当前位置:生活百科帮 >

关于对雪翻译的百科

杜甫《对雪》的翻译是什么
  • 杜甫《对雪》的翻译是什么

  • 《对雪》是唐代大诗人杜甫创作的一首五律。此诗写于“安史之乱”期间。那么杜甫《对雪》的翻译是什么呢?1、翻译:战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风中飘舞回旋。葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中的余火,好似...
  • 17531
沁园春雪翻译
  • 沁园春雪翻译

  • 《沁园春·雪》是近代诗人毛泽东所写的一首词,全词内容为:北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉...
  • 29689
雪文言文翻译及注解是
  • 雪文言文翻译及注解是

  • 《雪》文言文注释:1、尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。2、若何:如何,怎么样。3、宜:应该。选自唐代罗隐所写的《明文精选·闲赏》。《雪》的翻译:天上的工匠把水剪成在天地间飘散的花,品味下来有四种品德,落地没有声音,是静的品德,沾在衣服上而没有颜色,是洁净的品德,无论(地势)高低...
  • 22312
《雪梅二首》的翻译是什么
  • 《雪梅二首》的翻译是什么

  • 《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。那么《雪梅二首》的翻译是什么呢?1、其一译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花...
  • 24170
湖心亭看雪直译
  • 湖心亭看雪直译

  • 《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。全文为:湖心亭看雪,崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三...
  • 6477
黄琬巧对原文及翻译
  • 黄琬巧对原文及翻译

  • 黄琬年幼时就很聪明。她的祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年的正月发生日食,京城里看不到那次日食的情况,黄琼把他听到的情况报告朝廷,皇太后询问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问,却又不知道当时的情况。黄琬当时7岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?...
  • 24759
江雪翻译
  • 江雪翻译

  • 全诗千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。“独钓寒江雪”出自唐代诗人柳宗元所作的《江雪》,诗中运用典型概括的手法,选择千山万径,人鸟绝迹这种最能表现山野严寒的典型景物,描绘大雪纷飞,天寒地冻的图景;接着勾画独钓寒江的渔翁形象,借以表达诗人在遭受打击之后不屈而...
  • 22196
世说新语咏雪翻译
  • 世说新语咏雪翻译

  • 《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是...
  • 7770
春雪古诗的意思
  • 春雪古诗的意思

  • 新年都已经到了,但还看不到芬芳的鲜花,二月初的时候,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。白雪也嫌春色来得太晚了,所以故意化作花儿在庭院树间穿飞。《春雪》唐·韩愈新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。赏析《春雪》是唐代诗人韩愈所作,这是一首经典的...
  • 19843
夏日对雨翻译
  • 夏日对雨翻译

  • 《夏日对雨》是唐代文学家裴度创作的五言律诗,内容为:登楼逃盛夏,万象正埃尘。对面雷嗔树,当街雨趁人。檐疏蛛网重,地湿燕泥新。吟罢清风起,荷香满四邻。意思是:登上楼台躲避盛夏的热浪,看到尘埃中一片忙碌的景观,突然响起雷声,就像在怒斥对面的树一样,随着雷声猛下大雨,把街上的人四...
  • 16458
世说新语咏雪翻译
  • 世说新语咏雪翻译

  • 一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道...
  • 18075
《沁园春雪》翻译是什么
  • 《沁园春雪》翻译是什么

  • 《沁园春·雪》是无产阶级革命家毛泽东创作的一首词。全词熔写景、议论和抒情于一炉,意境壮美,气势恢宏,感情奔放,胸襟豪迈,颇能代表毛泽东诗词的豪放风格。那么《沁园春雪》翻译是什么呢?1、北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上...
  • 5476
雪梅的翻译
  • 雪梅的翻译

  • 卢钺《雪梅》的翻译是:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。这首诗前两句写梅雪争春,要诗人评判。首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而...
  • 25064
江雪翻译
  • 江雪翻译

