當前位置:生活百科幫 >

關於過分水嶺譯文的百科

《過分水嶺》古詩原文是什麼
  • 《過分水嶺》古詩原文是什麼

  • 作者在過分水嶺時與溪水的一段因緣及由此產生的感受。語言樸素而似散文,卻又頗富情趣。那麼《過分水嶺》古詩原文是什麼呢?1、原文:溪水無情似有情,入山三日得同行。嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。2、譯文:溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我...
  • 13341
客有過主人者過的意思
  • 客有過主人者過的意思

  • 《曲突徙薪》翻譯:有一位拜訪主人的客人,看見主人的竈爐的煙囪爲直的,一旁有堆積的柴火,客人對主人說:‘重新制造個彎曲的煙囪,向遠方遷移柴火。不然就會有起火的災患。’主人沉默的樣子沒有答應。不久家中果然起火,鄰居們一起來救火,幸好將大火滅掉了。於是,主人殺牛擺酒來感謝他...
  • 17361
《過秦論》原文及譯文是什麼
  • 《過秦論》原文及譯文是什麼

  • 《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。那麼《過秦論》原文及譯文是什麼呢?一、《過秦論》賈誼秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手...
  • 25668
陶侃惜分陰的文言文及翻譯
  • 陶侃惜分陰的文言文及翻譯

  • 陶侃惜分陰文言文:侃在廣州無事,輒朝運百甓於齋外,暮運於齋內。人問其故,答曰:“吾方致力中原,過爾優逸,恐不堪事,故自勞耳。”侃性聰敏恭勤,終日斂膝危坐,軍府衆事,檢攝無遺,未嘗少閒。常語人云:“大禹聖人,乃惜寸陰,至於衆人,當惜分陰。豈可但逸遊荒醉,生無益於時,死無聞於後,是自棄也!”...
  • 12033
題大庾嶺北驛譯文及賞析
  • 題大庾嶺北驛譯文及賞析

  • 《題大庾嶺北驛》譯文十月份南飛的大雁,聽說到這就往回飛。我的行程遠沒停止,不知何時還能回來?江面平靜潮水剛落,山林昏暗瘴氣不開。明晨登高望鄉之處,應見嶺頭初綻紅梅。《題大庾嶺北驛》賞析《題大庾嶺北驛》是唐代詩人宋之問的作品。此詩透過描寫詩人在流放途中所見的景物...
  • 18522
題大庾嶺北驛古詩翻譯
  • 題大庾嶺北驛古詩翻譯

  • 大雁在十月份的時候就開始南飛,據說飛到大庾嶺之後,它們就全部折回。我還沒有達目的地,還要繼續前行,真不知什麼時候我才能再次歸來?潮水退落了,江面上泛着漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,應該能看到那山頭上初放的紅梅。《題大庾嶺北驛》唐·...
  • 15405
梅嶺三章翻譯譯文
  • 梅嶺三章翻譯譯文

  • 《梅嶺三章》翻譯:1936年冬天,梅山游擊隊根據地遭敵圍困,當時我受傷又生病,在樹叢草莽中隱伏了20多天,心想這次大概不能突圍了,就寫了三首詩留藏在衣底。不久,敵人的包圍被粉碎了。現在要砍頭了想些什麼?身經百戰才創立了這番事業。這次到陰間去召集犧牲的同志。用十萬大軍殺死閻...
  • 18330
《過分水嶺》創作背景是什麼
  • 《過分水嶺》創作背景是什麼

  • 《過分水嶺》是唐代文學家溫庭筠的詩作,此詩抒寫作者在過分水嶺時與溪水的一段因緣及由此產生的感受。那麼網友們知道《過分水嶺》創作背景是什麼嗎?1、此詩是溫庭筠由秦(陝西)入蜀(四川)途中經漢中府略陽縣(今屬陝西)東南八十里的分水嶺時所作,時間爲唐文宗大和四年(830年)秋冬之際...
  • 29402
過秦論上篇翻譯簡短
  • 過秦論上篇翻譯簡短

