当前位置:生活百科帮 >

关于文言文水陆草木之花可爱者甚蕃翻译的百科

水陆草木之花可爱者甚蕃原文
  • 水陆草木之花可爱者甚蕃原文

  • “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。“水陆草木之花可爱者甚蕃”出自北宋理学家周敦颐所作的《爱莲说》。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。《爱莲说》原...
  • 21780
卖酒者传文言文的翻译
  • 卖酒者传文言文的翻译

  • 《卖酒者传》的译文:万安县有个卖酒的人,因为善于酿酒而致富。他一生不欺负他人,如果遇见被派来买酒的奴仆、婢女,一定会问:“你能饮酒吗?”尽量斟酒给他们喝,并叮嘱:“千万不要偷盗瓶中的酒,以免受主人的鞭笞。”有时奴仆、婢女跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自家取出瓶子,重新装好...
  • 19573
程氏爱鸟文言文原文翻译
  • 程氏爱鸟文言文原文翻译

  • 《程氏爱鸟》的译文:在我过去年少之时所住的书堂前,种着竹子、柏树和各种花,长满了院子,有很多鸟在上面筑巢。武阳君厌恶杀生,命令小孩和家奴都不能捕捉小鸟。几年的时间,鸟雀们都将巢建在花木的低枝上,弯下腰可看到它们的幼鸟。又有四五只叫做桐花凤的鸟,一齐飞翔并栖息在花木丛...
  • 23440
石菖蒲赞文言文原文及翻译
  • 石菖蒲赞文言文原文及翻译

  • “凡草木之生石上者”出自文言文《石菖蒲赞》,原文翻译为:凡是在石头上生长着的草木,必须有少量的土依附在它的根部。比如石韦、石斛这类植物,虽然不需要泥土,然而去掉它的根部的泥土,就会干枯而死。只有石菖蒲,将它和石头一起拔出来,洗去泥土,用清水浸泡,放在盆中,可以几十年不枯朽...
  • 18356
京师花木最古者文言文翻译
  • 京师花木最古者文言文翻译

  • 京城里最为古老的花木,要属给孤寺吕家的藤花,其次就是我家的梧桐了,它们已经存活了数百年了。这棵梧桐,直径有一尺五寸,它清秀挺拔,枝叶茂盛,高耸于庭院之中,一到夏天的时候,院内一片绿色。可惜的是,树干被虫子蛀了一个洞,雨水长年积于内,久而久之,树干腐烂连及树根,终于枯死。吕家那所...
  • 6261
王广之传文言文的翻译
  • 王广之传文言文的翻译

  • 王广之,字林之,他是沛郡相地人。(王广之)年少时就喜好骑马射箭,他的动作敏捷,勇武有力。在宋朝大明年间,王广之因有功勋补任本县县令,此后又历任强弩将军、骠骑中兵、南谯太守。泰始初年,在寿春征伐殷琰时隶属于宁朔将军刘怀珍。殷琰的部将刘从建筑堡垒拒守,拒守了很长时间。殷琰...
  • 6304
涸辙之鲋的文言文翻译
  • 涸辙之鲋的文言文翻译

  • 涸辙之鲋文言文翻译:庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在这)做什么呀?’它...
  • 21224
王行思爱马文言文的翻译
  • 王行思爱马文言文的翻译

  • 王行思爱马文言文翻译:有一个名叫王行思的有钱人,曾经养过一匹马,(他)十分喜爱它,喂养它的草料比其它的马好。一天王行思骑这匹马去本地的郡,正值夏天,水流暴涨。船夫先渡马过去,回来后再迎接王行思。(船)行到河中间,大风刮起把船掀翻了。王行思的马从岸上跳入大浪里,救接它的主人...
  • 16713
李牧者赵之良将也文言文翻译
  • 李牧者赵之良将也文言文翻译

  • “李牧者,赵之北边良将也”出自文言文《李牧传》,原文翻译如下:李牧是镇守赵国北部边疆的优秀将领,多年驻扎在代地雁门郡,防御匈奴。他可以根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用。(他下令)每天杀几头牛犒劳士兵,教导士兵学习射箭、骑马。他谨慎地把守...
  • 15747
好沤鸟者文言文的翻译
  • 好沤鸟者文言文的翻译

  • 《好沤鸟者》翻译:海边有个喜欢水鸟的人,每次出海时,都与水鸟一道戏游,和他一起玩的水鸟,有成百只以上。有一天,他父亲说:"我听说水鸟都喜欢跟你一起玩,你抓一只来给我玩。”第二天他来到海上,可是水鸟只是在他的头顶盘旋、飞舞,并不落下来。所以说:"最好的语言是没有语言,最高的作...
  • 3896
芙蕖自荷钱出水之日文言文翻译
  • 芙蕖自荷钱出水之日文言文翻译

  • “自荷钱出水之日”的意思是:从荷叶浮出水面的那天。“自荷钱出水之日”出自《闲情偶寄·芙蕖》,原文为:芙蕖自荷钱出水之日,便为点缀绿波。《闲情偶寄》是清代文学家李渔的作品,全文论述了艺术和生活中的各种现象,同时也阐发了作者的个人主张。《闲情偶寄·芙蕖》芙蕖与草本诸...
  • 21479
宋有狙公者爱狙养之成群文言文的翻译
  • 宋有狙公者爱狙养之成群文言文的翻译

