当前位置:生活百科帮 >

关于题金陵渡译文的百科

《题金陵渡》的作者是谁
  • 《题金陵渡》的作者是谁

  • 时至今日,很多古诗文还能随口吟出,一些经典句还能信手拈来,常常让人自得其乐。那么《题金陵渡》的作者是谁呢?1、《题金陵渡》是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。2、原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。3、译文:夜晚宿在金...
  • 10417
《题金陵渡》原文是什么
  • 《题金陵渡》原文是什么

  • 《题金陵渡》是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。下面一起来了解一下《题金陵渡》原文是什么。1、原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。2、译文:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火...
  • 6962
渡荆门送别赏析
  • 渡荆门送别赏析

  • 全文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海...
  • 29979
阙题原文及翻译
  • 阙题原文及翻译

  • 《阙题》翻译:蜿蜒的山路延伸到白云尽处,长长的溪水两边都是春天的美景。不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。闲静的荆门面对蜿蜒的山路,读书堂掩藏在茂密的柳树林中。每当阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。《阙题》原文道由白云尽,春与青溪长。...
  • 22581
渡荆门送别原文
  • 渡荆门送别原文

  • 赏析此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者年少远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢...
  • 27318
信陵君窃符救赵文言文
  • 信陵君窃符救赵文言文

  • 《信陵君窃符救赵》的译文:魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母弟弟。昭王逝世后,安王继位,封公子为信陵君。当时范雎从魏国逃亡到秦国,担任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打自己的缘故,就派遣秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华阳的部队,使魏将芒卯战败而逃。魏王和公子对这件事十分...
  • 4782
信陵君杀晋鄙的翻译
  • 信陵君杀晋鄙的翻译

  • 《信陵君杀晋鄙》的译文:信陵君杀了晋鄙,解救了邯郸,击破秦兵,保住了赵国,赵孝成王亲自到郊外迎接他。唐雎对信陵君说:“我听说:‘事情有不可以让人知道的,有不可以不知道的;有不可以忘记的,有不可以不忘记的。’”信陵君说:“你说的是什么意思呢?”唐雎回答说:“别人厌恨我,不可不知...
  • 18798
龙井题名记文言文翻译及原文
  • 龙井题名记文言文翻译及原文

  • 元丰二年,中秋节第二天,我从吴兴县来到杭州,再向东返回会稽。龙井这个地方有位辨才大师,他用书信邀请我到(龙井)山中去。等到出了城,太阳已经西沉,我从水道航行到普宁,碰到了道人参寥,问(他)龙井是否有可供遣使、雇佣的竹轿,(参寥)说:“(你)来的不是时候,(轿子)已经离开了。”这天晚...
  • 23626
渡荆门送别作者
  • 渡荆门送别作者

  • 原文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海...
  • 29677
文言文至于夏水襄陵沿溯阻绝译文
  • 文言文至于夏水襄陵沿溯阻绝译文

  • 翻译:到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。“至于夏水襄陵,沿溯阻绝”出自《三峡》,《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文,此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀...
  • 4689
《渡荆门送别》的翻译和原文
  • 《渡荆门送别》的翻译和原文

  • 《渡荆门送别》翻译:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。《渡荆门送别》原...
  • 15529
题金陵渡古诗的意思
  • 题金陵渡古诗的意思

  • 《题金陵渡》是唐代诗人张祜(hù)所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。《题金陵渡》唐·张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。译文夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便...
  • 20715
江水又东经西陵峡翻译古文
  • 江水又东经西陵峡翻译古文

  • 江水又向东流,途经广溪峡,这就是三峡的开端。峡谷中有瞿塘、黄龛两处险滩。这个峡谷从过去大禹开凿疏通江水,郭景纯叫做巴东之峡的那个峡谷。江水又向东去,经过巫峡,是杜宇所凿用以疏通江水的峡谷。江水经过峡谷向东,又经新崩滩。这座山,汉和帝永元十二年崩裂,晋太元二年又崩裂。...
  • 16798
题金陵都是唐代哪个诗人所写
  • 题金陵都是唐代哪个诗人所写

