當前位置:生活百科幫 >

關於行拂亂其所爲翻譯的百科

出自於哪裏
  • 出自於哪裏

  • 意思:使他做事不能如意,藉此使他們心裏常常保持警惕。該句出自孟子的《生於憂患,死於安樂》。這篇文章透過舜、傅說等古代聖賢在困境中振作精神、奮發努力而終於大有所爲的事實,說明一個人想要完成自己的天賦使命,必須經歷種種挫折和考驗,進而分析一個國家的生死存亡亦是如此,最...
  • 18068
一屠暮行爲狼所迫文章翻譯
  • 一屠暮行爲狼所迫文章翻譯

  • 有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕着。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在裏面。狼從苫房的草簾中伸進兩隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裏吹氣。(屠夫)...
  • 15543
擬行路難其四的翻譯和賞析
  • 擬行路難其四的翻譯和賞析

  • 擬行路難其四翻譯:就像往平地上倒水,水會向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達是不一致的。人生也是有宿命的,怎麼能在行走,坐着而嘆息又哀愁呢?喝點酒來寬慰自己,歌唱《行路難》,歌聲因舉杯飲酒而中斷。人心又不是木頭,石頭,怎麼會沒有感情?聲將發又止,徘徊不前,我不敢再說什麼了。賞析...
  • 4863
知以人之所惡爲己之所喜的翻譯
  • 知以人之所惡爲己之所喜的翻譯

  • “知以人之所惡爲己之所喜”的翻譯:知道將他人厭惡的東西當作自己所喜愛的東西。“知以人之所惡爲己之所喜”出自《呂氏春秋》,原句是:知以人之所惡爲己之所喜,此有道者之所以異乎俗也。這句話的完整意思是:知道將他人厭惡的東西當作自己所喜愛的東西,這就是有道之人之所以不同...
  • 21264
失其所與,不知翻譯
  • 失其所與,不知翻譯

  • “因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武”的意思是:依靠了他人的力量又反過來損害他,這是不仁義的;失去自己的同盟者,這是不明智的;用混亂相攻取代聯合一致,是不符合武德的。因人之力而敝之的出處“因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武”出自《燭之武退秦...
  • 30889
北冥有魚其名爲鯤的翻譯
  • 北冥有魚其名爲鯤的翻譯

  • “北冥有魚,其名爲鯤”的意思是:北海里有一條魚,它的名字叫做鯤。“北冥有魚,其名爲鯤”出自《莊子·逍遙遊》,《逍遙遊》是《莊子·內篇》的首篇,全文闡述了一種忘卻物我界限的人生觀。莊子認爲,只有忘卻物我的界限,才能達到無己、無功、無名的境界。《北冥有魚》北冥有魚,其名爲...
  • 31263
以手拂之意思
  • 以手拂之意思

  • 拂的意思:拂拭。整句的意思是:用手拂拭。該句出自北宋官員、科學家沈括所創作的一篇散文《活板》,這篇文章是關於北宋平民畢昇發明活字印刷的最早記錄,詳細記載了活板製作與印刷的過程,透過沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現。《活板》原文活板北宋·沈括板印書籍...
  • 31128
曾益其所不能的曾怎麼翻譯是什麼
  • 曾益其所不能的曾怎麼翻譯是什麼

  • “曾益其所不能”的“曾”翻譯成增加。“曾益其所不能”出自孟子的《生於憂患,死於安樂》。《生於憂患,死於安樂》的原文:舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身...
  • 23120
以手拂之其印自落殊不沾污翻譯
  • 以手拂之其印自落殊不沾污翻譯

  • 意思:用手拂拭,字印就自然落下來,完全不沾藥料。該句出自北宋官員、科學家沈括所創作的一篇散文《活板》,這篇文章是關於北宋平民畢昇發明活字印刷的最早記錄,詳細記載了活板製作與印刷的過程,透過沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現。《活板》原文活板北宋·沈括板...
  • 26759
從軍行其四翻譯意思
  • 從軍行其四翻譯意思

  • 《從軍行·其四》的譯文:青海湖上方烏雲密佈,將雪山遮蓋得一片黯淡。在邊塞古城上遙望玉門雄關。守邊的將士身經百戰,鎧甲被黃沙磨穿了,壯志卻不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。《從軍行·其四》青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。註釋青海:指青海...
  • 9117
翻譯場所
  • 翻譯場所

  • 翻譯的場所是細胞質中的核糖體。核糖體指的是細胞內一種核糖核蛋白顆粒,主要由RNA和蛋白質構成。一般而言,原核細胞只有一種核糖體,而真核細胞具有兩種核糖體。除了哺乳動物成熟的紅細胞,植物篩管細胞外,細胞中都有核糖體存在。核糖體被稱爲細胞內蛋白質合成的分子機器。核糖...
  • 12339
從軍行其五翻譯與賞析是什麼
  • 從軍行其五翻譯與賞析是什麼

  • 《從軍行·其五》譯文:大漠狂風起時,飛沙走石,遮天蔽日,天色爲之昏暗;戰士們半卷着紅旗,接到戰報後立即出擊;前鋒部隊昨夜在洮河北岸和敵人展開了激戰,中途捷報傳來,敵酋已被生擒。賞析:全文先描繪邊塞的惡劣環境,表現出戰事的激烈與緊張;而後描繪軍隊出征時迅猛的聲勢,以及前鋒部...
  • 5622
行拂亂其所爲出處
  • 行拂亂其所爲出處