  • “宋有狙公者爱狙养之成群”翻译为:宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群。“宋有狙公者爱狙养之成群”出自先秦佚名的《朝三暮四》,这则寓言告诉人们,要善于透过现象看清本质,不论形式有多少种,本质只有一种。后来“朝三暮四”作为一个成语,比喻人的行为反复无常。...
  • 6325
陆象山少年时文言文翻译注释
  • 陆象山少年时文言文翻译注释

  • 陆象山年少之时,经常坐在临安的市井里观察人家下棋,这样连续过了好多天。下棋的棋工对他说:“官人每天来看,一定是高手,愿意向你求教一局。”象山说道:“不是这样的。”约定三天后再来,于是他买来一副棋局,回到家后将它悬挂在房间里。躺下来仰视着它两天,忽然醒悟说:“这是《河图》...
  • 14814
王彪之文言文翻译
  • 王彪之文言文翻译

  • 译文:王彪之,字叔武。在他二十岁的时候,胡须与鬓角就白了。堂伯王导对他说:“选官想要任命你为尚书郎,你有幸可以担任辅佐王公的官员了!”王彪之说:“职位的高低本来就不值得计较,只要是在合宜的时世任职。至于超格提拔,这并不是我的愿望。”于是(王彪之)就成了尚书郎。多次升迁...
  • 17831
水陆草木之花可爱者甚蕃作者
  • 水陆草木之花可爱者甚蕃作者

  • “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富...
  • 28782
陆元方卖宅文言文翻译
  • 陆元方卖宅文言文翻译

  • 《古文陆元方卖宅》翻译:陆少保,字元方,曾经在东都卖一个小房子,家里人要把房子卖了换钱,买者请求拜见。元方于是告诉那个人说:“这个房子非常好,只是没有排泄水的地方罢了。”买者听闻他说的话,立即推辞不买房了。儿子侄儿们认为他的话不妥当,陆元方说:“不这样的话,就是欺骗他人了...
  • 32461
后汉书陈蕃传文言文阅读翻译
  • 后汉书陈蕃传文言文阅读翻译

  • 《后汉书·陈蕃传》的翻译:陈藩十五,曾经独自住在一个房间,而庭院杂乱岁。父亲的朋友同郡人勤劳来问候他,对刘藩说:“你何不洒扫以待宾客?”藩说:“大丈夫处世,应当以清扫天下的污垢为己任,怎么能只做打扫一庭一室的事呢?“勤知道他有清代志,认为他与众不同。《后汉书·陈蕃传》的原...
  • 18854
水陆草木之花的之是什么意思
  • 水陆草木之花的之是什么意思

  • “水陆草木之花”的“之”是助词,意思是“的”,这句话出自周敦颐的散文《爱莲说》。全文通过对莲花形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,突出了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。《爱莲说》水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之...
  • 13091
大瓠之种文言文的翻译
  • 大瓠之种文言文的翻译

  • 大瓠之种文言文翻译:惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在...
  • 22207
渡者之言的文言文翻译
  • 渡者之言的文言文翻译

  • 渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气...
  • 13705
水陆草木之花可爱者甚蕃出处
  • 水陆草木之花可爱者甚蕃出处

  • “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。“水陆草木之花可爱者甚蕃”出自北宋理学家周敦颐所作的《爱莲说》。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。《爱莲说》原...
  • 20876
桂的译文
  • 桂的译文

  • “秋花之香者,莫能如桂”出自《桂》,原文译文为:秋天盛开的花里,没有能像桂花一样香的。桂花树是月亮上的树,桂花的香也是天上的香味。但它有缺憾的地方在于,它要开就整棵树都开了,不留一点余地。我写了一篇名为《惜桂》的诗,诗中说“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来。早知三日都狼...
  • 20436
陆游书巢古文翻译
  • 陆游书巢古文翻译

  • 《陆游筑书巢》的翻译:在我的房间里,有的书放置在书橱里,有的书陈列在前面,有的书放在床上当枕头。我抬头或低头,环顾四周,没有无书的地方。我的饮食起居,病痛的呻吟,感到悲伤、忧愁、愤怒、感叹,不曾不与书在一起。客人不来拜访,妻子儿女不相见,且风雨雷雹天气变化,也都不知道。偶尔...
  • 14191
孔雀爱尾文言文翻译注释
  • 孔雀爱尾文言文翻译注释

  • 《孔雀爱尾》文言文翻译:雄孔雀的尾巴金黄,翠绿,绝非画家们用彩笔能够描绘得出来的。(雄孔雀)生性本来善妒,虽然驯养了很久,但看见小孩穿着华丽的衣服,一定会追上去啄他们。在山里休息的时候,首先要选择好地方来安放尾巴,然后才安置自己的身体。天下大雨,淋湿了尾巴,捕鸟的人将要到来...
  • 12055
爱莲说作者
  • 爱莲说作者

  • “水陆草木之花可爱者甚蕃”翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。“水陆草木之花可爱者甚蕃”出自北宋理学家周敦颐所作的《爱莲说》。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。《爱莲说》原...
  • 4303