當前位置:生活百科幫 >

教育

> 故都的秋翻譯

故都的秋翻譯

《故都的秋》是中國現代散文家郁達夫於1934年8月創作的散文。文章蘊含深沉的故都之戀、故國之愛,喚起人們對美的追求,對祖國的熱愛,也蘊含了作者孤獨、憂鬱的心態,整篇文章處處滲透著郁達夫消極與積極情緒在糾結與鬥爭的痕跡

故都的秋賞析 故都的秋翻譯

全文運用了42個秋字來潤色北國之秋的“清”、“靜”和“悲涼”,也處處滲透著郁達夫消極與積極情緒在糾結與鬥爭的痕跡。文章將悲秋和頌秋結合起來,不僅抒發了作者讚美、眷戀故都自然風物的真情,也表現出深沉的愛國之情。

標籤: 賞析 故都 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-tw/jy/e4re0.html