当前位置:生活百科帮 >

关于蜀道译文的百科

蜀道指的是从什么地方到什么地方
  • 蜀道指的是从什么地方到什么地方

  • 很多同学都学习过《蜀道难》,那么蜀道指的是从什么地方到什么地方呢?下面一起来看看解答。1、古蜀道。从广义上说,南起成都,过广汉、德阳、罗江、绵阳、梓潼,越大小剑山,经广元而出川,在陕西褒城附近向左拐,之后沿褒河过石门,穿越秦岭,出斜谷,直通八百里秦川,全长约1000余公里。2、狭...
  • 4813
《入蜀记》全文翻译
  • 《入蜀记》全文翻译

  • 《入蜀记》译文:(七月)十四日,傍晚,天晴。将船舱中向南的窗打开,观看河山风光。姑熟溪中有很多鱼,偶尔冲开水面跃出来,夕阳照映在溪水上面,就像那银刀一般。垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人比比皆是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的。当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长。等到...
  • 17242
道士救虎文言文翻译和原文
  • 道士救虎文言文翻译和原文

  • 《道士救虎》的译文:一天傍晚,山洪暴发,房屋漂在水面上,水充满了整个山溪,顺流而下。人们骑着树木爬上屋顶,大声呼救的声音接连不断。有一个道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿着绳索等候在岸边。(如果)有人漂下来,便立即投去木头、绳索,把他拉上...
  • 10933
蜀道难全文朗诵
  • 蜀道难全文朗诵

  • 蜀道难(朗诵)——李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,...
  • 8694
蜀道难译文及注释
  • 蜀道难译文及注释

  • 啊!何其高竣,何其峭险!蜀道太难走呵,简直难于上青天;传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯...
  • 22881
蜀相原文朗读
  • 蜀相原文朗读

  • 蜀相——杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏(bǎi)森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空(kōnɡ)好音。三顾频烦天下计,两朝(cháo)开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。...
  • 14319
蜀道难的原文带注释
  • 蜀道难的原文带注释

  • 《蜀道难》的原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步...
  • 6459
蜀道难原文及翻译
  • 蜀道难原文及翻译

  • 《蜀道难》原文带拼音噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!yīxūxī,wēihūgāozāi!shǔdàozhīnán,nányúshàngqīngtiān!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。cáncóngjíyúf...
  • 31410
蜀道难诗词赏析
  • 蜀道难诗词赏析

  • 《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表作品。诗人用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。全诗共二百九十四字,采用律体与散文间杂,笔意纵...
  • 5868
道旁李树文言文翻译
  • 道旁李树文言文翻译

  • 《道旁李树》的译文:王戎七岁时,有一次和许多小孩一起玩耍,看见道路旁有株李树,树上结了很多李子,枝条都被压断了。那些小孩都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。...
  • 29439
蜀道为什么难走
  • 蜀道为什么难走

  • 蜀道是指是古代由长安通往蜀地的道路。通常学术研究中提到的“蜀道”,是指由关中通往汉中的褒斜道、子午道、故道、傥骆道(堂光道)以及由汉中通往蜀地的金牛道、米仓道等。古蜀道,从广义上说,南起成都,过广汉、德阳、罗江、绵阳、梓潼,越大小剑山,经广元而出川,在陕西褒城附近向左...
  • 32651
蜀道之难难于上青天怎么翻译
  • 蜀道之难难于上青天怎么翻译

  • 蜀道之难难于上青天翻译为:四川一带的山路,非常地难以攀爬,走这样的道路,比上天还难。这里运用夸张的手法,极度地描绘蜀道的难走。《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的作品,这首诗袭用乐府旧题,运用了浪漫主义的手法,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的...
  • 17298
蜀道难翻译
  • 蜀道难翻译

  • 《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表作品。诗人用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。全诗共二百九十四字,采用律体与散文间杂,笔意纵...
  • 20045
蜀道难译文和原文拼音
  • 蜀道难译文和原文拼音

  • 啊!何其高竣,何其峭险!蜀道太难走呵,简直难于上青天;传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯...
  • 14396
李白的蜀道难如何赏析
  • 李白的蜀道难如何赏析

