当前位置:生活百科帮 >

关于刘裕灭南燕翻译的百科

刘裕灭南燕文言文翻译
  • 刘裕灭南燕文言文翻译

  • 《通鉴纪事本末·刘裕灭南燕》翻译:二月丁亥日,刘裕率领全军攻城,有人说:“今天是往亡日,不利于出兵打仗。”刘裕说:“我们前往,他们灭亡,怎么不利?”于是,东晋军绕城四面进攻。悦寿打开城门放进东晋军队,慕容超与左右侍从几十个人翻过城墙突围逃走,被东晋军追获。刘裕列数慕容超不投...
  • 9946
燕太子丹质于秦亡归翻译
  • 燕太子丹质于秦亡归翻译

  • 做人质的燕太子丹从秦国逃回了燕国。他看到秦国即将吞并六国,如今秦军已逼近易水,害怕灾祸来临,感到十分焦虑,于是对他的太傅鞫武说:“燕秦势不两立,希望太傅可以帮忙想个好办法。”鞫武回答说:“秦国的势力遍布天下,地盘广大,如果它们再用武力胁迫韩赵魏,那么易水以北的燕国局势还...
  • 29677
德行宽裕守之以恭者荣翻译
  • 德行宽裕守之以恭者荣翻译

  • 德行宽裕守之以恭者荣的翻译是品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必会得到荣耀。这句话出自《周公诫子》,选自汉代韩婴所作的《韩诗外传》,讲述了周公教育儿子立国的道理,不要因为受封于鲁国就怠慢、轻视人才。文中衍生两个成语:一沐三握发,一饭三吐哺;博闻强记。《周公诫子》以“握发...
  • 16874
燕人生于燕文言文翻译
  • 燕人生于燕文言文翻译

  • “韩生者,燕人也”的翻译:韩生,燕郡人。在孝文帝时期被任命为博士,景帝时期担任了常山王刘舜的太傅。韩生在推究《诗经》旨意的时候,还撰写了《内传》和《外传》等,一共撰写了有数万言,在这些书中,他的用语和齐、鲁两地都有很大的区别,但主旨却是一样的。淮南贲生在他那里学习知识...
  • 22376
焚庐灭鼠文言文翻译及解答
  • 焚庐灭鼠文言文翻译及解答

  • 《焚庐灭鼠》的翻译:在越地有个男子单独居住,它用编织的茅草做成房屋,在此努力耕作。时间一长,粮食、粟、米、盐和奶酪都有了,不需要靠别人的帮助也能生存下来。此地曾经老鼠成灾,白天的时候成群结队地开始行动,夜晚则发出叫咬的声音,一直持续到早晨。那男子一直为此事烦恼。一天...
  • 12214
鹦鹉灭火翻译
  • 鹦鹉灭火翻译

  • 有一只鹦鹉飞到了另一座山,在那里休息,山中的飞禽走兽都很喜欢它。鹦鹉虽然觉得这座山让它很快乐,但不是它长久停留的地方,便飞走离开了。飞禽走兽都很舍不得它。过了几个月后,山中失火了。鹦鹉远远看到之后,心急如焚。就飞进水中沾湿了自己的羽毛,飞到火上面洒水。天神说道:“你...
  • 16120
南阳刘驎之翻译及原文
  • 南阳刘驎之翻译及原文

  • 《南阳刘驎之》翻译:南阳人刘驎之,高尚直率,历史知识很丰富,在阳歧村隐居。当时,苻坚南侵已经逼近长江,荆州刺史桓冲想尽力实现宏图大略的效益,就聘刘驎之任长史,派人和船前去迎接他,赠送的礼物也很丰富。刘驎之只好从命,就上船出发,但桓冲所送的礼物一点也没有收受,沿途拿来送给贫困...
  • 17467
且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译是什么
  • 且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译是什么

  • 且燕赵处秦革灭殆尽之际这句文言文的翻译是:而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,其中殆是将要、快要的意思。出自《六国论》。《六国论》是北宋文学家苏辙所写的一篇论文,着重探讨了六国当时应采取的自安之计,全文抓住一个“势”字,站得高、看得远,从大处着笔...
  • 22733
赠刘景文诗的诗意及翻译
  • 赠刘景文诗的诗意及翻译

  • 《赠刘景文》翻译荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。《赠刘景文》原文荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。《赠刘景文》注释1、...
  • 8507
阮裕焚车文言文翻译注释
  • 阮裕焚车文言文翻译注释

  • 阮裕在剡县的时候,曾经有一辆很好的马车。(即使如此)只要有人向阮裕借车,阮裕没有不借的。有一个人想要为母亲送葬(因而需要用车),心里想要借车却不敢对阮裕说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:“我有车却让人不敢来借,要车还有什么用呢?”于是阮裕把那辆车烧毁了。《阮裕焚车》...
  • 26259
刘裕灭南燕的翻译是什么
  • 刘裕灭南燕的翻译是什么

