12374
《塞翁失馬》文言文譯文是什麼
  • 《塞翁失馬》文言文譯文是什麼

  • 《塞翁失馬》透過一個循環往復的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對立統一關係,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。那麼《塞翁失馬》文言文譯文是什麼呢?1、原文:近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不爲福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其...
  • 4173
西塞山泊漁家譯文
  • 西塞山泊漁家譯文

  • 《西塞山泊漁家》翻譯:我靜靜地靠着水邊釣磯上的老楓樹根,江風吹動白頭巾下青絲飛舞。中年婦女前前後後往桑村去採摘桑葉,小孩則逛了集市,買了蓑衣回來。雨後蓴菜漲滿河灣,小船擠開碧波而返。春後的鱸魚既肥且美,讓男子的釣竿都難承其重。我坐在西塞山前,一直看到太陽西落,隔着江...
  • 19627