当前位置:生活百科帮 >

关于译文的百科

嗟夫草木无情有时飘零翻译
  • 嗟夫草木无情有时飘零翻译

  • 译文:可叹啊!茂草树木没有感情,在一定的时间仍不免飘飞零落。“嗟夫草木无情有时飘零”出自宋代文学家欧阳修所作的《秋声赋》,此赋作于宋仁宗嘉祐四年(1059)秋,欧阳修时年五十三岁,虽身居高位,然有感于宦海沉浮,政治改革艰难,故心情苦闷,乃以“悲秋”为主题,抒发人生的苦闷与感叹。...
  • 9743
《赠汪伦》的译文是什么
  • 《赠汪伦》的译文是什么

  • 《赠汪伦》是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。那么《赠汪伦》的译文是什么?下面一起来看看吧。1、译文:我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。2、原文:李白乘舟将欲行,忽闻...
  • 9705
早发白帝城的翻译
  • 早发白帝城的翻译

  • 《早发白帝城》翻译:早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。《早发白帝城》是唐代诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝...
  • 20231
桃花源记原文和翻译
  • 桃花源记原文和翻译

  • 原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡...
  • 23745
将进酒译文全解
  • 将进酒译文全解

  • 译文:你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然...
  • 9931
见其发矢十中九八译文
  • 见其发矢十中九八译文

  • 翻译:卖油的老头看他射十箭中了八九箭。该句出自宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事《卖油翁》,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。《卖油翁》原文陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自...
  • 21455
陈太丘与友期行文言文译文
  • 陈太丘与友期行文言文译文

  • 翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己...
  • 27129
《夏日绝句》的译文是什么
  • 《夏日绝句》的译文是什么

  • 《夏日绝句》是宋代词人李清照创作的一首五言绝句。这是一首借古讽今、抒发悲愤的怀古诗。诗的前两句,语出惊人,直抒胸臆,诗人通过歌颂项羽的悲壮之举来讽刺南宋当权者不思进取、苟且偷生的无耻行径。全诗只有短短的二十个字,却连用三个典故,可谓字字珠玑,字里行间透出一股正气...
  • 20613
《烛之武退秦师》译文是什么
  • 《烛之武退秦师》译文是什么

  • 《烛之武退秦师》见《左传》。《左传》又名《左氏春秋》、《左氏春秋传》。作者是左丘明,是中国古代一部叙事完备的编年体史书。全书从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件,同时也较为具体地描绘了一些人物的生活琐事,真实地反映了...
  • 21283
某所而母立于兹译文
  • 某所而母立于兹译文

  • 翻译:这里,就是你母亲站的地方。立:站,站立。“某所,而母立于兹”出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》,全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉...
  • 25982
《蝶恋花·春景》白话译文是什么
  • 《蝶恋花·春景》白话译文是什么

  • 《蝶恋花·春景》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这是一首描写春景的清新婉丽之作,表现了词人对春光流逝的叹息,以及自己的情感不为人知的烦恼。那么《蝶恋花·春景》白话译文是什么呢?1、白话译文:花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏,燕子在天空飞舞。清澈的河流围绕着村落...
  • 15721
《锦瑟》译文是什么
  • 《锦瑟》译文是什么

  • 《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。那么《锦瑟》译文是什么?下面一起来看看。1、译文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。明月沧海鲛人流下了滴...
  • 3745
不识有诸译文
  • 不识有诸译文

  • 意思:不知道有没有这件事。该句出自《孟子·梁惠王上》中《齐桓晋文之事》一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。《齐桓晋文之事》原文齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后...
  • 24772
随意春芳歇王孙自可留译文
  • 随意春芳歇王孙自可留译文

  • 翻译:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。“随意春芳歇,王孙自可留”出自唐代王维所作的《山居秋暝》,此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美...
  • 15615
《登岳阳楼》译文是什么
  • 《登岳阳楼》译文是什么

  • 《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫的五律名篇,杜甫诗中的五律名篇,前人称为盛唐五律第一。从总体上看,江山的壮阔,在诗中互为表里。虽然悲伤,却不消沉;虽然沉郁,却不压抑。反映了其关心民生疾苦的风格。下面一起来看看登岳阳楼翻译是什么?1、译文以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如...
  • 11131
两小儿辩日文言文译文简短
  • 两小儿辩日文言文译文简短

  • 译文一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近...
  • 16762
青衣捕盗的译文
  • 青衣捕盗的译文

  • 青衣捕盗的翻译:有个姓聂的人,因为人命案而蒙冤,按察使(文章首句交代此公做河南臬宪。臬宪,清朝按察使)为之洗冤昭雪,这个姓聂的人将自己的女儿书儿献给按察使做婢女,按察使被他诚恳的情意所打动,便收留了这位女子。按察使的夫人对下人一向严厉,使女们除了要做打扫卫生等家务活外...
  • 28239
人不知而不愠的译文
  • 人不知而不愠的译文

  • 人不知而不愠的意思:人家不了解我,我也不怨恨、恼怒。该句出自《论语·学而》,《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。“人不知而不愠”的原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦...
  • 15524
把酒临风其喜洋洋者矣的译文
  • 把酒临风其喜洋洋者矣的译文

  • 翻译:在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。“把酒临风,其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。《岳阳楼记》原文岳阳楼记北宋·范...
  • 17876
二鹊救友文言文译文
  • 二鹊救友文言文译文

  • 某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“...
  • 6341
岁暮归南山译文
  • 岁暮归南山译文

  • 《岁暮归南山》翻译:我已停止在宫廷北门请求谒见,归隐到南山中我那破旧的草庐。因为我缺少才干方被明主遗弃,由于我穷途多病故友往来渐疏。时光流逝头上的白发催人衰老,岁月无情新春逼迫着旧岁消除。胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虚。《岁暮归南山》赏...
  • 18051
人生自古谁无死留取丹心照汗青译文
  • 人生自古谁无死留取丹心照汗青译文

  • “人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这句诗的意思是:自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。这句诗出自宋代大臣文天祥的《过零丁洋》。这首诗作于公元1279年。公元1278年,文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押...
  • 21648
僻不当道者皆不及往的译文
  • 僻不当道者皆不及往的译文

  • 翻译:那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。“僻不当道者皆不及往”出自清代姚鼐所创作的《登泰山记》,《登泰山记》叙述作者偕友人冬日登泰山观日出的经过,生动地表现了雪后初晴的瑰丽景色和日出时的雄浑景象,抒发了作者赞美祖国河山的情怀。文章的基调积极、乐观、豪迈...
  • 11767
曾巩《咏柳》的译文是什么
  • 曾巩《咏柳》的译文是什么

  • 《咏柳》是北宋曾巩创作的一首七言绝句。这首诗是继盛唐时期著名诗人贺知章咏柳诗之后,描写春柳的力作。那么曾巩《咏柳》的译文是什么呢?1、译文:杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候。2、原文:乱...
  • 26911
七律长征译文
  • 七律长征译文

  • 《七律·长征》翻译:红军不怕远征的艰难险阻,只把历经千山万水的艰难困苦看作是平常的事。五岭山脉高低起伏,绵延不绝,可在红军眼里却像翻腾的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,气势磅礴,在红军看来,不过像脚下滚动的泥丸。金沙江两岸悬崖峭壁,湍急的流水拍击着高耸入云的山崖,给人以温暖的...
  • 28904