當前位置:生活百科幫 >

教育

> 文言文《何氏之廬》的翻譯

文言文《何氏之廬》的翻譯

何晏是東漢大將軍何進的孫子。其父早逝,曹操納其母尹氏爲妾,何晏被收養之後,深得曹操的喜愛。曹操把何晏安置在皇宮裏,將他當做自己的親生兒子。於是何晏在地上畫出一方形,自己坐在裏面。有人問他爲什麼這麼做,他回答:“這是(我)姓何的的房子。” 曹操知道了這件事之後,就把他遣送出宮外了。

何晏畫地爲廬的譯文 文言文《何氏之廬》的翻譯

《何氏之廬》原文

何晏七歲,明慧若神,魏武奇愛之,以晏在宮內,因欲以爲子。宴乃畫地令方,自處其中。人問其故,答曰:“何氏之廬也。”魏武知之,即譴還外。

魏武帝爲什麼將何晏送出宮

因爲何晏畫地令方的做法表明了自己的立場,暗示了曹操自己想在宮外生活的意願。

何晏畫地爲廬的譯文 文言文《何氏之廬》的翻譯 第2張

《何氏之廬》主要內容

何晏是東漢大將軍何進的孫子。其父早逝,曹操納其母尹氏爲妾,何晏被收養之後,深得曹操的喜愛。但是他不想依附於曹操,便在地上畫了個方框,代表何家的房子,表明自己的態度。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hant/jy/84wo.html