當前位置:生活百科幫 >

關於渡湘江譯文的百科

《渡湘江》原文是什麼
  • 《渡湘江》原文是什麼

  • 《渡湘江》這是一首很有藝術特色的詩,而出現在七絕剛剛定型的初唐,尤其難能可貴。那麼網友們知道《渡湘江》原文是什麼嗎?感興趣的網友們,下面一起來了解一下吧。1、原文:遲日園林悲昔遊,今春花鳥作邊愁。獨憐京國人南竄,不似湘江水北流。2、譯文:春日遲遲園林如繡傷悲往昔的遨遊...
  • 10415
江上漁者的翻譯
  • 江上漁者的翻譯

  • 《江上漁者》的譯文:江岸上的行人來來往往,只喜愛鮮美的鱸魚;你看那一片片像樹葉般漂浮在水上的小船,在江浪裏時隱時現。《江上漁者》的賞析《江上漁者》首句“江上往來人,但愛鱸魚美”,展現了一幅江岸上人來人往,熙熙攘攘的熱鬧畫面,從而自然引出第二句。人只愛鱸魚的鮮美,卻不...
  • 27499
宋江起河朔翻譯
  • 宋江起河朔翻譯

  • 《宋江起河朔》翻譯:宋江在河朔起事之時,轉戰十郡,官軍不敢觸其鋒芒。宋江軍隊即將到達海州,叔夜派偵探偵知他們的去向,宋江軍隊徑直走到海邊,搶走了十多艘大船,運載戰利品。張叔夜於是招募了一千死士,在城邊設伏,而讓輕兵在海邊抵抗,引誘宋江軍隊作戰。先把壯卒埋伏在海旁,趁着兩軍...
  • 23492
江上丈人文言文原文翻譯
  • 江上丈人文言文原文翻譯

  • 《江上丈人》的翻譯:江上的漁翁是楚國人。楚平王因爲費無忌的讒言而要殺害伍奢。伍奢的兒子伍子胥聽聞此事就逃走了,想要投奔吳國。他來到江邊,想要渡江卻沒有船隻,然而奉命追捕他的人緊隨其後,情況十分危急,他擔心自己無法逃脫。(正在這時他)遇見了一位漁翁,這才得以渡江。於是...
  • 7395
江雪古詩全文的翻譯
  • 江雪古詩全文的翻譯

  • 羣山上的飛鳥都沒有了蹤跡,所有的道路上都看不見人的蹤跡。江面的孤舟上,有一位披戴着蓑笠的老翁,他獨自在大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。《江雪》柳宗元〔唐代〕千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。賞析全詩描繪了一個純潔而寂靜、幽靜寒冷的畫面,借雪中獨自垂釣老漁...
  • 28048
渡湘江古詩翻譯
  • 渡湘江古詩翻譯

  • 悲嘆昔日還在園林裏遊玩的情景,今年春天百花盛開,鳥兒的鳴叫聲更引發我在邊疆的哀愁。獨自憐惜京城人,惶惶南竄,真羨慕湘江的水呀,你卻往北流去!詩中透過今春與昔日的對比,表達出當前處境的可悲,整首詩韻律和諧、對偶工整,整篇透過時間、景物、空間的對比,抒發了作者的無限離愁。《...
  • 11919
暮江吟註釋和翻譯
  • 暮江吟註釋和翻譯

  • 註釋1、暮:黃昏。吟:古代詩歌的一種形式。2、殘陽:夕陽。3、瑟瑟:寶石名,碧綠色。這裏用以形容殘陽照不到的半邊江水的顏色。4、可憐:可愛。5、真珠:即珍珠。月似弓:農曆九月初三,上弦月,其彎如弓。譯文:一道殘陽的餘暉鋪灑在江水之中,江水一半呈現深碧一半染得通紅最惹人憐愛的是九...
  • 17897
江上漁者譯文
  • 江上漁者譯文

  • 江上漁者譯文:江上來來往往的人們,只喜愛鱸魚的美味。你看那漁人駕着像樹葉一樣的小舟,在大風大浪裏時出時沒。《江上漁者》是北宋文學家、詩人范仲淹創作的一首五言絕句。《江上漁者》原文江上漁者作者:范仲淹江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風波里。《江上漁者》註釋...
  • 28146
大渡橋橫鐵索寒翻譯
  • 大渡橋橫鐵索寒翻譯

  • 全文紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閒。五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。金沙水拍雲崖暖,大渡橋橫鐵索寒。更喜岷山千里雪,三軍過後盡開顏。“大渡橋橫鐵索寒”出自毛澤東所作的《七律·長征》,全文透過生動典型的事例,熱情洋溢地讚揚了中國工農紅軍不畏艱難,英勇頑強的革命英雄主...
  • 24625
宿建德江古詩譯文
  • 宿建德江古詩譯文

  • 翻譯:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又涌上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的詩作。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟...
  • 14334
渡荊門送別翻譯全文及賞析
  • 渡荊門送別翻譯全文及賞析

  • 翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海市蜃樓。但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴着我萬里行舟。賞析此詩由寫遠遊點題始,繼寫沿途...
  • 6293
渡荊門送別作者
  • 渡荊門送別作者

  • 原文渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海...
  • 29677
渡荊門送別賞析
  • 渡荊門送別賞析

  • 全文渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海...
  • 29979
渡荊門送別原文
  • 渡荊門送別原文

