當前位置:生活百科幫 >

教育

> 寒食翻譯及賞析

寒食翻譯及賞析

《寒食》全詩描寫了晚春時節長安城在白晝與夜晚時分的不同景象,詩人站在高處俯瞰長安城,白晝裏的長安城飄滿暮春時節的柳絮與落花,皇城的柳葉也在隨着春風飄搖;夜晚時分的皇城則走馬傳燭,輕煙繚繞,表達了詩人對權貴大臣們的腐敗作風的諷刺。

寒食主要內容 寒食翻譯及賞析

《寒食》

韓翃 〔唐代〕

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

寒食主要內容 寒食翻譯及賞析 第2張

譯文

暮春時節,長安城到處都飛舞着柳絮、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇城中的柳樹。

傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,嫋嫋的輕煙飄散到天子寵臣的家中。

寒食主要內容 寒食翻譯及賞析 第3張

《寒食》的賞析

《寒食》是一首諷刺詩,全詩運用了巧妙含蓄的筆,描繪了一幅富於濃郁情味的長安城風俗畫。而實際上,詩人在字裏行間都流露着強烈的不滿,中唐以後,幾任昏君都寵幸近臣,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官,正直人士對此都極爲憤慨。本詩正是因此而發。全詩表達了詩人對當時權勢顯赫、作威作福的天子近侍的諷刺。

標籤: 寒食 賞析 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/v9wq5.html