當前位置:生活百科幫 >

關於虎求百獸而食之得狐文言文翻譯的百科

虎求百獸而食之得狐文言文翻譯
  • 虎求百獸而食之得狐文言文翻譯

  • 翻譯:楚宣王詢問羣臣,說道:“我聽說北方的諸侯都害怕楚國令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”羣臣無人回答。江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來食用,找到一隻狐狸。狐狸對老虎說:‘您不敢吃我,上天派遣我做羣獸的領袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您...
  • 17316
唐翁獵虎文言文翻譯簡短
  • 唐翁獵虎文言文翻譯簡短

  • 族兄紀中涵任旌德知縣時,縣城附近有老虎爲害,傷了數名獵戶,導致無人敢捕。百姓請求道:“除非將徽州的‘唐打獵’聘請來,否則不能剷除這個禍患。”知縣派遣縣吏攜帶錢財前往徽州,縣吏歸來說,唐家已經選中兩名技藝高超的獵手,馬上就能趕到。獵手來到,卻是一個老翁帶着個男孩兒:那老...
  • 17824
夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文
  • 夫我乃行之反而求之不得吾心翻譯及原文

  • “夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。本句出自《孟子梁惠王上》,原句爲:王說曰:“《詩》雲:‘他人有心,予忖度之。’夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,於我心有慼慼焉。此心之所以合於王者何也?”原句譯文齊宣...
  • 10396
《虎求百獸而食之》的原文是什麼
  • 《虎求百獸而食之》的原文是什麼

  • 《虎求百獸而食之》是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是憑自己的智謀逃出了虎口。後來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。那麼《虎求百獸而食之》的原文是什麼呢?1、原文:荊宣王問羣臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”羣臣莫對。2、江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無...
  • 14328
道士救虎文言文翻譯和原文
  • 道士救虎文言文翻譯和原文

  • 《道士救虎》的譯文:一天傍晚,山洪暴發,房屋漂在水面上,水充滿了整個山溪,順流而下。人們騎着樹木爬上屋頂,大聲呼救的聲音接連不斷。有一個道士準備了一艘大船,親自披着蓑衣戴着斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿着繩索等候在岸邊。(如果)有人漂下來,便立即投去木頭、繩索,把他拉上...
  • 10933
古文《與狐謀皮》怎麼翻譯
  • 古文《與狐謀皮》怎麼翻譯

  • 周國有個人特別喜愛狐皮襖和珍貴的食品,他想縫製一件價值千金的狐皮襖,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一樣的美味佳餚,就跟羊商量要它的肉。話音未落,狐狸就一個接一個地逃進了重丘的山腳下,羊前呼後擁地躲進了叢林之中。因此這個周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一...
  • 21371
狐假虎威文言文全文翻譯
  • 狐假虎威文言文全文翻譯

  • 《狐假虎威》譯文:老虎尋找各種野獸吃掉它們,抓到一隻狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認爲我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認爲狐狸的話是有道理的,所以就和它一起...
  • 22244
虎求百獸這則寓言的翻譯
  • 虎求百獸這則寓言的翻譯

  • 《虎求百獸而食之》的譯文:楚宣王詢問羣臣,說道:“我聽說北方的諸侯都害怕楚國令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”羣臣無人回答。江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來食用,找到一隻狐狸。狐狸對老虎說:‘您不敢吃我,上天派遣我做羣獸的領袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相...
  • 32360
卞莊子刺虎文言文翻譯及原文
  • 卞莊子刺虎文言文翻譯及原文

  • 卞莊子想要刺殺老虎,旅店裏的僕人阻止他,說:“兩隻老虎正在吃一頭牛,吃得有滋味後必定會有爭鬥,一旦有爭鬥,最後大虎會受傷,小虎會死亡,你再朝着受傷的老虎刺去,一個舉動(就)一定能收到殺死2只老虎的名聲。”卞莊子認爲僕人的話是對的,就站着等待(它們相鬥)。一會兒,兩隻老虎果然鬥...
  • 16440
虎求百獸而食之文言文及翻譯
  • 虎求百獸而食之文言文及翻譯

