當前位置:生活百科幫 >

教育

> 若無罪而就死地翻譯的意思

若無罪而就死地翻譯的意思

“若無罪而就死地”的翻譯是假如沒有死罪而要他死;若的意思是假如。“若無罪而就死地”這句話出自《齊桓晉文之事》中的一段,原文是曰:“臣聞之胡齕曰,王坐於堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:‘牛何之?’對曰:‘將以釁鐘③。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫④,若無罪而就死地。’對曰:‘然則廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊易之!’不識有諸?”

若無罪而就死地翻譯 若無罪而就死地翻譯的意思

這段話的翻譯:孟子説:“我在胡齕那裏聽講過這樣一件事:大王坐在堂上,有個人牽着牛從堂下經過,大王見了,問:‘把牛牽到哪裏去?’(那人)回答説:‘要用它祭鍾。’大王説:‘放了它!我不忍心看它驚懼哆嗦的樣子,像這麼毫無罪過就被拉去殺掉。’(那人)問:‘那麼就不要祭鍾了嗎?’大王説:‘怎麼可以不要呢?用羊替代它!’不知是否有這件事?”

若無罪而就死地翻譯 若無罪而就死地翻譯的意思 第2張

《齊桓晉文之事》中心思想是通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。

若無罪而就死地翻譯 若無罪而就死地翻譯的意思 第3張

本文是孟子的代表作品之一,頗能反映孟子散文結構嚴謹、中心突出、論點明確、説理充分、感情激越、氣勢磅礴這些基本特色。本文是對話體議論文,孟子要在與齊宣王的對話中,使他接受自己的政治主張。

標籤: 死地 翻譯 無罪
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shbkb.com/zh-hk/jy/zmk0q.html