當前位置:生活百科幫 >

教育

> 《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼

《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼

《蝶戀花·春景》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。這是一首描寫春景的清新婉麗之作,表現了詞人對春光流逝的嘆息,以及自己的情感不爲人知的煩惱。那麼《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼呢?

《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼

1、白話譯文:花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏,燕子在天空飛舞。清澈的河流圍繞着村落人家。柳枝上的柳絮已被風吹得越來越少,天涯路遠,哪裏沒有芳草呢!圍牆裏有位少女正蕩着鞦韆,圍牆外行人經過,聽到了牆裏佳人的笑聲。笑聲漸漸就聽不到了。聲音漸漸消散了。行人悵然,彷彿自己的多情被少女的無情所傷。

2、原文:花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!牆裏鞦韆牆外道。牆外行人,牆裏佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

3、全詞詞意婉轉,詞情動人,於清新中蘊涵哀怨,於婉麗中透出傷情,意境朦朧,韻味無窮。

以上就是對於《蝶戀花·春景》白話譯文是什麼的相關內容。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/xrd50.html