  • 《蜀道难》一开篇就极言蜀道之难,其“难”字感情强烈,为全诗奠定了雄放的基调。李白通过夸张的手法,写出了蜀道不可逾越的险阻。作者先托出山势的高险,然后由静而动,再通过水石激荡、山谷轰鸣的惊险场景来烘托。一唱三叹,回环反复,让人真切感受到蜀道之难、之惊险。...
  • 10360
蜀道难的主旨
  • 蜀道难的主旨

  • 《蜀道难》的主旨:诗人以蜀地山川的壮丽雄伟,赞颂祖国山河之美,同时也以蜀道艰险暗喻写仕途坎坷,表达出诗人对友人的深切情谊。今人亦有学者认为,《蜀道难》也抒发了诗人对之神蹉跎的仕途的感慨以及怀才不遇的愤懑。《蜀道难》的创作背景《蜀道难》是一首赠友诗,写于天宝元年至...
  • 19349
蜀道难全诗
  • 蜀道难全诗

  • 蜀道难(朗诵)——李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,...
  • 32356
赠蜀府将古诗文赏析
  • 赠蜀府将古诗文赏析

  • 《赠蜀府将》十年分散剑关秋,万事皆随锦水流。志气已曾明汉节,功名犹自滞吴钩。雕边认箭寒云重,马上听笳塞草愁。今日逢君倍惆怅,灌婴韩信尽封侯。译文十年前的秋天已经与您在剑门关分别,十年后的现在万事都随着锦江水东流。在南诏入侵时您已经用战功表明了志气节操,可至今功名...
  • 22658
《蜀道难》的翻译是什么
  • 《蜀道难》的翻译是什么

  • 《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。此诗体现了李白诗歌的艺术特色和创作个性,深受学者好评。下面一起来看看《蜀道难》的翻译是什么。1、唉呀呀,多么高峻多么伟岸!蜀道真太难攀简直难于上青天。2、传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时...
  • 28509
《蜀道难》原文是什么
  • 《蜀道难》原文是什么

  • 《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,那么《蜀道难》原文是什么呢?1、原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,...
  • 7973
蜀道难人生感悟
  • 蜀道难人生感悟

  • 蜀道难人生启示:人生必然没有什么一帆风顺,有了磕磕碰碰,擦出的火花才更加耀眼绚丽。《蜀道难》开篇即凭空起势,骤响彻天。诗人把三个叹词相叠,两个形容词各带一个语气词并列,另用一个比喻,来突出蜀道之难,诗句气势磅礴,使读者在心目中对蜀道留下了深刻的印象,《蜀道难》本为乐府...
  • 8378
乐不思蜀的文言文翻译
  • 乐不思蜀的文言文翻译

  • 《乐不思蜀》翻译:司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也帮助不了这个昏庸的君主,何况是姜维呢!”贾充说:“不是如此,殿下您又怎么能...
  • 4473
蜀道难一句原文一句的翻译
  • 蜀道难一句原文一句的翻译

  • 《蜀道难》原文一句翻译一句:原文:噫吁嚱,危乎高哉!译文:噫,哎呀,好高啊好险啊!原文:蜀道之难,难于上青天!译文:蜀道之难,难于上青天!原文:蚕丛及鱼凫,开国何茫然!译文:蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。原文:尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。译文:从古到今四万八千年,秦...
  • 5082
蜀中九日的译文
  • 蜀中九日的译文

  • 重阳佳节的时候登高眺望家乡,在异乡的别宴上喝着送客的酒,心中感到无限烦愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,却无法归去,鸿雁又为何还要从北方来。《蜀中九日》唐·王勃九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。赏析诗的前两句点明了时间、地点和所...
  • 24101
蜀道难第二段的翻译
  • 蜀道难第二段的翻译

  • 翻译:蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业是多么渺茫遥远的样子。从古代到现今已经有四万八千年,秦地和蜀地从不通人烟。西面的太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。《蜀道难》第二段原文蚕丛及鱼凫,开...
  • 22871