  • “虎求百獸而食之,得狐”出自文言文《虎求百獸》,原文譯文爲:楚宣王問羣臣,說:“我聽聞北方的諸侯都害怕楚令尹昭奚恤,真的是這樣嗎?”羣臣無人可以回答。江乙回答說:“老虎尋找各種野獸,然後吃掉它們。它找到了一隻狐狸,狐狸對老虎說:‘您不敢吃我,上天派我做羣獸的領袖,如果您吃...
  • 18618
寇準求教文言文的翻譯
  • 寇準求教文言文的翻譯

  • 寇準求教翻譯:起初,張詠在成都,聽說寇準當宰相,對自己的同僚說:“寇公是奇才,可惜學問不夠啊。”等到寇準出使陝州,張詠恰好從成都罷職回來,寇準敬重地供給帳幕,盛情款待。張詠將離開(離去),寇準送他到郊外,問他說:“您有什麼教我的?”張詠緩緩地說:“《霍光傳》不可不讀。”寇準沒明...
  • 29648
呂某刺虎文言文翻譯及註釋
  • 呂某刺虎文言文翻譯及註釋

  • 《呂某刺虎》的譯文:有一個姓呂的人,自稱是勇士,愛好佩戴刀劍,曾經宣揚自己有萬夫不當之勇。一天,南山有老虎跑來,全村人都很驚慌,關門不願意出來。呂某說:“一隻老虎罷了,有什麼好懼怕的!我馬上就綁住它!”他於是提劍離開了。不一會就見到老虎在前面百步左右。老虎大吼一聲,怒目而...
  • 27353
鴝鵒噪虎文言文翻
  • 鴝鵒噪虎文言文翻

  • 翻譯:有座山叫女幾之山,喜鵲喜歡在這裏築巢。老虎出沒在樹叢,喜鵲羣聚向它大叫,八哥鳥聽到後,跟着聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問道:“老虎,是在地上行走的動物,你們爲什麼要聚在一起叫呢?”喜鵲答說:“它一吼叫起來會產生風,我們怕風會把我們的窩從樹上揭下來,所以才大叫趕跑它。”...
  • 12215
嗟來之食文言文翻譯及註釋及啓示
  • 嗟來之食文言文翻譯及註釋及啓示

  • 翻譯:齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食,以供路過飢餓的人來吃。有個飢餓的人用衣袖蒙着臉,腳步拖拉,兩眼昏昏無神地走來。黔敖左手端着食物,右手端着湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民擡起頭看着他,說:“我正因爲不吃別人施捨的食物,才落得這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,他...
  • 30173
唐翁獵虎的文言文翻譯
  • 唐翁獵虎的文言文翻譯

  • 唐翁獵虎文言文翻譯:清朝乾隆年間,安徽旌德縣出現了老虎。不到幾個月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十幾個。過往的客商有幾撥因爲貪圖趕路,黎明時分也被老虎傷了許多人。當時,紀曉嵐的一個同族哥哥任知縣,曾幾次招集本地的獵戶搜尋老虎,結果,獵戶也被吃了幾人。當地一個人建議:“咱...
  • 30999
不禽不獸的文言文翻譯
  • 不禽不獸的文言文翻譯

  • 《不禽不獸》的翻譯:鳳凰壽辰,百鳥朝覲慶賀,只有蝙蝠沒有到場。鳳凰訓斥蝙蝠道:“你在我的管轄之下,爲什麼這樣驕傲自大?”蝙蝠說:“我長有獸腳,是走獸國的公民,爲你祝賀生日有什麼用?”一天,麒麟誕辰,蝙蝠也沒有到。麒麟也責問它。蝙蝠說:"我有翅膀,屬於飛禽,爲什麼向你祝賀呢?"麒...
  • 22910
鴉狐文言文翻譯及註解道理
  • 鴉狐文言文翻譯及註解道理

