当前位置:生活百科帮 >

关于薛谭学讴翻译的百科

《薛谭学讴》翻译是什么
  • 《薛谭学讴》翻译是什么

  • 这是发生在两千五六百年以前战国时期的故事。秦国有一个叫薛谭的青年歌手,为提高唱歌本领,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术。那么《薛谭学讴》翻译是什么呢?1、原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求...
  • 18827
劝学的译文
  • 劝学的译文

  • 《劝学》翻译君子说:学习不可以半途而止。靛青是从蓼蓝草里提炼出来的,却比蓼蓝草还要青;冰是由水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它...
  • 27948
学奕文言文全文翻译
  • 学奕文言文全文翻译

  • 弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教诲;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅要飞来,想拿弓箭去射它。虽然他们两个人一起学习下棋,但后者的棋艺却没有前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?我说:不是这样...
  • 4713
薛谭学讴的寓意
  • 薛谭学讴的寓意

  • 《薛谭学讴》这个故事启示我们学习不能骄傲自满,要虚心求教,不断前进。同时这个故事也告诉我们学习是永无止境的,任何技艺都需要长年累月的练习才能取得卓越的成就,如果仅仅是浅尝辄止,就中途放弃,那永远也不能取得杰出的成就。《薛谭学讴》薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂...
  • 24298
画地学书的翻译
  • 画地学书的翻译

  • 画地学书的文言文翻译:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁时父亲去世了,母亲郑氏下决心不改嫁,在家亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用荻杆在地上练习写字。欧阳修幼年时天资聪颖,悟性超过常人,读过的书当即就能背诵。等到成年时,人品超群而享有盛誉。在那以后,就以文章闻名天...
  • 5228
薛谭乃谢求反终身不敢言归的意思翻译
  • 薛谭乃谢求反终身不敢言归的意思翻译

  • “薛谭乃谢求反,终身不敢言归”的意思是:薛谭向秦青道歉,要求继续回来学习,他至死也不敢说要回去了。“薛谭乃谢求反,终身不敢言归”出自《薛谭学讴》。这个故事告诉我们学习是永无止境的,不要取得微小的成绩后就骄傲自满。《薛谭学讴》的原文薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽...
  • 24828
劝学的翻译
  • 劝学的翻译

  • 君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里面提取来的,可是它却比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,用煣的工艺将它制作成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使因为风吹日晒而变得干枯,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的...
  • 20957
薜谭学讴的原文和翻译
  • 薜谭学讴的原文和翻译

  • 薛谭跟秦青学习唱歌,还没学尽秦青的技艺,自以为学尽了,于是告辞回家。秦青没有阻止他,在城外大道旁为他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声让路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭听后便向秦青道歉,并请求回去继续向秦青学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了。《薛谭学...
  • 9242
勉学文言文翻译
  • 勉学文言文翻译

  • 从古以来,贤明的君主都需要勤奋学习,何况普通的平民百姓呢!这样的事情在经籍史书中经常有记载,我也不能一一列举,仅举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上的,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛诗》和《论语》。到了加冠成婚年纪,体质性...
  • 26634
薛谭学讴文言文的启示
  • 薛谭学讴文言文的启示

  • 《薛谭学讴》的启示:这篇文言文告诉我们学无止境的道理,不要因为一点成绩就骄傲自满;对于学问,我们应该虚心求教,持之以恒地学习,如此才可以接近真正的学问;浅尝辄止的学习无法成就真正的学问与知识。《薛谭学讴》的原文薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于...
  • 8745
孙权劝学翻译
  • 孙权劝学翻译

  • 《孙权劝学》的赏析《孙权劝学》以对话表现人物,语言简洁却传神,运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,告诫人们学习的重要性。全文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙...
  • 22566
孙权劝学的翻译
  • 孙权劝学的翻译

  • 《孙权劝学》的译文:当初,孙权对吕蒙说:“你如今当权,负责管理事务,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推托。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是...
  • 27156
薛谭学讴讲了一个什么故事
  • 薛谭学讴讲了一个什么故事

  • 薛谭学讴告诉我们学习必须持之以恒,不能骄傲自满。薛谭学讴出自古籍《列子·汤问》,讲述薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高声歌唱悲歌,歌声振动了林木,那音量止...
  • 24930
学奕文言文翻译是什么
  • 学奕文言文翻译是什么

  • 学弈文言文翻译如下:弈秋是全国最会下棋的人。有人让弈秋教两个人下棋,有一个人专心致志,只听弈秋的教导,但是另一个人虽然听着可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去把天鹅射下来。这样,虽然他跟前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?...
  • 16456
学弈原文翻译
  • 学弈原文翻译

  • 《学弈》出自《孟子·告子上》,原文为:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。翻译为:弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只...
  • 6437
薛谭学讴全文
  • 薛谭学讴全文

  • 《薛谭学讴》出自古籍《列子·汤问》,原文为:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。译文为:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城...
  • 14489
小谭石记全文翻译
  • 小谭石记全文翻译

  • 小谭石记的翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的...
  • 31100
《薛谭学讴》文言文翻译及启示是什么
  • 《薛谭学讴》文言文翻译及启示是什么

  • 薛谭学讴出自古籍《列子·汤问》,主要人物是薛谭、秦青,那么《薛谭学讴》文言文翻译及启示是什么呢?下面一起来看看。1、《薛谭学讴》文言文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。2、《薛谭学讴》...
  • 19773
薛谭学讴的故事
  • 薛谭学讴的故事

  • 薛谭学讴告诉我们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。学习科学文化知识要虚心求教,要没有...
  • 18055
薛谭乃谢求反终身不敢言归的意思的启示
  • 薛谭乃谢求反终身不敢言归的意思的启示

  • 薛谭乃谢求反终身不敢言归的意思:薛谭于是就向秦青道歉,并且请求秦青让自己回来继续学习。从这之后,薛谭再也不敢说要回家了。薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》。薛谭找秦青学的是唱歌,自以为学完了,所以跟秦青辞行回家了。这件事秦青并没有出言阻止,甚至还高歌为薛谭践行。知识...
  • 4909
孙权劝学翻译
  • 孙权劝学翻译

  • 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙总是以军中事务繁多的理由推辞了。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是要你广泛阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,哪里比得上我呢?我经常读书,自己觉得有很大的收获。”于是吕蒙开始学习...
  • 10427
劝学注释及翻译荀子
  • 劝学注释及翻译荀子

  • 《劝学》的选节翻译:君子说:学习是不可以停止的。青,是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰,水做的,然而却比水更寒冷。木材笔直,合乎墨线。但是使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了。即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的。因此...
  • 16493
学弈文言文翻译
  • 学弈文言文翻译

  • 学弈翻译为:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两人下棋,其中一人十分认真专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高。难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是...
  • 27857
学弈文言文翻译是
  • 学弈文言文翻译是

  • 学弈文言文译文为:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别...
  • 26566
学弈翻译及注释
  • 学弈翻译及注释

  • 《学弈》翻译弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人...
  • 8052