当前位置:生活百科帮 >

关于言归正传的百科

言归正传的出处
  • 言归正传的出处

  • 【读音】yánguīzhèngzhuàn【释义】指话头转回到正题上来。【出处】清·文康《儿女英雄传》第二十三回:“如今说书的‘从旁指点桃源路,引得渔郎来问津’,算通前彻后交待明白了,然后这再言归正传。”【近义词】闲话少说闲话休说【反义词】离题万里不着边际言不及义【例句】...
  • 30997
王冕传文言文翻译及原文
  • 王冕传文言文翻译及原文

  • 《王冕传》翻译:王冕,诸暨人。七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛。有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,可他事后还是一样。他母亲说:“孩子对读书痴迷成这样,你为什么不让他...
  • 32084
田子归休的译文
  • 田子归休的译文

  • “田子为相,三年归休”的意思:田子做宰相,三年后回家休假。“田子为相,三年归休”出自文言文《田子为相》,全文刻画了一位教子有方、深明大义、品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的思想。《田子为相》的原文田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得...
  • 4708
公司转正后的发言稿
  • 公司转正后的发言稿

  • 1、单位宽松融洽的工作氛围,团结务实的文化底蕴,使我融入公司这个大家庭,进入工作角色起了很大的帮助作用。能够加入这个对集团发展长期负责的团队,是我莫大的荣幸。2、公司的企业文化,对员工的重视,对规范化管理的重视,让我看到了公司无比巨大的发展潜力,也更加迫切的希望以一名...
  • 13920
墨翁传
  • 墨翁传

  • 《墨翁传》节选第一段翻译:墨翁是吴槐市的人。曾经周游到了荆楚,有一次,他遇见有人在传授古代造墨之法,于是说:“我假如售卖这种墨,就完全有钱可以去读书了,何必如同现在这样急切地到处奔走呢?”于是便回家去了,他在家门上写上了“造古法墨”四个字。翻译:墨翁亲自操持杵臼等工具...
  • 8159
归钺早丧母文言文翻译及注释
  • 归钺早丧母文言文翻译及注释

  • 《归钺早丧母》的译文:归钺早年丧母,父亲娶了后妻,生个儿子,因此失去父爱。家境贫穷,后妻不停地说归钺的过错,父亲大怒,赶走了他。归钺数次遭到困扰,在路上爬行。等到回家,继母又用棍子打他,屡次快要打死。归钺在门外留恋不舍,想进屋又不敢,低着头偷偷地流泪的时候,邻居没有不怜悯他的...
  • 11830
季布传翻译
  • 季布传翻译

  • 《季布传》翻译:汉惠帝时期,季布担任中郎将。匈奴王单于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后十分生气,于是召集众位将领一同商议这件事。上将军樊哙说:“我愿带领十万人马,横扫匈奴。”各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:“好。”季布说:“樊哙应被斩首!当年,高皇帝率领四十万大军尚...
  • 24203
颗粒归仓的含义
  • 颗粒归仓的含义

  • “颗粒归仓”的真正意义是:比喻细微的东西。出自清·李宝嘉《官场现形记》第33回:“真正是涓滴归公,一丝一毫不敢乱用。”涓滴:小水点,比喻细微的东西。也有用水暗指钱财的意思。形容属于公家的财物全部缴公,不占为私有。后来从文词的“涓滴”,发展通俗成了粮食的“颗粒”。形成...
  • 14504
诸葛亮传略文言文翻译概括
  • 诸葛亮传略文言文翻译概括

  • 《诸葛亮传略》的翻译是:诸葛亮年轻时有超群的才能,英雄霸王的气概。身长八尺,面容相貌十分伟岸,当时人认为他与众不同。遇到汉末的动乱,诸葛亮随叔父诸葛玄到荆州避难。亲自在田间耕种,不求声望显达。这时左将军刘备认为诸葛亮有特殊的才能,于是多次到草屋去拜访诸葛亮。诸葛亮...
  • 7585
读孟尝君传文言文翻译答案
  • 读孟尝君传文言文翻译答案

  • 《读孟尝君传》翻译:世人都称赞孟尝君能够得到贤士,贤士由于这个缘故而归附于他,而孟尝君依赖他们的力量,从像虎豹那般凶残的秦国逃脱出去。唉!孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的统帅罢了,怎么能说是得到了贤士。假如不是这样,(孟尝君)拥有齐国那样强大的实力,只要得到一个贤士,(齐国)就应...
  • 30580
诣府归马文言文翻译注释
  • 诣府归马文言文翻译注释

  • 《诣府归马》的文言文翻译:卓茂最初担任丞相府史,为孔光办事,孔光称赞他为高尚的人。有一次卓茂外出,有个丢了马的人误认为卓茂的马是他的。卓茂问他:“你丢马多久?”他回答道:“一个多月了。”而卓茂有这匹马已几年了,心中知道他认错了马,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车...
  • 30923
卖酒者传文言文的翻译
  • 卖酒者传文言文的翻译

  • 《卖酒者传》的译文:万安县有个卖酒的人,因为善于酿酒而致富。他一生不欺负他人,如果遇见被派来买酒的奴仆、婢女,一定会问:“你能饮酒吗?”尽量斟酒给他们喝,并叮嘱:“千万不要偷盗瓶中的酒,以免受主人的鞭笞。”有时奴仆、婢女跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自家取出瓶子,重新装好...
  • 19573
有屠人货肉归日已暮文言文
  • 有屠人货肉归日已暮文言文

  • “有屠人货肉归”出自文言文《狼·其一》,译文为:有一个屠夫卖完肉回家,已经是日暮时分了。忽然出现了一匹狼,狼窥视着担子上的肉,好像口水就要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前...
  • 31559
杜畿传翻译
  • 杜畿传翻译

