當前位置:生活百科幫 >

關於紅梅三首譯文的百科

《紅梅三首》原文是什麼
  • 《紅梅三首》原文是什麼

  • 《紅梅三首》是北宋詩人蘇軾所作的七言律詩,出自《蘇軾詩集》。下面一起來了解一下《紅梅三首》原文是什麼。1、其一原文:怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。2、其二原文:雪裏開花...
  • 4876
望梅止渴文言文翻譯及註釋大全
  • 望梅止渴文言文翻譯及註釋大全

  • 《望梅止渴》原文翻譯:魏武帝曹操行軍途中,因爲找不到水源,士兵們都非常渴,於是他傳令道:“前面有一片梅子林,結了很多果子,它的汁水能夠解渴。”士兵聽到這話後,都紛紛流出了口水,也是利用了這個方法部隊趕到前方,找到了水源。註釋,魏武:曹操,他的兒子曹丕代漢建立魏國後,追尊他爲魏武...
  • 19191
山園小梅二首其一譯文
  • 山園小梅二首其一譯文

  • 賞析:詩開頭先寫梅花的品質不同凡花。頷聯從姿態和香氣上完美地表現出梅花的淡雅和嫺靜。頸聯從霜禽、粉蝶對梅花的態度,側面加強前一聯描繪出來的梅花的美。最後說可以親近梅花的,幸喜還有低吟詩句那樣的清雅,而不須要酒宴歌舞這樣的豪華。作品原文《山園小梅二首》其一衆芳...
  • 28698
墨梅的譯文
  • 墨梅的譯文

  • 洗硯池邊生長的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗筆後淡墨留下的痕跡而沒有鮮豔的顏色。它並不需要別人去誇許它的顏色,在意的只是要把清淡的香氣充滿在天地之間。《墨梅》元代王冕我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。賞析此詩讚美墨梅不求人誇,只願給...
  • 22590
卜算子詠梅譯文
  • 卜算子詠梅譯文

  • 《卜算子·詠梅》翻譯品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞的原本的寓意而寫了這首詞。風風雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放着俊俏、豔麗的梅花,傲迎風雪。梅花雖然俏麗豔放,卻不同誰爭奇春日的光輝,只是把春...
  • 28392
卜算子詠梅的譯文是什麼
  • 卜算子詠梅的譯文是什麼

  • 《卜算子·詠梅》的譯文:在驛館外斷橋邊,無主的梅花寂寞地開放着。黃昏時分,正在獨自憂愁感傷的梅花又受到悽風苦雨的敲打。梅花完全不想爭豔鬥寵,放任百花的嫉妒。縱然片片花瓣凋落在地,粉身碎骨碾作塵泥,依舊散發着縷縷清香。《卜算子·詠梅》的賞析詞的上半闋着力渲染梅的落...
  • 26628
梅嶺三章古詩原文是什麼
  • 梅嶺三章古詩原文是什麼

  • 其一:斷頭今日意如何?創業艱難百戰多。此去泉臺招舊部,旌旗十萬斬閻羅。其二:南國烽煙正十年,此頭須向國門懸。後死諸君多努力,捷報飛來當紙錢。其三:投身革命即爲家,血雨腥風應有涯。取義成仁今日事,人間遍種自由花。其一翻譯:今即將兵敗身死我該寫些什麼?身經百戰才創立了這番革命...
  • 8212
三峽的原文翻譯
  • 三峽的原文翻譯

  • 《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初...
  • 29140
狼三則其三的譯文和原文
  • 狼三則其三的譯文和原文

  • 狼其三文言文原文:一屠暮行,爲狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。非屠,烏能作此謀也!三...
  • 10285
卜算子詠梅毛譯文視頻
  • 卜算子詠梅毛譯文視頻

  • 卜算子·詠梅——毛澤東風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。全詩意思是:風風雨雨把春送走,滿天飛雪又把來春迎來,在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅花枝綻放着俊俏、豔麗的梅花,傲迎風雪。梅花雖然...
  • 16891
《雪梅二首》的原文是什麼
  • 《雪梅二首》的原文是什麼

  • 《雪梅二首》是南宋詩人盧梅坡(有爭議)創作的一組七言絕句。這兩首詩闡述了梅、雪、詩三者的關係,缺一不可,結合在一起,才能組成美麗的春色。那麼《雪梅二首》的原文是什麼呢?1、其一原文:梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。2、其二原文:有梅無雪不精...
  • 29163
梅嶺三章古詩
  • 梅嶺三章古詩

  • 梅嶺三章——陳毅其一斷頭今日意如何?創業艱難百戰多。此去泉臺招舊部,旌旗十萬斬閻羅。其二南國烽煙正十年,此頭須向國門懸。後死諸君多努力,捷報飛來當紙錢。其三投身革命即爲家,血雨腥風應有涯。取義成仁今日事,人間遍種自由花。...
  • 14177
卜算子詠梅譯文
  • 卜算子詠梅譯文

