当前位置:生活百科帮 >

教育

> 生于忧患死于安乐原文及翻译

生于忧患死于安乐原文及翻译

“故天将降大任于是人也,必先苦其心志劳其筋骨”的意思是:因此上天会将重大的责任降临在某人的身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累。“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨”出自《孟子·告子下》。

故天将降大任于是人也必先苦其心志劳其筋骨翻译 生于忧患死于安乐原文及翻译

故天将降大任于是人也的原文

“故天将降大任于是人也”出自《孟子·告子下》中《生于忧患,死于安乐》这篇短文,原文如下:

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

故天将降大任于是人也必先苦其心志劳其筋骨翻译 生于忧患死于安乐原文及翻译 第2张

译文:

舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。

所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开始的行动,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。

人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。

这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://shbkb.com/jy/gn93r.html