  • 賞析此詩由寫遠遊點題始,繼寫沿途見聞和觀感,後以思念作結。全詩意境高遠,風格雄健,形象奇偉,想象瑰麗,以其卓越的繪景取勝,景象雄渾壯闊,表現了作者年少遠遊、倜儻不羣的個性及濃濃的思鄉之情。翻譯我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢...
  • 27318
《渡湘江》創作背景是什麼
  • 《渡湘江》創作背景是什麼

  • 《渡湘江》是唐初詩人杜審言創作的一首七言絕句。此詩首句寫憶昔遊而悲傷,次句寫見花鳥而哀愁,三句自傷南竄之身,末句自比江水作結。那麼《渡湘江》創作背景是什麼呢?1、此詩當作於唐中宗神龍元年(705年),當時杜審言被貶到南方極爲偏遠的峯州。2、他在流放途中,渡湘江南下時,正值...
  • 11637
《渡荊門送別》的翻譯和原文
  • 《渡荊門送別》的翻譯和原文

  • 《渡荊門送別》翻譯:我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海市蜃樓。但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴着我萬里行舟。《渡荊門送別》原...
  • 15529
湘夫人翻譯
  • 湘夫人翻譯

  • 《九歌·湘夫人》是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品。此詩寫湘君期待湘夫人而不至,產生的思慕哀怨之情,詩以湘君思念湘夫人的語調去寫,描繪出那種馳神遙望,思之不來,盼而不見的惆悵心情。全詩所描寫的對象和運用的語言,具有鮮明的楚國地方特色。詩中所構想的房屋建築、陳設佈置...
  • 26938
血戰湘江內容概括
  • 血戰湘江內容概括

  • 血戰湘江主要內容:1934年紅軍34師官兵付出巨大犧牲奮力掩護黨中央渡過湘江、成功突圍的悲壯戰役,湘江戰役是突圍以來最壯烈的一戰,紅軍付出了極爲慘重的代價,由長征出發時的8萬多人銳減到3萬多人。湘江慘敗直接導致遵義會議的召開,重新肯定了領導的軍事戰略主張。遵義轉折主要...
  • 15832
渡漢江古詩原文
  • 渡漢江古詩原文

  • 意思:流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。越走近故鄉心裏就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。《渡漢江》是唐代詩人宋之問(一說李頻)創作的一首詩。這是詩人久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩,意在寫思鄉情切,表現出詩人對家鄉和親人的摯愛之情和遊子遠歸家鄉...
  • 26736
渡漢江翻譯
  • 渡漢江翻譯

  • 全詩嶺外音書斷,經冬復歷春。近鄉情更怯,不敢問來人。“近鄉情更怯不敢問來人”出自唐代詩人宋之問(一說李頻)所作的《渡漢江》,這是詩人久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩,意在寫思鄉情切,表現出詩人對家鄉和親人的摯愛之情和遊子遠歸家鄉時激動、不安、畏怯的複雜心理。《渡漢江...
  • 24089
渡者之言的文言文翻譯
  • 渡者之言的文言文翻譯

  • 渡者之言文言文翻譯:庚寅年的冬天,我從小港出發,打算到蛟洲城去,命令書童用夾書的木板捆着書跟從。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞着山林。遠望離城大約兩里路,於是問船伕:“還可以趕得上南門開嗎?”船伕仔細地看着書童,回答說:“慢慢地走,可以進入;快步行走,城門會關閉。”我生氣...
  • 13705
湘夫人翻譯及賞析
  • 湘夫人翻譯及賞析

  • 湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。踩着白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。鳥兒爲什麼聚集在水草之處?魚網爲什麼掛結在樹梢之上?沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。神思恍惚啊望着遠方,只見江水啊緩緩流淌...
  • 27215
湘江的發源地在什麼地方
  • 湘江的發源地在什麼地方

  • 湘江發源地在湖南省藍山縣紫良瑤族自治鄉。湘江流經湖南省永州市、衡陽市、株洲市、湘潭市、長沙市,至岳陽市的湘陰縣注入長江水系的洞庭湖。如以海洋河爲源,湘江干流全長844公里,流域面積94660平方公里。湘江,長江中游南岸重要支流。又稱湘水。主源海洋河,源出廣西臨桂縣海洋...
  • 12644
臨江之麋文言文翻譯是什麼
  • 臨江之麋文言文翻譯是什麼

  • 臨江有個人,在打獵的時候捕捉到一隻麋鹿,獵人剛把麋鹿帶回家,家裏的狗對着麋鹿流口水,都想吃這個麋鹿。獵人就非常的不高興,便過去把那條狗給趕跑了。從此獵人去哪裏都帶着麋鹿,害怕麋鹿被狗吃了。後來獵人想讓麋鹿跟狗一起玩耍。一復一日,麋鹿跟狗天天在一起玩耍,不知不覺中麋鹿...
  • 30609
兩僧渡江原文及翻譯
  • 兩僧渡江原文及翻譯

  • 《兩僧渡江》的譯文和尚法一和宗杲從洛陽渡過長江,躲避戰亂,他們各自攜帶着一個斗笠。宗杲的斗笠中有一枚黃金的釵子,常常自己檢查。法一窺探、知曉了這個情況,在宗杲起來上廁所時,馬上找出金釵扔到江中。宗杲回來,發現丟失了金釵,不敢說話,臉色大變。法一呵斥他說:“我和你一起學...
  • 11993