  • 杜畿,字伯侯,是京兆杜陵人。小时候父亲便去世了,继母对他很苛刻,但他对待继母却很孝顺。被推举为孝廉,调任汉中府丞,荀彧将他推荐给太祖,他被太祖任命为河东太守。当时全国的郡县都动荡不安,民生凋敝,只有河东最先安定,并且耗损的财力也最少。杜畿治理地方,一向崇尚宽厚仁惠,管理老百...
  • 15935
诸葛亮传的文言文翻译
  • 诸葛亮传的文言文翻译

  • 诸葛亮在年少时就拥有超群的才能与英雄霸王般的气概。其身高有八尺,容貌十分伟岸,当时人认为他与众不同。遇到汉末社会动荡,诸葛亮跟随叔父诸葛玄到荆州避难。亲自在田间耕种,不求声望显达。这时左将军刘备认为诸葛亮有特殊的才能,于是多次到草屋去拜访诸葛亮。诸葛亮十分称道...
  • 16337
阿q正传的主题思想分析
  • 阿q正传的主题思想分析

  • 《阿Q正传》的主题思想:批判精神胜利法,批判国民性的弱点,揭露当时社会的阶级压迫和剥削,反映农民的苦难和革命要求,《阿Q正传》以辛亥革命前后闭塞的农村小镇未庄为背景,塑造了阿Q这个身心受到严重戕害的落后农民的典型。阿Q无家无地无固定职业,以出卖劳力为生,备受残酷的压迫与...
  • 14986
传统经典著作相关名言有哪些
  • 传统经典著作相关名言有哪些

  • 1、二人同心,其力断金。——《易经》2、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。——《论语》3、穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子》 4、精诚所至,金石为开。——《后汉书》5、己所不欲,勿施于人。——《论语》6、不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。——《荀子》 我...
  • 6407
c语言基础知识点归纳
  • c语言基础知识点归纳

  • 1、C程序:C语言程序结构有三种:顺序结构,循环结构(三个循环结构),选择结构(if和switch);2、main函数:每个C语言程序中main函数是有且只有一个。读程序都要从main()入口,然后从最上面顺序往下读(碰到循环做循环,碰到选择做选择)。3、存储形式:计算机的数据在电脑中是以二进制的形...
  • 16493
什么是言传身教
  • 什么是言传身教

  • 言传身教,汉语成语,读音为:yánchuánshēnjiào。意思是:一面口头上传授,一面行动上以身作则,指言语行为起模范作用。故事内容为:明朝有一位高官叫郑晓,他为官清正,教子有方。嘉靖三十九年,郑晓因遭权贵忌恨被免官职,回家乡浙江海盐闲住。第二年,他的儿子郑履淳考中进士,被授官刑部主...
  • 17336
王广之传文言文的翻译
  • 王广之传文言文的翻译

  • 王广之,字林之,他是沛郡相地人。(王广之)年少时就喜好骑马射箭,他的动作敏捷,勇武有力。在宋朝大明年间,王广之因有功勋补任本县县令,此后又历任强弩将军、骠骑中兵、南谯太守。泰始初年,在寿春征伐殷琰时隶属于宁朔将军刘怀珍。殷琰的部将刘从建筑堡垒拒守,拒守了很长时间。殷琰...
  • 6304
樵髯传文言文翻译及原文
  • 樵髯传文言文翻译及原文

  • 译文:樵髯,姓程,名骏,他世代居住在桐城县西边的偏僻地方。他的性情疏阔放达,不受世俗礼法之见的束缚,从不矫揉造作,而多髭须,因此,自己命名为“樵髯。”樵髯年少时读书很聪明,超出同辈的人,在技艺、术道工匠嬉戏游玩等等,没有不涉猎的,但是都不肯学透。说:我只是自我娱乐而已。尤其喜欢...
  • 32296
义正言辞什么意思
  • 义正言辞什么意思

  • 只知道义正言辞出自张孝祥《明守赵敷文》的诗句,但是义正言辞什么意思呢?下面一起来看看。1、[拼音]。yizhengyanci。2、[释义]。理由正当,言辞严肃。3、[出处]。宋·张孝祥《明守赵敷文》:“欧公书岂惟翰墨之妙,而辞严义正,千载之下,见者兴起,某何足以辱公此赐也哉。”4、[示例]...
  • 27288
阿q正传表达了什么
  • 阿q正传表达了什么

  • 《阿Q正传》的主题思想:批判旧中国的国民劣根性,批判精神胜利法。全文通过刻画典型人物阿Q,揭露了旧中国国民以“精神胜利法”为主要支柱的种种精神劣根性,也揭示了民族衰败的根源。《阿Q正传》的介绍《阿Q正传》是鲁迅的代表作品,创作于1921年底。《阿Q正传》以辛亥革命前后...
  • 16951
况钟传文言文的翻译
  • 况钟传文言文的翻译

  • 《况钟传》的译文:况钟,宇伯律,是靖安人。起初况钟担任尚书吕震的属吏,吕震认为他才华卓越,推荐授予况钟仪制司主事之官。后来况钟又升为郎中。宣德五年,明宣宗因为感到各地郡守大多不能称职,又正逢苏州等九府缺少知府,这些地方都是重要且难治理的地方;于是命令六部及都察院大臣...
  • 27081
宋史周敦颐传文言文翻译
  • 宋史周敦颐传文言文翻译

  • 《宋史·周敦颐传》的译文:周敦颐,字茂叔,道州营道县人。周敦颐凭借舅舅龙图阁学士郑向的举荐,担任分宁县的主簿。有一件案子拖了好久还不能判决,周敦颐到任后,审讯了一次就立即弄清楚了。县里的人对此感到惊讶说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参...
  • 7629