  • 《卜算子·詠梅》的譯文:梅花寂寞地開在驛站外的斷橋邊,也無人過問。黃昏時分,梅花無依無靠,獨自愁苦,卻又受到了風雨的摧殘。梅花沒有心思與百花爭豔鬥寵,也無所謂百花的妒忌與排斥。即使凋零在地了,被碾作泥,又化作塵土了,它依舊散發着與往日一般的清香。《卜算子·詠梅》的全文...
  • 31585
《雪梅二首》的翻譯是什麼
  • 《雪梅二首》的翻譯是什麼

  • 《雪梅二首》是南宋詩人盧梅坡(有爭議)創作的一組七言絕句。這兩首詩闡述了梅、雪、詩三者的關係,缺一不可,結合在一起,才能組成美麗的春色。那麼《雪梅二首》的翻譯是什麼呢?1、其一譯文:梅花和雪花都認爲各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花...
  • 24170
狼三則其三文言文翻譯是什麼
  • 狼三則其三文言文翻譯是什麼

  • 有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼追趕着。路旁有個農民留下的休息處,他就跑進去躲藏。狼從草簾中伸進兩隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把小刀,就用刀割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裏吹氣。屠夫用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩...
  • 27060
三峽文言文翻譯及原文
  • 三峽文言文翻譯及原文

  • 翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江...
  • 27110
梅花書屋的譯文
  • 梅花書屋的譯文

  • 陔萼樓後面的老房子倒塌了,我就把房子的地基加高四尺,最後建造了一大間書屋。書屋側面的耳房用像紗櫥一樣的隔扇隔出了一個休息間,在裏面安放臥榻。書屋前後都有空地,我在後牆的牆根處栽種了三棵西瓜瓤大牡丹花樹,牡丹花開了,長到牆外,每年都要開三百多朵花。書房正面臺基前種了...
  • 11474
思王逢原三首其二翻譯大全
  • 思王逢原三首其二翻譯大全

  • 《思王逢原》其二翻譯:想象中你遠方的墓地,現如今已長出茂盛的蒿蓬,彷彿在哀悼你的深情仍如去歲,儘管你孤獨的墳塋又一度蕭瑟秋風。世人不再也能像匠石深知郢人那樣理解王逢原,只有深深瞭解你的人才會理解認同你。回想起那年廬山向南傾側,猶如自天而降,正對着我們的書案;湓水滔滔...
  • 10203
山園小梅的譯文
  • 山園小梅的譯文

  • 翻譯:百花凋零,獨有梅花迎着寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲着檀板唱歌,執着金盃飲酒來...
  • 8246
梅嶺三章翻譯譯文
  • 梅嶺三章翻譯譯文

  • 《梅嶺三章》翻譯:1936年冬天,梅山游擊隊根據地遭敵圍困,當時我受傷又生病,在樹叢草莽中隱伏了20多天,心想這次大概不能突圍了,就寫了三首詩留藏在衣底。不久,敵人的包圍被粉碎了。現在要砍頭了想些什麼?身經百戰才創立了這番事業。這次到陰間去召集犧牲的同志。用十萬大軍殺死閻...
  • 18330
紅毛氈文言文概括翻譯
  • 紅毛氈文言文概括翻譯

  • 《紅毛氈》的翻譯:在過去,紅毛國被允許與中國相互往來貿易。駐守邊境的主帥看見他們來的人太多,禁止他們上岸。紅毛人堅持要求給他們一塊氈毯大的地方就夠了。主帥想,一塊毛氈毯大的地方容不下幾個人,於是答應了。毛人把氈毯放在口岸邊,上面只站得下兩個人;他們拉了拉氈毯,就可...
  • 17535
望梅止渴全文
  • 望梅止渴全文

  • 譯文:魏武帝在行軍路上,找不到取水的道路,士兵們都很口渴,於是曹操命令道:“前面有一片梅子林,果實豐饒,(梅子)味道酸甜,可以解渴。”士兵聽了後,嘴裏的口水都流了出來,曹操利用這個辦法促使部隊儘快趕到了前方,找到了水源。魏武:魏武帝,指曹操。失:丟失,找不到。饒子:果實很多。望梅止渴...
  • 11544
雪梅的意思翻譯
  • 雪梅的意思翻譯

  • 盧鉞的《雪梅》的意思:梅花與雪花在互相爭奪春色,誰也不願認輸。文人騷客們都擱筆思量,要如何評議梅花與雪花的高下。梅花與雪花相比,梅花要稍遜雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。《雪梅》的原詩梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。《雪梅...
  • 8158
浪淘沙九首其三譯文
  • 浪淘沙九首其三譯文

  • 汴水往東邊流去,河水泛着細細的水波紋,清晨的淮河顯出鴨頭綠的春色。您看渡口流水淘沙的地方,渡過了人世間多少人。《浪淘沙·其三》唐·劉禹錫汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。賞析這首詩寫了黃河兩岸的風光之美,詩中所涉黃河、洛水、汴水、清...
  • 19683
山園小梅二首賞析
  • 山園小梅二首賞析

  • 《山園小梅·其一》翻譯:百花都已經凋謝,只有梅花還冒着寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會銷魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用...
  • 12457