当前位置:生活百科帮 >

关于氓原文的百科

《氓》的翻译是什么
  • 《氓》的翻译是什么

  • 《氓》诗是诗人现实生活典型情绪的再现,诗人不自觉地运用了现实主义的创作方法,歌唱抒述自己悲惨的遭遇,起了反映、批判当时社会现实的作用。那么《氓》的翻译是什么呢?1、憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是...
  • 4507
穷人原文小说
  • 穷人原文小说

  • 《穷人》课文原文:渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。屋外寒风呼啸,汹涌澎湃的海浪拍击着海岸,溅起阵阵浪花。海上正起着风暴,外面又黑又冷,这间渔家的小屋里却温暖而舒适。地扫得干干净净,炉子里的火还没有熄,食具在搁板上闪闪发亮。挂着白色帐子的床上,五个孩子正在海风呼啸...
  • 26628
如何删除流氓软件
  • 如何删除流氓软件

  • 有时候一些流氓软件自动安装之后,用户却无法将其删除掉,那么,这该怎么办呢?今天就来一起看看如何删除流氓软件吧。1、打开电脑管家。2、运行电脑管家之后,点击右下角的“工具箱”图标。3、然后找到“文件粉碎”工具,第一次点击需要下载,耐心等待一下就好了。4、“文件粉碎”工具...
  • 17196
学弈文言文原文
  • 学弈文言文原文

  • 《学弈》原文为“弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。”学弈文言文原文和解释译文:弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的...
  • 28068
狼古文原文
  • 狼古文原文

  • 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目...
  • 14086
燕子课文原文是
  • 燕子课文原文是

  • 燕子课文原文为:一身乌黑的羽毛,一双剪刀似的尾巴,一对轻快有力的翅膀,凑成了那样活泼可爱的小燕子。二三月的春日里,轻风微微地吹拂着,如毛的细雨由天上洒落着,千万条的柔柳,红的黄的白的花,青的草,绿的叶,都像赶集似的聚拢来,形成了烂漫无比的春天。这时候,那些小燕子,那么伶俐可爱的...
  • 30318
狼文言文翻译及原文
  • 狼文言文翻译及原文

  • 《狼》原文狼三则·其一有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则...
  • 5262
永之氓咸善游 文言文的意思
  • 永之氓咸善游 文言文的意思

  • 永之氓咸善游这句文言文翻译是:永州的百姓都善于游泳。是出自唐代柳宗元的《哀溺文序》。《哀溺文序》是柳宗元散文的代表作之一,也是柳宗元“贬时弊与抒孤愤”的篇什之一。《哀溺文序》是《哀溺文》的小序,通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事。其中...
  • 24959
流氓兔简笔画画法
  • 流氓兔简笔画画法

  • 1、先画兔子耳朵和头部。2、画出兔子的两只手。3、补齐身体的部分,画出脚,在左手上方写一个NO。4、最后涂上颜色就可以啦。...
  • 13328
氓翻译白话文
  • 氓翻译白话文

  • 原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。翻译:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生...
  • 21222
三大流氓乐器是什么
  • 三大流氓乐器是什么

  • 世界上乐器的种类非常多,一共有1000多种,但是我们日常生活中经常见的只有钢琴、吉他、小提琴等等这些大众化的,其中还有三大流氓乐器,但是很多人对于三大流氓乐器不了解的,那么三大流氓乐器是什么呢?一起来看看。1、三大流氓乐器唢呐、架子鼓、二胡。2、唢呐,稳中带倔,音调比它高...
  • 11415
乐游原原文朗读
  • 乐游原原文朗读

  • 乐游原——李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。全诗意思是:临近傍晚时分,心情不太舒畅。驾车登上乐游原,想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂。只是将近黄昏,美好时光终究短暂。...
  • 18654
流氓软件怎么清理
  • 流氓软件怎么清理

  • 在网上,一不小心,下了一个流氓文件,当时并不知,等打开时,窗口只是一闪,就没有了,还提示"此软件不是有效的应用程序"。那么网友们知道流氓软件怎么清理吗?1、第一步:到桌面“开始”的“所有程序”中找到这些流氓软件,如果有卸载功能的,用卸载功能进行卸载。2、第二步:如果“所有程序...
  • 12583
氓选自诗经中的风吗
  • 氓选自诗经中的风吗

  • 《氓》出自《诗经·国风·卫风》,即先秦时代卫国的地方民歌。《卫风》一共有10首诗,分别是淇奥、考槃、硕人、氓、竹竿、芄兰、河广、伯兮、有狐、木瓜。《氓》的原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣...
  • 16768
文言文守株待兔原文
  • 文言文守株待兔原文

  • 宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。——出自《韩非子·五蠹》成语守株待兔比喻死守狭隘经验,不知变通。这个故事告诉我们:不要存有侥幸心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,而...
  • 16420
牛氓读什么
  • 牛氓读什么

  • 牛氓的读音是[niúmáng]。声母是n,m;韵母是iu,ang;都读作第二声。牛氓中的氓是个多音字,分别是méng、máng。一、[méng]古代称百姓(多指外来的)。也作萌。二、[máng]〖流氓〗。牛氓是什么是一种昆虫纲动物。牛虻,虻的俗称,状似蝇而稍大,雌虫刺吸牛等牲畜的血液,危害家畜。为...
  • 29903
​翠鸟课文原文是什么
  • ​翠鸟课文原文是什么

  • 翠鸟喜欢停在水边的苇秆上,一双红色的小爪子紧紧地抓住苇秆。它的颜色非常鲜艳。头上的羽毛像橄榄色的头巾,绣满了翠绿色的花纹。背上的羽毛像浅绿色的外衣。腹部的羽毛像赤褐色的衬衫。它小巧玲珑,一双透亮灵活的眼睛下面,长着一张又尖又长的嘴。翠鸟鸣声清脆,爱贴着水面疾飞...
  • 16969
《劝学》文言文原文
  • 《劝学》文言文原文

  • 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而...
  • 17625
氓的文言文翻译
  • 氓的文言文翻译

  • 《氓》的翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋...
  • 18090
背影课文原文朱自清
  • 背影课文原文朱自清

  • 《背影》的课文原文我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说,“事已如此,不必难过,好在天无...
  • 32267
风原文朗读
  • 风原文朗读

  • 风——李峤解(jiě)落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。全诗意思是:风可以吹落秋天金黄的树叶,可以催开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。...
  • 7160
雷雨课文的原文
  • 雷雨课文的原文

  • 雷雨课文原文节选:满天的乌云,黑沉沉地压下来。树上的叶子一动不动,蝉一声也不出。忽然一阵大风,吹得树枝乱摆。一只蜘蛛从网上垂下来,逃走了。闪电越来越亮,雷声越来越响。《雷雨》课文原文为:满天的乌云,黑沉沉地压下来。树上的叶子一动不动,蝉一声也不出。忽然一阵大风,吹得树枝...
  • 12565
氓之蚩蚩是什么意思
  • 氓之蚩蚩是什么意思

  • 氓之蚩蚩《卫风·氓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的诗歌。下面一起来了解一下氓之蚩蚩是什么意思。1、意思:憨厚农家小伙子。2、原文选段:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋...
  • 22098
蜂原文朗读
  • 蜂原文朗读

  • 不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。全诗意思是:无论在平原还是在山尖,美丽的春光尽被蜜蜂占据。采集百花酿成了蜜以后,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜。...
  • 16506
翻译 诗经氓译文
  • 翻译 诗经氓译文

  • 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求...
  • 14689