  • 三月,刘裕上奏章请求讨伐南燕,朝廷商议都认为不可行,只有左仆射孟昶、车骑司马谢裕、参军臧熹认为一定胜利,劝导刘裕出征。夏季四月己巳日,刘裕从建康出发,率领船队从淮河进入泗水。五月,到达下邳,把船只、军用物资留下,步行前进到琅邪郡,所经过的地方修筑城池,留下士兵防守。刘裕顺...
  • 14961
今赵且伐燕燕赵久相支以弊大众翻译
  • 今赵且伐燕燕赵久相支以弊大众翻译

  • 现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪。出自《战国策·燕策》作者刘向。文章讲诉辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。寓意:在各种纷乱复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方争持不下,结果会两败俱伤...
  • 19099
将虢是灭何爱于虞的翻译
  • 将虢是灭何爱于虞的翻译

  • 将虢是灭何爱于虞翻译是:现在虢国都要灭掉,对虞国还爱什么呢?这句话出自先秦左丘明创作的《宫之奇谏假道》,选自《左传·僖公五年》。这篇文章批判了迷信宗族关系和神权至上的迂腐,反映了当时的民本思想;先陈述了虞虢之间的紧密关系,再揭露晋侯残酷无情的本质,最后提醒虞国公国家...
  • 18015
燕昭王求士的翻译
  • 燕昭王求士的翻译

  • 燕昭王求士翻译:燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先...
  • 29021
文言文刘备托孤的全文翻译
  • 文言文刘备托孤的全文翻译

  • 武三年春,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)将诸葛亮召到成都,交代后事,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,终能成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成才的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定竭我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏后主...
  • 19672
刘弇遇东坡的翻译
  • 刘弇遇东坡的翻译

  • 刘弇遇东坡翻译:刘弇年少时以为自己的才学了不起,科举考试得甲等,考中宏词科,神情自得,看不起同辈们。绍圣初年,(刘弇)在一个佛寺游玩,当时苏东坡被贬岭南,路过庐陵,也来游玩,于是二人相遇,互相问官爵、故乡和姓氏。刘弇立即回答说:“(我)是庐陵的刘弇。”刘弇开始不知道对方是苏东...
  • 26227
游终南山原文及翻译
  • 游终南山原文及翻译

  • 终南山充塞着整个天地,太阳和月亮都从山里的石头上升起。当终南山的高峰在夜色的围罩下始终留着落日的余晖,深深的幽谷中还是一片昏暗。终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人也和这山一样爽直正派,虽然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉。山高风长,长...
  • 25015
直书刘知几翻译
  • 直书刘知几翻译

  • 《直书》原文夫人禀五常,士兼百行,邪正有别,曲直不同。若邪曲者,人之所贱,而小人之道也;正直者,人之所贵,而君子之德也。然世多趋邪而弃正,不践君子之迹,而行由小人者,何哉?语曰:“直如弦,死道边;曲如钩,反封侯。”故宁顺从以保吉,不违忤以受害也。况史之为务,申以劝诫,树之风声。其有贼臣...
  • 21485
刘禹锡秋风引翻译
  • 刘禹锡秋风引翻译

  • 不知秋风是从哪里吹来的,萧萧地送来了一群群的大雁。早晨的时候,秋风来到庭中的树木上,羁旅他乡的孤客最先听到了秋声。《秋风引》唐·刘禹锡何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。赏析诗的首句显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征,还含有一丝怨秋的意味。诗的第二...
  • 24427
翻译送刘司直赴安西
  • 翻译送刘司直赴安西

  • 《送刘司直赴安西》是唐代诗人王维送友人刘司直赴边时创作的一首五律。全诗内容为:绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,万里少行人。苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲。意思是:通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很...
  • 28548
江南汉乐府翻译
  • 江南汉乐府翻译

  • 译文:江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。《汉乐府·江南》是汉代汉乐府创作的一首乐府诗。这是一...
  • 16483
问刘十九白居易翻译
  • 问刘十九白居易翻译

  • 新鲜酿制的米酒,还没有过滤,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?《问刘十九》唐·白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?赏析诗的第一句便点出是新酒,由于是近期刚酿好,颜色有些微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。这句诗描绘出了家...
  • 18471
刘备托孤文言文翻译大全
  • 刘备托孤文言文翻译大全

  • 《刘备托孤》翻译:章武三年的春天,刘备(上一届的帝王)在永安病情加重,于是紧急将诸葛亮召到成都,把自己的逝世后的后事嘱托给他。刘备对诸葛亮说道:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定国家,最终成就大事”。若我的嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己取而代之吧。”...
  • 6487
江南春翻译
  • 江南春翻译

  • 辽阔的江南到处都是莺歌燕舞,绿树与红花相互照应,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。赏析《江南春》这首诗的作者是杜牧,诗中描绘了明媚的江南风光。诗中有动物和植物,景色也有远近之分,动静结合,各具特色。整首诗将江南的...
  • 20587
且燕赵处秦革灭殆尽之际的意思
  • 且燕赵处秦革灭殆尽之际的意思

  • 且燕赵处秦革灭殆尽之际的翻译:而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。该句出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以...
  • 13063