  • 《鴉狐》翻譯:烏鴉不擅長髮出叫聲。有一天,(烏鴉)口裏銜着食物,安穩地棲息在樹上。恰好有隻飢餓的狐狸看到了烏鴉,(狐狸)想奪去烏鴉的食物,卻沒有辦法做到。於是(狐狸)心中產生了一個計謀,(對烏鴉)說:聽聞先生有着像霓裳羽衣曲那般美妙的歌聲,(我)特地來聆聽你唱的仙曲,來清潔(我)俗不可耐的耳...
  • 9099
文言文河中石獸原文和翻譯
  • 文言文河中石獸原文和翻譯

  • 《河中石獸》原文滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得。以爲順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能爲暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不...
  • 22209
稚犬鬥虎的文言文翻譯
  • 稚犬鬥虎的文言文翻譯

  • 稚犬鬥虎文言文翻譯:某村有一個姓趙的人,家裏的狗生三隻小狗,剛兩個月,小狗隨着母狗出來走。有一隻老虎呼嘯着從樹林沖出來,飛快地奔向母狗。母狗急忙召喚小狗躲伏在身子下面。然而一隻小狗已經被老虎吃掉。姓趙的人叫來村裏的年輕力壯的人,拿着矛來追老虎。兩隻小狗跑過去咬住...
  • 10123
蒙人遇虎文言文翻譯及註釋
  • 蒙人遇虎文言文翻譯及註釋

  • 《蒙人遇虎》的譯文:蒙地的人穿着獅子皮做的衣服來適應曠野(的風寒),老虎看見他便跑了。他認爲老虎害怕他,回去後就很自負,自以爲自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(曠野),再次與老虎相遇。老虎站那看着他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,結果被老虎吃了。《蒙人...
  • 28462
千金求馬文言文翻譯答案
  • 千金求馬文言文翻譯答案

  • 千金求馬文言文翻譯:古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。近侍對國君說:“您把買馬的任務交給我吧!君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。君主大怒,說:“要你買活馬,爲什麼用...
  • 26671
說虎文言文翻譯及答案
  • 說虎文言文翻譯及答案

  • 老虎的力氣,比人的力氣不止大一倍。老虎有鋒利的爪牙,但是人沒有,又使它的力氣加倍。那麼人被老虎吃掉,不奇怪了。然而老虎吃人不常見,而老虎的皮常被人拿來做坐臥的物品,爲什麼呢?老虎使用力氣,人運用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。所以力氣的作用是一,但是智慧...
  • 29411
鸚鵡噪虎文言文翻譯是什麼
  • 鸚鵡噪虎文言文翻譯是什麼

  • 鸚鵡噪虎翻譯:女幾山是喜鵲築巢的地方。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲羣聚向它大叫,鸚鵡聽到後,也跟着聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問喜鵲:“老虎是在地上行走的動物,跟你們有什麼瓜葛,而對它大叫?”喜鵲答道:“它咆哮會產生風,我們怕風會把我們的窩從樹上掲下來,所以才大叫趕跑它。”然...
  • 19155
渡者之言的文言文翻譯
  • 渡者之言的文言文翻譯

  • 渡者之言文言文翻譯:庚寅年的冬天,我從小港出發,打算到蛟洲城去,命令書童用夾書的木板捆着書跟從。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞着山林。遠望離城大約兩里路,於是問船伕:“還可以趕得上南門開嗎?”船伕仔細地看着書童,回答說:“慢慢地走,可以進入;快步行走,城門會關閉。”我生氣...
  • 13705
鴝鵒噪虎文言文的翻譯
  • 鴝鵒噪虎文言文的翻譯

  • 有座叫女幾的山,喜鵲在這裏築巢,一天,老虎從樹林出來,喜鵲大叫,八哥鳥聽到,也跟着大叫,烏鴉問:“老虎是地上的動物,有什麼關係,爲什麼對它大叫?”喜鵲說:“它一吼會產生風,我們怕風把窩從樹上吹下來,才大叫。”又問八哥鳥,八哥鳥無法回答。烏鴉笑道:“喜鵲巢在樹上怕風;你們住在樹洞,怎麼也...
  • 23504