  • 意思是:使他做事不能如意,藉此使他們心裏常常保持警惕。該句出自孟子的《生於憂患,死於安樂》。這篇文章透過舜、傅說等古代聖賢在困境中振作精神、奮發努力而終於大有所爲的事實,說明一個人想要完成自己的天賦使命,必須經歷種種挫折和考驗,進而分析一個國家的生死存亡亦是如此...
  • 13774
行拂亂其所爲出處
  • 行拂亂其所爲出處

  • 拂:違背。整句的意思是:使他做事不能如意,藉此使他們心裏常常保持警惕。該句出自孟子的《生於憂患,死於安樂》。這篇文章透過舜、傅說等古代聖賢在困境中振作精神、奮發努力而終於大有所爲的事實,說明一個人想要完成自己的天賦使命,必須經歷種種挫折和考驗,進而分析一個國家的生...
  • 4668
陛下掩其所短翻譯是什麼
  • 陛下掩其所短翻譯是什麼

  • “陛下掩其所短”的翻譯:陛下掩蓋他的短處。“陛下掩其所短”出自《求諫》第四段:貞觀五年,治書侍御史權萬紀、侍御史李仁發,俱以告訐譖毀,數蒙引見,任心彈射,肆其欺罔,今在上震怒,臣下無以自安。內外知其不可,而莫能論諍。給事中魏徵正色而奏之曰:“權萬紀、李仁發並是小人,不識大體...
  • 10283
視其所以觀其所由察其所安翻譯
  • 視其所以觀其所由察其所安翻譯

  • “視其所以,觀其所由,察其所安”意思是:看一個人的所作所爲,考察他處事的動機,瞭解他心安於什麼事情。該語句出自孔子的《論語·爲政》第十篇,本篇主要講如何瞭解別人的問題,知人是與人打交道的依據,也是一門極爲高深的學問。《論語·爲政》共24篇,主要內容涉及孔子“爲政以德”的...
  • 22131
以手拂之其印自落殊不沾污
  • 以手拂之其印自落殊不沾污

  • 意思:用手拂拭,字印就自然落下來,完全不沾藥料。該句出自北宋官員、科學家沈括所創作的一篇散文《活板》,這篇文章是關於北宋平民畢昇發明活字印刷的最早記錄,詳細記載了活板製作與印刷的過程,透過沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現。《活板》原文活板北宋·沈括板...
  • 13643
行路難其一原文和翻譯
  • 行路難其一原文和翻譯

  • 原文金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難!行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。翻譯金盃中的美酒一斗價十千,玉盤裏的菜餚珍貴值萬錢。但心情愁煩使得我放下杯...
  • 26961
以手拂之其印自落殊不沾污意思
  • 以手拂之其印自落殊不沾污意思

  • 以手拂之,其印自落,殊不沾污翻譯:用手拂拭,字印就自然落下來,完全不沾藥料。該句出自北宋官員、科學家沈括創作的一篇散文《活板》,這篇文章是關於北宋平民畢昇發明活字印刷的最早記錄,詳細記載了活板製作與印刷的過程,透過沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現。《活板...
  • 23319
所以動心忍性 曾益其所不能翻譯所以的意思 曾益其所不能翻譯所以的意思
  • 所以動心忍性 曾益其所不能翻譯所以的意思 曾益其所不能翻譯所以的意思

  • “所以動心忍性,曾益其所不能”這句話中“所以”的意思是:用來、透過……的途徑來。這句話出自《孟子》,意思是:用來讓他的內心受到動盪,讓他性情變得堅韌,增加他原來不具備的能力。《生於憂患,死於安樂》舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於...
  • 17828
狼譯文一屠暮行
  • 狼譯文一屠暮行

  • “一屠暮行,爲狼所迫”的翻譯是:有一個屠夫,在傍晚時走在路上,被狼緊緊追趕着。“一屠暮行,爲狼所迫”出自《狼·其三》,全文告訴我們不要貪圖小便宜,要抵制誘惑的道理。《狼·其三》一屠暮行,爲狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思無計...
  • 9775
瓊以狀聞翻譯
  • 瓊以狀聞翻譯

  • “瓊思其對而未知所況”的翻譯:黃瓊思索他應該如何回答太后的詢問,卻不知道該如何描述。“瓊思其對而未知所況”出自《後漢書·左周黃列傳》,原文爲:太后詔問所食多少,瓊思其對而未知所況。黃琬的介紹黃瓊早年因父蔭獲授太子舍人,五府又共同徵辟,他都不應。永建年間,徵拜爲議郎,遷...
  • 26190
狼其三翻譯一屠暮行
  • 狼其三翻譯一屠暮行

  • 《狼·其三》的譯文:有一個屠夫在傍晚時走在路上,被狼緊追其後。路旁有個農民晚上耕地時留下的田間休息處,他就跑進去藏在裏面。狼從苫房的草簾中伸進兩隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用...
  • 10754
從軍行其五的原文翻譯
  • 從軍行其五的原文翻譯

  • 《從軍行·其五》原文:大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。譯文:大漠狂風起時,飛沙走石,遮天蔽日,天色爲之昏暗;戰士們半卷着紅旗,接到戰報後立即出擊;前鋒部隊昨夜在洮河北岸和敵人展開了激戰,中途捷報傳來,敵酋已被生擒。《從軍行·其五》的賞析全詩...
  • 13598
以亂易整不武吾其還也譯文
  • 以亂易整不武吾其還也譯文

  • 翻譯:用混亂相攻取代聯合一致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!“以亂易整,不武,吾其還也”出自春秋時期文學家、史學家左丘明所創作的一篇散文《燭之武退秦師》。此文記述的是秦晉聯合攻打鄭國之前開展的一場外交鬥爭,燭之武以一己之力,憑藉對時局的洞若觀火和過人的辯才,終於...
  • 32600