  • 秦孝公佔據了觳山與函谷關的險固關隘,還擁有雍州的土地,君臣堅定地守衛着這些地盤,主要是爲了有一天可以奪取衰弱的東周王朝,有着席捲天下、征服列國、控制四海的意願,還有併吞八方、統一中國的雄心。那個時候,有商鞅輔佐他,對內確立法律制度,致力農耕紡織,修繕防守與進攻用的器械...
  • 7187
過故人莊原文
  • 過故人莊原文

  • 《過故人莊》譯文:老夥計準備豐盛的飯菜,請我去他的農場做客。綠樹成蔭,環繞着村莊,連綿不斷的山峯在城郭外隱隱若現。推窗對着農場的菜園,喝着酒,聊着農事。我還會在九九重陽節來臨的時候來這裏看菊花。《過故人莊》註釋:過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。具:準備,置辦。雞黍...
  • 32320
清水酈道元文言文翻譯是什麼
  • 清水酈道元文言文翻譯是什麼

  • 酈道元的文言文不是湘水,而是《清水》。其翻譯是:黑山在河南修武縣的北方,白鹿山的東面,是清水的源頭。清水的上游承接了諸多山坡的零散泉水,積蓄的多了便成爲河水,向西南方向流去彎曲紆迴。瀑布從山岩上垂下,流下的河水填注溝壑,有二十多丈高,水聲像雷聲一樣,震動整個山谷。清水兩...
  • 11007
得過且過古文翻譯
  • 得過且過古文翻譯

  • 譯文:五臺山上有一種鳥,名爲寒號蟲,它有四隻腳,翅膀上的肉很多,不能飛行。它的糞便是“五靈脂”。在酷熱的夏天,(它的)羽毛的花紋與色彩很絢爛,就鳴叫說:“鳳凰比不上我!”等到了冬末嚴寒的時候,它的羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就鳴叫說:“只要能夠過得去,就這樣得過且過下去。”原文...
  • 26110
過巫山文言文翻譯全部
  • 過巫山文言文翻譯全部

  • 譯文:二十三日,我經過巫山凝真觀時,參觀了妙用真人的寺廟。妙用真人就是世人所說的巫山神女。祠廟正對着巫山,峯巒高聳衝上雲霄,山腳直直地插入江水中。人們議論說泰山、華山、衡山、廬山都沒有這裏奇妙。但是巫山十二峯並不能全部看到。所能見到的八、九座峯,只有神女峯最是纖...
  • 21862
過秦論原文翻譯及註釋
  • 過秦論原文翻譯及註釋

  • 《過秦論》原文秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北...
  • 5809
大禹治水文言文翻譯及原文
  • 大禹治水文言文翻譯及原文

  • 《大禹治水》的文言文翻譯:在堯做部落首領時,天下還未平定。大水不順河道而亂流,在天下氾濫。草木茂盛,飛禽走獸繁殖,五穀不能成熟,禽獸威脅百姓。四方之內縱橫交錯着獸蹄鳥跡所形成的道路。唐堯爲此而獨自憂慮,於是選拔虞舜對此進行分治。虞舜委任他一個叫益的臣子做掌火之官,益...
  • 31085
過秦論後三段譯文
  • 過秦論後三段譯文

  • 《過秦論》後三段翻譯到始皇的時候,發展六世遺留下來的功業,以武力來統治各國,將東周,西周和各諸侯國統統消滅,登上皇帝的寶座來統治天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃爲桂林郡和象郡,百越的君主低着頭,頸上捆着繩子(願意服從投降)...
  • 23980
題大庾嶺北驛譯文內容
  • 題大庾嶺北驛譯文內容

