当前位置:生活百科帮 >

关于画鸡译文的百科

《画鸡》的古诗原文是什么
  • 《画鸡》的古诗原文是什么

  • 《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作题写的一首七言绝句,这首诗描绘了公鸡的威武,写出了它的高洁,把鸡这种家禽的神态气质和报晓天性展现的淋漓尽致。那么《画鸡》的古诗原文是什么呢?1、原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。2,诗文:头上的红色冠...
  • 31341
《画鸡》古诗表达了作者什么情感
  • 《画鸡》古诗表达了作者什么情感

  • 《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作题写的一首七言绝句,然而部分朋友就想知道,究竟《画鸡》古诗表达了作者什么情感呢?1、《画鸡》这首诗表达了作者对优美高洁雄鸡的赞美与喜爱之情,这首诗主要描绘了画作中公鸡的威武神态与高洁品格。2、原文:上红冠不用裁,满身雪白走将来。平...
  • 20917
呆若木鸡的典故
  • 呆若木鸡的典故

  • 《呆若木鸡》的译文:纪渻子为宣王驯养斗鸡。过了十日,宣王问他:“鸡训练完毕了吗?”纪渻子说:“还不行,它正仗着血气而骄傲。”过了十日,宣王又问训练好了没有。纪渻子说:“还不行,仍旧对别的鸡的啼叫和接近有所反应。”再过十天,宣王又问,纪渻子说:“还不行,仍旧气势汹汹地看着(对方...
  • 21093
《画鸡》古诗的翻译是什么
  • 《画鸡》古诗的翻译是什么

  • 《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作题写的一首七言绝句。这首诗描绘了公鸡的威武,写出了它的高洁。那么《画鸡》古诗的翻译是什么呢?1、翻译:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。2、原文:头上红冠...
  • 9423
书黄筌画雀文言文
  • 书黄筌画雀文言文

  • 《书黄筌画雀》的翻译:黄筌画了只飞鸟,鸟的脖子和脚都是伸展的。有人说:“飞鸟缩起脖子才能张开足,把脚缩起来才能伸出脖子,没有像这样两者都张开的。”黄筌验证后,发现确实是这样。由此可知,如果不能仔细观察事物,就算只是个画师,也无法做好本职工作,更何况是做大事的人呢?因此君...
  • 16235
苏东坡画扇的文言文翻译
  • 苏东坡画扇的文言文翻译

  • 《苏东坡画扇》的翻译:苏东坡到杭州就职的时候,有人告状一个欠了他两万块钱没还的人。苏东坡召见那个欠钱的人,询问他,那人说:“我家靠制作扇为生存,恰逢父亲去世,并且从今年春天以来,连天下雨,天气寒冷,做好的扇子又卖不出去,不是故意欠钱的。”东坡仔细看了他很久,对他说:“暂且把你...
  • 26491
书戴嵩画牛翻译简短
  • 书戴嵩画牛翻译简短

  • 四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的《牛》一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着。有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成...
  • 7906
画鱼捉獭文言文翻译和答案
  • 画鱼捉獭文言文翻译和答案

  • 魏明帝到洛书游玩,水中有好几只白獭,样子美丽安静,但是他们看见人就马上离开。魏明帝想见到白獭最终没有如愿。侍者徐景山说:“白獭喜欢吃鲻,连死都不怕”于是在画板上画了两只鲻鱼,悬挂在岸上。于是白獭竞相追逐,一下子可以抓住。魏明帝赞叹不已,说:“早就听说你擅长画画,没想到这...
  • 12697
王蓝田性急文言文翻译
  • 王蓝田性急文言文翻译

  • 《王蓝田性急》的文言文翻译:王蓝田的性子很急。有一次吃鸡蛋,用筷子扎鸡蛋,没有扎中,就十分愤怒,举起鸡蛋,扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他就从席上下来用木屐踩鸡蛋,又没有踩到。他愤怒极了,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听到后大笑着说:“即使安期(王蓝田父亲...
  • 32393
画蛇添足文言文翻译及注释
  • 画蛇添足文言文翻译及注释

  • 画蛇添足翻译古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇...
  • 6234
画鸡古诗赏析
  • 画鸡古诗赏析

  • 译文:它头上的红色冠子不用特别剪裁,身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。一生之中从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。《画鸡》这首诗的作者是唐寅,此诗描述了公鸡的威武和高洁,把鸡这种家禽的神态气质和报晓天性展现的淋漓尽致。作品原文画鸡唐寅头上红冠不用裁,满...
  • 20464
月攘一鸡的意思
  • 月攘一鸡的意思

