當前位置:生活百科幫 >

教育

> 村中少年好事者馴養一蟲的翻譯句式

村中少年好事者馴養一蟲的翻譯句式

翻譯是:在村子裡,有一個少年,是個愛多事的人,飼養了一隻蟋蟀。“好事者”,讀音是hào shìzhě,是個褒、貶都行的中性詞,意思是愛多事。在本句中,“好事者”是定語,用來修飾“少年”。“蟲”在這裡翻譯為蟋蟀。這句話出自清代蒲松齡的《聊齋志異·促織》。

村中少年好事者馴養一蟲的翻譯 村中少年好事者馴養一蟲的翻譯句式

擴充套件資料

蒲松齡(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人,漢族。

村中少年好事者馴養一蟲的翻譯 村中少年好事者馴養一蟲的翻譯句式 第2張

蒲松齡出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。

村中少年好事者馴養一蟲的翻譯 村中少年好事者馴養一蟲的翻譯句式 第3張

為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近42年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-tw/jy/wvnwn.html