  • 《题金陵渡》是唐代诗人张祜的诗作。这是诗人漫游江南时写的一首小诗,张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。作品原文题金陵渡金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。译文:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转...
  • 6475
金陵津渡小山楼的下一句是什么
  • 金陵津渡小山楼的下一句是什么

  • 我国的文化发展历程中,古诗词一直以来都是一颗熠熠生辉的明珠。中国古诗有很多,那么金陵津渡小山楼的下一句是什么呢?1、“金陵津渡小山楼”下一句是:“一宿行人自可愁”,这是出自于唐朝张祜所著的《题金陵渡》。2、原文:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火...
  • 14185
渡者之言的文言文翻译
  • 渡者之言的文言文翻译

  • 渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气...
  • 13705
自黄牛滩东入西陵界原文翻译
  • 自黄牛滩东入西陵界原文翻译

  • 江水从黄牛滩向东流入西陵界,到峡口经过了一百多里,山势和水的流向都很迂回曲折。两岸高山重重叠叠地遮挡着江面,若不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种东西的形状。林木高而茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的...
  • 9674
两僧渡江原文及翻译
  • 两僧渡江原文及翻译

  • 《两僧渡江》的译文和尚法一和宗杲从洛阳渡过长江,躲避战乱,他们各自携带着一个斗笠。宗杲的斗笠中有一枚黄金的钗子,常常自己检查。法一窥探、知晓了这个情况,在宗杲起来上厕所时,马上找出金钗扔到江中。宗杲回来,发现丢失了金钗,不敢说话,脸色大变。法一呵斥他说:“我和你一起学...
  • 11993
金陵城西楼月下吟译文和赏析
  • 金陵城西楼月下吟译文和赏析

  • 金陵的夜晚寂静凉风四起,我独自登上高楼眺望吴越。白云映在水中摇动着空城,露珠晶莹低垂欲坠映秋月。在月亮下面沉吟久久不归,自古能与我相接者少又稀。只有他能吟出澄江静如练,让人长久地回忆起谢玄晖。赏析:《金陵城西楼月下吟》是唐代大诗人李白创作的一首七古,主要写的是作...
  • 5186
相见欢金陵城上西楼译文
  • 相见欢金陵城上西楼译文

  • 独自一人登上了金陵古城的西楼,倚楼观看清秋时节的景色。夕阳西下,看着这万里长的大江奔流不息。因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能够收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。《相见欢·金陵城上西楼》原文宋·朱敦儒金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地...
  • 23739
古文一字千金的译文
  • 古文一字千金的译文

  • 古文《一字千金》的译文:当时魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客,以此争个高低上下。吕不韦认为以秦国的强大,不如他们是很羞耻的,所以他也招揽人才,厚待他们,最终门客多达三千人。那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行...
  • 27725
题金陵都是哪位诗人写的
  • 题金陵都是哪位诗人写的

  • 题金陵渡是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。全诗为:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。...
  • 10066
题金陵渡诗眼是哪句
  • 题金陵渡诗眼是哪句

  • 《题金陵渡》的诗眼是“愁”,所以“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”是它的诗眼,这两句诗充分抒发了作者在旅途中的愁思,表达了自己心中的寂寞凄凉。《题金陵渡》唐·张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。译文夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中...
  • 14154
金陵晚望的翻译是什么
  • 金陵晚望的翻译是什么

  • 《金陵晚望》的翻译如下:金陵城曾在日暮时分,与浮云相伴,同归暮色之中,也曾在秋声中迎来落日;这世间有无数丹青圣手,却没有人能画出此时我悲伤的心境。《金陵晚望》的赏析《金陵晚望》一诗前两句写金陵城的秋景,在日暮之下秋水惨淡的金陵城与其说是现实中的景象,不如说是从诗人...
  • 21915
题大庾岭北驿译文内容
  • 题大庾岭北驿译文内容

  • 《题大庾岭北驿》译文内容如下:十月份往南方飞的大雁,听说到了这里就往回飞。我要去的地方还远远没有到达,什么时候才能再回来呢。江面平静,潮水刚退落,山林里一片昏暗,瘴气散不开。明天我远望故乡的地方,应该能看见大庾岭头刚盛放开的红梅。...
  • 22579