  • 《題大庾嶺北驛》譯文內容如下:十月份往南方飛的大雁,聽說到了這裏就往回飛。我要去的地方還遠遠沒有到達,什麼時候才能再回來呢。江面平靜,潮水剛退落,山林裏一片昏暗,瘴氣散不開。明天我遠望故鄉的地方,應該能看見大庾嶺頭剛盛放開的紅梅。...
  • 22579
漢字演變的分水嶺是什麼
  • 漢字演變的分水嶺是什麼

  • 隸書是漢字從古文字向今文字演變的分水嶺。古文字包括古符號文字、甲骨文、金文、篆書。而今文字指的是所謂的方塊字,它包括隸書、行書、草書、楷書。隸變是漢字結構體制的根本變化,由象形爲主轉爲會意爲主,在漢字發展史中具有特殊重要的意義。隸變是漢字發展史上最重要的裏...
  • 8020
過分水嶺全詩注音版
  • 過分水嶺全詩注音版

  • 溪水無情似有情xīshuǐwúqíngsìyǒuqíng,入山三日得同行rùshānsānrìdétóngxíng。嶺頭便是分頭處lǐngtóubiànshìfēntóuchù,惜別潺湲一夜聲xībiéchányuányīyèshēng。原文及翻譯過分水嶺溫庭筠溪水無情似有情,入山三日得同行。嶺頭便是分頭處,惜別潺...
  • 20756
客有過主人者文言文
  • 客有過主人者文言文

  • 譯文:有一個拜訪主人的客人,見到這家人爐竈上的煙囪是直的,旁邊堆着柴草。客人就對主人說:“把煙囪改爲拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不這樣做的話,將會發生火災。”主人沉默不應。不久,家中失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安...
  • 16005
過秦論第五段的原文翻譯
  • 過秦論第五段的原文翻譯

  • 《過秦論》第五段原文翻譯:況且天下並沒有更小也沒有更弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固都是原先的樣子;陳涉的地位並不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山的君主尊貴;鋤頭和木棍也沒有比鉤戟和長矛更加鋒利;遷謫戍邊的士兵並非足夠與九國軍隊抗衡;陳涉的謀略和用兵...
  • 22047
題大庾嶺北驛古詩翻譯
  • 題大庾嶺北驛古詩翻譯

  • 十月份的時候大雁就開始南飛,據說飛到大庾嶺,它們就全部折回。我還未到達目的地,還要繼續前行,真不知什麼時候我才能再次歸來?潮水退落了,江面靜靜地泛着漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,應該能看到那山頭上初放的紅梅。原文:《題大庾嶺北驛》唐代...
  • 25476
過故人莊原文
  • 過故人莊原文

  • 解釋:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我去他鄉村田家玩。翠綠的樹林圍繞着村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。賞析:這是一首田園詩,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的情誼。透過寫田園生活的...
  • 8939
盜牛改過文言文翻譯及註釋
  • 盜牛改過文言文翻譯及註釋

  • 《盜牛》翻譯:有一偷牛者被抓捕,熟人路過看到他問:“因爲什麼事呀?”他說:“晦氣來了倒黴呀,”又問:“你的晦氣從那裏來的呀”他說:“剛纔在街上走去,看到草地上有一條繩子,覺得有用,就撿起來了,”熟人問道,那你有什麼罪呀?他又答道,繩子上拴着一頭牛呀!熟人聽到不禁驚訝。原文有盜牛而被...
  • 23938
過秦論第三段原文和翻譯
  • 過秦論第三段原文和翻譯

  • 《過秦論》的譯文:到了秦始皇的時候,開始發展六世遺留下來的功業,用武力統治各國;吞滅東周,西周和各諸侯國,登上皇座來統治天下,透過嚴酷的刑罰來奴役天下百姓,秦始皇的威望震懾四海;秦始皇向南攻佔百越的土地,把百越劃爲桂林郡和象郡;百越的君主低頭,頸上繫着繩子,把性命交給司法官...
  • 17903