当前位置:生活百科帮 >

教育

> 寒食翻译及赏析

寒食翻译及赏析

《寒食》全诗描写了晚春时节长安城在白昼与夜晚时分的不同景象,诗人站在高处俯瞰长安城,白昼里的长安城飘满暮春时节的柳絮与落花,皇城的柳叶也在随着春风飘摇;夜晚时分的皇城则走马传烛,轻烟缭绕,表达了诗人对权贵大臣们的腐败作风的讽刺。

寒食主要内容 寒食翻译及赏析

《寒食》

韩翃 〔唐代〕

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

寒食主要内容 寒食翻译及赏析 第2张

译文

暮春时节,长安城到处都飞舞着柳絮、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。

傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。

寒食主要内容 寒食翻译及赏析 第3张

《寒食》的赏析

《寒食》是一首讽刺诗,全诗运用了巧妙含蓄的笔,描绘了一幅富于浓郁情味的长安城风俗画。而实际上,诗人在字里行间都流露着强烈的不满,中唐以后,几任昏君都宠幸近臣,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官,正直人士对此都极为愤慨。本诗正是因此而发。全诗表达了诗人对当时权势显赫、作威作福的天子近侍的讽刺。

标签: 赏析 寒食 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://shbkb.com/jy/v9wq5.html