  • 《江雪》是唐代诗人柳宗元于永州创作的一首五言绝句,全诗内容为:千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑(suō)笠翁,独钓寒江雪。诗人只用了二十个字,就描绘了一幅幽静寒冷的画面:在下着大雪的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独自在寒冷的江心垂钓。诗中运用典型概括的手法,选择“千山”、“万径...
  • 9274
对牛弹琴文言文翻译和寓意
  • 对牛弹琴文言文翻译和寓意

  • 《对牛弹琴》的文言文译文:公明仪对着牛弹奏名为《清角》的琴曲,牛像之前一样低头吃草。不是牛没有听见,只是这美妙的曲子不适合牛的耳朵罢了。公明仪于是变换曲调,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,还有一只孤独小牛的哞哞叫声。牛听了,马上摇动尾巴,竖起耳朵,因为不安而小步来回走动。对...
  • 24972
湖心亭看雪翻译
  • 湖心亭看雪翻译

  • 《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱创作的一篇散文。文章开头简单地交代时间与地点,接着便切入描写大雪。先写出游的时间和情景,次写作者划船进入湖心亭的所见,再写到了湖心亭作者与游人一起在亭内喝酒的情形,最后写乘船归来与船夫的交流。全文描绘了作者所看到的幽静深远、...
  • 18842
映雪读书文言文翻译
  • 映雪读书文言文翻译

  • 《映月读书》文言文翻译:南齐时的江泌家境贫穷,白天以做木屐为生,晚上读书跟着月光走。月光斜了,他就拿书登上屋顶,有时困乏了从房顶掉到地上,他就再爬上屋顶继续看书。此句选自李延寿《南史·江泌传》,原句为:“泌少贫,昼日斫屧为业,夜读书随月光,光斜则握卷升屋,睡极堕地则更登。”...
  • 7210
江雪古诗翻译
  • 江雪古诗翻译

  • 意思:群山中的鸟儿飞得不见踪影,所有的道路都不见人的踪迹。江面孤舟上一位披戴着蓑笠的老翁,独自在寒冷的江面上钓鱼。《江雪》是唐代诗人柳宗元于永州创作的一首五言绝句。《江雪》原文江雪唐·柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。《江雪》返回注释绝:无,没...
  • 4384
湖心亭看雪翻译
  • 湖心亭看雪翻译

  • 一、《湖心亭看雪》原文及翻译原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏一作:余挐)到亭上,有两人铺毡...
  • 32482
《雪》的原文和翻译是什么
  • 《雪》的原文和翻译是什么

  • 《雪》是唐代诗人罗隐创作的一首五言绝句。这首诗以《雪》为题,但其立意不在吟咏雪景,而是借题发挥,表达了诗人对统治者的满腔愤怒和不满,流露出诗人对广大贫苦人民的深刻同情。那么《雪》的原文和翻译是什么呢?1、原文:尽道丰年瑞,丰年事若何。长安有贫者,为瑞不宜多。2、翻译:都...
  • 14452
解缙敏对文言文翻译及注释
  • 解缙敏对文言文翻译及注释

  • 《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。”解缙就说:“...
  • 29922
湖心亭看雪赏析
  • 湖心亭看雪赏析

  • 《湖心亭看雪》原文翻译如下:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了很多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云、和山、和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道...
  • 11444
江雪古诗全文的翻译
  • 江雪古诗全文的翻译

  • 群山上的飞鸟都没有了踪迹,所有的道路上都看不见人的踪迹。江面的孤舟上,有一位披戴着蓑笠的老翁,他独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。《江雪》柳宗元〔唐代〕千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。赏析全诗描绘了一个纯洁而寂静、幽静寒冷的画面,借雪中独自垂钓老渔...
  • 28048
湖心亭看雪翻译和原文
  • 湖心亭看雪翻译和原文

  • 《湖心亭看雪》的翻译为:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹...
  • 7053
湖心亭看雪翻译和原文
  • 湖心亭看雪翻译和原文

  • 崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的...
  • 12217