  • 月攘一鸡,节选自《孟子·滕文公下》,原文为:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?意思是:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回...
  • 31075
画鸡古诗的翻译
  • 画鸡古诗的翻译

  • 它头上的红色冠子是生来就有的不用裁剪,一身雪白的羽毛雄纠纠地走来。一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是待它叫的时候,千家万户的门都会打开。《画鸡》的作者是明代著名文学家、画家唐寅。...
  • 12808
画鸡的古诗翻译
  • 画鸡的古诗翻译

  • 意思:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。该诗出自明代诗人唐寅所创作的《画鸡》,此诗句描绘了雄鸡的优美高洁的形象,赞颂了轻易不鸣,鸣则动人的品格,也表现了诗人的精神面貌和思想情怀。《画鸡》原...
  • 3985
日攘一鸡文言文的翻译
  • 日攘一鸡文言文的翻译

  • 《日攘一鸡》文言文翻译为:现在有一个人每天都会偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:这不是君子做的事。他说:这样吧,我少偷一点,原来每天偷一只,改为以后每个月偷一只,到了明年,我就不偷了。邻居说:如果知道这种行为是错误的,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?《日攘一鸡》的原文为:今有人...
  • 24880
王维的画的译文
  • 王维的画的译文

  • 王维的《画》的翻译如下:远远就看见了画中的山色,走近却听不见流水的声音。春天已经远去了,但春花依旧在枝头。人走近鸟儿,鸟儿却不惊不扰。王维的《画》的赏析王维的《画》描绘的是自然景象,但诗中却含有不少违反自然规律的描述,而结合诗题,我们就可以了解到王维所言不是眼前的...
  • 15424
日攘一鸡的意思
  • 日攘一鸡的意思

  • 翻译戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不是君子的做法。`那个人说:‘那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明...
  • 21161
山鸡与凤凰文言文及翻译
  • 山鸡与凤凰文言文及翻译

  • 一个楚国人外出时在路上碰到一个挑着山鸡的村夫。因为这人未见过山鸡,所以一见到长着漂亮羽毛和修长尾巴的山鸡就认定它不是一个俗物。他好奇地问村夫:“你挑的是一只什么鸟?”那村夫见他不认识山鸡,便信口说道:“是凤凰。”这楚人听了心中一喜,并感慨地说道:“我以前只是听说有...
  • 26498
画蛇添足原文译文
  • 画蛇添足原文译文

  • 《画蛇添足》的文言文翻译如下:楚国有个主管祭祀活动的官员,拿出一壶酒赏给门客喝。门客们互相商量说:“这壶酒大家喝的话就不够喝,如果一个人喝,就会有剩余。我们在地上比赛画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”有个人把先蛇画好了,他拿起酒壶正要喝,却左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我...
  • 21320
画蛇添足言文言翻译
  • 画蛇添足言文言翻译

  • 《画蛇添足》文言文翻译:楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添...
  • 28626
画地学书的翻译
  • 画地学书的翻译

  • 画地学书的文言文翻译:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁时父亲去世了,母亲郑氏下决心不改嫁,在家亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用荻杆在地上练习写字。欧阳修幼年时天资聪颖,悟性超过常人,读过的书当即就能背诵。等到成年时,人品超群而享有盛誉。在那以后,就以文章闻名天...
  • 5228
楚人有担山鸡者翻译
  • 楚人有担山鸡者翻译

  • 《楚人有担山鸡者》翻译:楚国有个挑着山鸡的人,一个路人问:“这是什么鸟?”挑担的人骗路人说:“是凤凰。”路人说:“我听说过凤凰好久了,今天真的见到了。你要卖吗?”楚国人说:“是啊。”路人给他很多银子,他不卖,要求加倍,待加倍后,才卖给了路人。路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了...
  • 18229
一轴鼠画文言文翻译是什么
  • 一轴鼠画文言文翻译是什么

  • 东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不爱惜它,很随意地把它挂在墙上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿...
  • 4889
王蓝田食鸡子文言文的翻译
  • 王蓝田食鸡子文言文的翻译

  • 译文:王蓝田性情急躁。他曾经吃鸡蛋,拿筷子扎鸡蛋,没成功,便勃然大怒,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上不停地旋转,没有停下来。他又从席上下来用鞋齿踩,又没成功。愤怒至极,又从地上捡起鸡蛋,放入口中,咬破鸡蛋后就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑道:“即使王安期有这个脾气,也没什么可取...
  • 10377
书戴嵩画牛文言文翻译是什么
  • 书戴嵩画牛文言文翻译是什么

  • 书戴嵩画牛文言文翻译为:四川有个杜处士,爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地...
  • 18564